FuJian 版 (精华区)

发信人: yesirhao (闽南郎), 信区: FuJian
标  题: [合集] “饭”在闽语中怎么说?
发信站: 哈工大紫丁香 (Thu Nov 18 09:42:48 2004), 站内

────────────────────────────────────────
  FJtoHIT (工大闽人)               于  (Sun Nov 14 16:00:35 2004)  说道:

知道在闽南语中念“buin”,差不多吧~~~~~~~~~~

其它方言呢?



────────────────────────────────────────
  FJtoHIT (工大闽人)               于  (Sun Nov 14 16:01:46 2004)  说道:

对了,客家话好像跟“pain”差不多是吧?

【 在 FJtoHIT (工大闽人) 的大作中提到: 】
: 知道在闽南语中念“buin”,差不多吧~~~~~~~~~~
: 其它方言呢?




────────────────────────────────────────
  wumingshi (无名氏)               于  (Sun Nov 14 16:03:03 2004)  说道:

这个不好表达~呵呵

【 在 FJtoHIT (工大闽人) 的大作中提到: 】
: 知道在闽南语中念“buin”,差不多吧~~~~~~~~~~
: 其它方言呢?




────────────────────────────────────────
  guobihuai (找工作的BOSS)         于  (Sun Nov 14 16:03:52 2004)  说道:


我们那里跟普通话一样

【 在 FJtoHIT (工大闽人) 的大作中提到: 】
: 对了,客家话好像跟“pain”差不多是吧?




────────────────────────────────────────
  wumingshi (无名氏)               于  (Sun Nov 14 16:07:01 2004)  说道:

我想福州话可以理解为”buon“

【 在 guobihuai (找工作的BOSS) 的大作中提到: 】
: 我们那里跟普通话一样




────────────────────────────────────────
  FJtoHIT (工大闽人)               于  (Sun Nov 14 16:17:40 2004)  说道:

那 吃 呢,不是也一样吧?

【 在 guobihuai (找工作的BOSS) 的大作中提到: 】
: 我们那里跟普通话一样





────────────────────────────────────────
  wplxb (小兵)                     于  (Sun Nov 14 16:32:05 2004)  说道:

他的不是闽语

【 在 guobihuai (找工作的BOSS) 的大作中提到: 】
: 我们那里跟普通话一样





────────────────────────────────────────
  wplxb (小兵)                     于  (Sun Nov 14 16:34:03 2004)  说道:

跟puen差不多

【 在 FJtoHIT (工大闽人) 的大作中提到: 】
: 对了,客家话好像跟“pain”差不多是吧?





────────────────────────────────────────
  FJtoHIT (工大闽人)               于  (Sun Nov 14 16:36:19 2004)  说道:

福建人说的方言就算闽语了

【 在 wplxb (小兵) 的大作中提到: 】
: 他的不是闽语





────────────────────────────────────────
  wumingshi (无名氏)               于  (Sun Nov 14 16:37:14 2004)  说道:

他是广东的~~


【 在 FJtoHIT (工大闽人) 的大作中提到: 】
: 福建人说的就算闽语了




────────────────────────────────────────
  FJtoHIT (工大闽人)               于  (Sun Nov 14 16:38:42 2004)  说道:

晕倒
果然不是闽语

【 在 wumingshi (无名氏) 的大作中提到: 】
: 他是广东的~~





────────────────────────────────────────
  ziruo ( acheng)                  于  (Sun Nov 14 16:40:00 2004)  说道:


【 在 FJtoHIT (工大闽人) 的大作中提到: 】
: 知道在闽南语中念“buin”,差不多吧~~~~~~~~~~
: 其它方的
是的
差不多
至于吃的话
就跟普通话中的 jia差不多




────────────────────────────────────────
  FJtoHIT (工大闽人)               于  (Sun Nov 14 16:43:32 2004)  说道:

你是说闽南语吧?
“家buin”

【 在 ziruo ( acheng) 的大作中提到: 】
: 是的
: 差不多
: 至于吃的话
: 就跟普通话中的 jia差不多





────────────────────────────────────────
  wumingshi (无名氏)               于  (Sun Nov 14 16:45:38 2004)  说道:

吃好象是“xie”呵呵

【 在 ziruo ( acheng) 的大作中提到: 】
: 是的
: 差不多
: 至于吃的话
: ...................



────────────────────────────────────────
  ziruo ( acheng)                  于  (Sun Nov 14 16:47:21 2004)  说道:


【 在 FJtoHIT (工大闽人) 的大作中提到: 】
: 你是说闽南语吧?
: “家buin”

是的
原来也是老乡啊



────────────────────────────────────────
  FJtoHIT (工大闽人)               于  (Sun Nov 14 16:47:49 2004)  说道:

你说的是“舔”吧

【 在 wumingshi (无名氏) 的大作中提到: 】
: 吃好象是“xie”呵呵





────────────────────────────────────────
  FJtoHIT (工大闽人)               于  (Sun Nov 14 16:59:50 2004)  说道:

快到饭点了
还是 吃饭去好啊

【 在 FJtoHIT (工大闽人) 的大作中提到: 】
: 你说的是“舔”吧





────────────────────────────────────────
  maskor (蒙面人)                  于  (Sun Nov 14 18:04:09 2004)  说道:

这个不错,声母B
【 在 FJtoHIT (工大闽人) 的大作中提到: 】
: 你是说闽南语吧?
: “家buin”





────────────────────────────────────────
  chanking (手好温暖耶+睡不够的猪) 于  (Sun Nov 14 19:17:35 2004)  说道:

南平也是这么读的
【 在 wumingshi (无名氏) 的大作中提到: 】
: 我想福州话可以理解为”buon“





────────────────────────────────────────
  thty (台海统一)                  于  (Mon Nov 15 16:54:47 2004)  说道:

蹦3声
【 在 FJtoHIT (工大闽人) 的大作中提到: 】
: 知道在闽南语中念“buin”,差不多吧~~~~~~~~~~
: 其它方言呢?





────────────────────────────────────────
  guobihuai (找工作的BOSS)         于  (Mon Nov 15 17:33:11 2004)  说道:

那你们说吃怎么说的、、?

【 在 thty (台海统一) 的大作中提到: 】
: 蹦3声




[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.922毫秒