Hakka 版 (精华区)
发信人: wplxb (小兵), 信区: Hakka
标 题: 每日一词——跌股
发信站: 哈工大紫丁香 (Sun Feb 27 10:00:23 2005), 站内
客家话词语:
跌股
发音:
die ge
解释:
丢脸
举例:
翻译:
备注:
在祈使句中有时候也说成“跌人跌股”,不过这时候语气比“跌股”重一些,有“太丢脸了”的意思
比如:
真是跌人跌股!(真是太丢脸了!)
--
春有百花秋有月,
夏有凉风冬有雪,
若无闲事挂心头,
便是人间好时节。
※ 修改:·wplxb 于 Feb 27 10:03:30 修改本文·[FROM: 202.118.239.198]
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.239.198]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.098毫秒