Hakka 版 (精华区)

发信人: wplxb (小兵), 信区: Hakka
标  题: [合集] 每日一词——睡目
发信站: 哈工大紫丁香 (Fri Dec 17 10:53:17 2004), 站内

────────────────────────────────────────
  wplxb (小兵)                     于  (Fri Dec 10 14:51:00 2004)  说道:

客家话词语:
睡目

发音:
see mu

解释:
睡觉

举例:


翻译:


备注:





────────────────────────────────────────
  guobihuai (老板)                 于  (Fri Dec 10 14:51:38 2004)  说道:

m上

【 在 wplxb (小兵) 的大作中提到: 】
: 客家话词语:
: 睡目
: 发音:
: ...................



────────────────────────────────────────
  wplxb (小兵)                     于  (Fri Dec 10 14:52:19 2004)  说道:

以前没写过吧?
【 在 guobihuai (老板) 的大作中提到: 】
: m上




────────────────────────────────────────
  guobihuai (老板)                 于  (Fri Dec 10 14:52:31 2004)  说道:

啥?


【 在 wplxb (小兵) 的大作中提到: 】
: 以前没写过吧?




────────────────────────────────────────
  wplxb (小兵)                     于  (Fri Dec 10 14:55:48 2004)  说道:

我发的这个啊?
我怕写重了
【 在 guobihuai (老板) 的大作中提到: 】
: 啥?




────────────────────────────────────────
  guobihuai (老板)                 于  (Fri Dec 10 14:56:19 2004)  说道:


没有

【 在 wplxb (小兵) 的大作中提到: 】
: 我发的这个啊?
: 我怕写重了




────────────────────────────────────────
  aiyahehe (重组中……)            于  (Fri Dec 10 14:57:18 2004)  说道:

呵呵
我刚see mu 完

【 在 wplxb (小兵) 的大作中提到: 】
: 客家话词语:
: 睡目
: 发音:
: ...................



────────────────────────────────────────
  wplxb (小兵)                     于  (Fri Dec 10 15:00:42 2004)  说道:


【 在 aiyahehe (重组中……) 的大作中提到: 】
: 呵呵
: 我刚see mu 完
      ~~~~~~~~~在客家话里应该是“see shian”
               shian不会发音的话想想外国人怎么念shanghai的,那些音我实在打不出来




────────────────────────────────────────
  aiyahehe (重组中……)            于  (Fri Dec 10 15:04:27 2004)  说道:

see 十一安

【 在 wplxb (小兵) 的大作中提到: 】
:       ~~~~~~~~~在客家话里应该是“see shian”
:                shian不会发音的话想想外国人怎么念shanghai的,那些音我实在打不出来




────────────────────────────────────────
  wplxb (小兵)                     于  (Fri Dec 10 15:10:46 2004)  说道:

晕,那是一个音
shuang我想你不会发成 书昂 吧
【 在 aiyahehe (重组中……) 的大作中提到: 】
: see 十一安




────────────────────────────────────────
  aiyahehe (重组中……)            于  (Fri Dec 10 15:11:49 2004)  说道:

shian不是一个字
双是一个字

【 在 wplxb (小兵) 的大作中提到: 】
: 晕,那是一个音
: shuang我想你不会发成 书昂 吧




────────────────────────────────────────
  wplxb (小兵)                     于  (Fri Dec 10 15:12:58 2004)  说道:

普通话里没这个音
但是方言里有
你按拼音规则来读一下
【 在 aiyahehe (重组中……) 的大作中提到: 】
: shian不是一个字
: 双是一个字




────────────────────────────────────────
  wchy (Su-27ub)                   于  (Fri Dec 10 16:18:02 2004)  说道:

怎么不举例啊
【 在 wplxb (小兵) 的大作中提到: 】
: 客家话词语:
: 睡目
: 发音:
: ...................



────────────────────────────────────────
  wplxb (小兵)                     于  (Fri Dec 10 16:25:54 2004)  说道:

这种比较简单的就不举例了
【 在 wchy (Su-27ub) 的大作中提到: 】
: 怎么不举例啊




────────────────────────────────────────
  wchy (Su-27ub)                   于  (Fri Dec 10 16:30:48 2004)  说道:

比如我要睡觉了怎么说啊?
【 在 wplxb (小兵) 的大作中提到: 】
: 这种比较简单的就不举例了




────────────────────────────────────────
  wplxb (小兵)                     于  (Fri Dec 10 16:40:15 2004)  说道:

涯(nga)外睡(see)目矣
【 在 wchy (Su-27ub) 的大作中提到: 】
: 比如我要睡觉了怎么说啊?




────────────────────────────────────────
  PowerWang (Be Simple)            于  (Fri Dec 10 17:33:46 2004)  说道:

俺们家那嘎达叫“困觉”
kun gao

【 在 wplxb (小兵) 的大作中提到: 】
: 客家话词语:
: 睡目
: 发音:
: ...................



────────────────────────────────────────
  Ariel (淡蓝)                     于  (Fri Dec 10 18:48:08 2004)  说道:

我们是说/shuoi/4 /mu/3

【 在 wplxb (小兵) 的大作中提到: 】
: 客家话词语:
: 睡目
: 发音:
: ...................



────────────────────────────────────────
  Ariel (淡蓝)                     于  (Fri Dec 10 18:48:19 2004)  说道:

好像没有

【 在 wplxb (小兵) 的大作中提到: 】
: 以前没写过吧?




────────────────────────────────────────
  wchy (Su-27ub)                   于  (Fri Dec 10 20:22:30 2004)  说道:

跟我们那儿一样啊
【 在 PowerWang (Be Simple) 的大作中提到: 】
: 俺们家那嘎达叫“困觉”
: kun gao




[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.485毫秒