Hakka 版 (精华区)
发信人: wplxb (小兵), 信区: Hakka
标 题: [合集] 问一个:bg什么意思?
发信站: 哈工大紫丁香 (Fri Dec 17 11:04:24 2004), 站内
────────────────────────────────────────
wplxb (小兵) 于 (Mon Dec 13 21:31:21 2004) 说道:
rt
────────────────────────────────────────
guobihuai (老板) 于 (Mon Dec 13 21:32:57 2004) 说道:
就是fb的意思
但是又有点不一样
bg就是bg那个人掏腰包
【 在 wplxb (小兵) 的大作中提到: 】
: rt
────────────────────────────────────────
wplxb (小兵) 于 (Mon Dec 13 21:34:18 2004) 说道:
那
bg全寝
什么意思?
请全寝的客?
【 在 guobihuai (老板) 的大作中提到: 】
: 就是fb的意思
: 但是又有点不一样
: bg就是bg那个人掏腰包
: ...................
────────────────────────────────────────
guobihuai (老板) 于 (Mon Dec 13 21:34:36 2004) 说道:
nod
【 在 wplxb (小兵) 的大作中提到: 】
: 那
: bg全寝
: 什么意思?
: ...................
────────────────────────────────────────
aiyahehe (重组中……) 于 (Mon Dec 13 21:35:23 2004) 说道:
白给?
白供?
不明白
【 在 guobihuai (老板) 的大作中提到: 】
: 就是fb的意思
: 但是又有点不一样
: bg就是bg那个人掏腰包
: ...................
────────────────────────────────────────
guobihuai (老板) 于 (Mon Dec 13 21:35:45 2004) 说道:
报告啊
【 在 aiyahehe (重组中……) 的大作中提到: 】
: 白给?
: 白供?
: 不明白
: ...................
────────────────────────────────────────
wplxb (小兵) 于 (Mon Dec 13 21:36:07 2004) 说道:
能不能解释一下b和g分别代表什么?
是汉语拼音的简写还是英文的简写?
【 在 guobihuai (老板) 的大作中提到: 】
: nod
────────────────────────────────────────
aiyahehe (重组中……) 于 (Mon Dec 13 21:36:40 2004) 说道:
报告全寝室?
分明是没说完话阿
【 在 guobihuai (老板) 的大作中提到: 】
: 报告啊
────────────────────────────────────────
guobihuai (老板) 于 (Mon Dec 13 21:37:42 2004) 说道:
但是这里的意思就是说完了
翻译起来就是:请全寝吃饭
【 在 aiyahehe (重组中……) 的大作中提到: 】
: 报告全寝室?
: 分明是没说完话阿
────────────────────────────────────────
aiyahehe (重组中……) 于 (Mon Dec 13 21:39:25 2004) 说道:
比客家话还难懂:(
【 在 guobihuai (老板) 的大作中提到: 】
: 但是这里的意思就是说完了
: 翻译起来就是:请全寝吃饭
────────────────────────────────────────
wplxb (小兵) 于 (Mon Dec 13 21:39:56 2004) 说道:
晕
【 在 aiyahehe (重组中……) 的大作中提到: 】
: 比客家话还难懂:(
────────────────────────────────────────
guobihuai (老板) 于 (Mon Dec 13 21:40:12 2004) 说道:
这个在以前的ytht很流行
还有引申的意思
比如,bg我一支冰棍
意思就是请我吃冰棍
哈哈
【 在 aiyahehe (重组中……) 的大作中提到: 】
: 比客家话还难懂:(
────────────────────────────────────────
Mickeymouse (米老鼠) 于 (Mon Dec 13 21:40:31 2004) 说道:
姐姐听谁说过客家话?
【 在 aiyahehe (重组中……) 的大作中提到: 】
: 比客家话还难懂:(
────────────────────────────────────────
wplxb (小兵) 于 (Mon Dec 13 21:40:53 2004) 说道:
说比客家话还难懂你还高兴
唉
【 在 guobihuai (老板) 的大作中提到: 】
: 这个在以前的ytht很流行
: 还有引申的意思
: 比如,bg我一支冰棍
: ...................
────────────────────────────────────────
aiyahehe (重组中……) 于 (Mon Dec 13 21:41:08 2004) 说道:
还是说白给我一只冰棍
比较合乎逻辑
【 在 guobihuai (老板) 的大作中提到: 】
: 这个在以前的ytht很流行
: 还有引申的意思
: 比如,bg我一支冰棍
: ...................
────────────────────────────────────────
wplxb (小兵) 于 (Mon Dec 13 21:41:24 2004) 说道:
同意
【 在 aiyahehe (重组中……) 的大作中提到: 】
: 还是说白给我一只冰棍
: 比较合乎逻辑
────────────────────────────────────────
guobihuai (老板) 于 (Mon Dec 13 21:42:19 2004) 说道:
恩将仇报啊
给你们解释还勒索我冰棍
真过分
【 在 aiyahehe (重组中……) 的大作中提到: 】
: 还是说白给我一只冰棍
: 比较合乎逻辑
────────────────────────────────────────
wplxb (小兵) 于 (Mon Dec 13 21:43:35 2004) 说道:
过敏
【 在 guobihuai (老板) 的大作中提到: 】
: 恩将仇报啊
: 给你们解释还勒索我冰棍
: 真过分
: ...................
────────────────────────────────────────
aiyahehe (重组中……) 于 (Mon Dec 13 21:47:25 2004) 说道:
我看也是
哎
【 在 wplxb (小兵) 的大作中提到: 】
: 过敏
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.384毫秒