HITZoneII 版 (精华区)

发信人: oshwx (wx), 信区: HITZoneII
标  题: 和大家探讨一个问题........................
发信站: 哈工大紫丁香 (2003年05月25日21:40:50 星期天), 站内信件

“二区”到底应该怎么翻译?当初是谁给翻译成"zone two"的?

我认为应该翻译成“campus two"。"zone two" 的翻译方法太Chinglish了。

一己之见,欢迎探讨。

--
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 210.46.71.152]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.572毫秒