PersonalCorpus 版 (精华区)
发信人: balance (土豆就是土豆), 信区: Feeling
标 题: 浪淘沙
发信站: 哈工大紫丁香 (2002年04月27日13:42:55 星期六), 站内信件
浪淘沙
[唐]刘禹锡
莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙沉。
千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始得金。
注释:
浪淘沙:唐代教坊曲名。
谗言:毁谤的话。
迁客:被贬职调往边远地区的官
漉:水慢慢地渗下。
译文:
不要说那些诬蔑不实的话像海浪一样深,也不要以为我们这些被贬职
的人会像沙沉海底一样永远被埋没,清白正直的人,虽然能一时被小
人诬谄,但绝不会永远被埋没。历尽辛苦之后,一旦澄清事实真象,
他们的价值还是会被人重新认识的。
--
Please remember:Deeper,longer,rougher,harder,farther,whipped.
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: bbs.nju.edu.cn]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.692毫秒