Hakka 版 (精华区)
发信人: Ariel (淡蓝), 信区: Hakka
标 题: [合集] 每日一词--料
发信站: 哈工大紫丁香 (Wed Oct 13 13:16:53 2004), 站内
────────────────────────────────────────
guobihuai (山丘之王) 于 (Tue Sep 28 10:11:10 2004) 说道:
就是玩、聊天、唠嗑的意思。
比如各位如果想我了的话就可以找我“料”
举例举的不好,请大家不要笑话
────────────────────────────────────────
kejiaren (Hakka·媛) 于 (Tue Sep 28 11:53:21 2004) 说道:
^_^
不错哦
【 在 guobihuai (山丘之王) 的大作中提到: 】
: 就是玩、聊天、唠嗑的意思。
: 比如各位如果想我了的话就可以找我“料”
: 举例举的不好,请大家不要笑话
: ...................
────────────────────────────────────────
guobihuai (山丘之王) 于 (Tue Sep 28 11:54:00 2004) 说道:
还不是受你启发嘛
【 在 kejiaren (Hakka·媛) 的大作中提到: 】
: ^_^
: 不错哦
────────────────────────────────────────
kejiaren (Hakka·媛) 于 (Tue Sep 28 12:45:17 2004) 说道:
举例:
今暗蒲系中秋之夜喔,鱼都人去哪诶料阿?
翻译:
今晚是中秋之夜哦,你们都去哪玩阿?
【 在 guobihuai (山丘之王) 的大作中提到: 】
: 就是玩、聊天、唠嗑的意思。
: 比如各位如果想我了的话就可以找我“料”
: 举例举的不好,请大家不要笑话
: ...................
────────────────────────────────────────
kejiaren (Hakka·媛) 于 (Tue Sep 28 12:45:45 2004) 说道:
好快的手阿
【 在 kejiaren (Hakka·媛) 的大作中提到: 】
: 举例:
: 今暗蒲系中秋之夜喔,鱼都人去哪诶料阿?
: 翻译:
: ...................
────────────────────────────────────────
guobihuai (山丘之王) 于 (Tue Sep 28 12:55:29 2004) 说道:
也不行
【 在 kejiaren (Hakka·媛) 的大作中提到: 】
: 好快的手阿
────────────────────────────────────────
kejiaren (Hakka·媛) 于 (Tue Sep 28 12:55:51 2004) 说道:
什么不行?
【 在 guobihuai (山丘之王) 的大作中提到: 】
: 也不行
────────────────────────────────────────
guobihuai (山丘之王) 于 (Tue Sep 28 12:56:51 2004) 说道:
这个是在这里学的
表示谦虚
通常的用法是连着说两次,你可以试试,看有没有感觉
“也不行,也不行”
【 在 kejiaren (Hakka·媛) 的大作中提到: 】
: 什么不行?
────────────────────────────────────────
hongwei (love 奶茶) 于 (Tue Sep 28 13:10:12 2004) 说道:
真拗口啊
【 在 kejiaren (Hakka·媛) 的大作中提到: 】
: 举例:
: 今暗蒲系中秋之夜喔,鱼都人去哪诶料阿?
: 翻译:
: ...................
────────────────────────────────────────
hongwei (love 奶茶) 于 (Tue Sep 28 13:10:42 2004) 说道:
就是他真的不行了
【 在 guobihuai (山丘之王) 的大作中提到: 】
: 也不行
────────────────────────────────────────
kejiaren (Hakka·媛) 于 (Tue Sep 28 13:11:07 2004) 说道:
其实音调可以稍改一些的
改到自己说得舒服就行了
【 在 hongwei (love 奶茶) 的大作中提到: 】
: 真拗口啊
────────────────────────────────────────
hongwei (love 奶茶) 于 (Tue Sep 28 13:11:50 2004) 说道:
我不是客家人
说不习惯
【 在 kejiaren (Hakka·媛) 的大作中提到: 】
: 其实音调可以稍改一些的
: 改到自己说得舒服就行了
────────────────────────────────────────
guobihuai (山丘之王) 于 (Tue Sep 28 13:11:56 2004) 说道:
1000
【 在 kejiaren (Hakka·媛) 的大作中提到: 】
: 其实音调可以稍改一些的
: 改到自己说得舒服就行了
────────────────────────────────────────
guobihuai (山丘之王) 于 (Tue Sep 28 13:12:07 2004) 说道:
不是我的
【 在 guobihuai (山丘之王) 的大作中提到: 】
: 1000
────────────────────────────────────────
Icandy (阿展◎狂飚) 于 (Tue Sep 28 13:12:14 2004) 说道:
我已经失去信心了
【 在 kejiaren (Hakka·媛) 的大作中提到: 】
: 其实音调可以稍改一些的
: 改到自己说得舒服就行了
────────────────────────────────────────
guobihuai (山丘之王) 于 (Tue Sep 28 13:12:27 2004) 说道:
今天的好学
【 在 Icandy (阿展◎狂飚) 的大作中提到: 】
: 我已经失去信心了
────────────────────────────────────────
kejiaren (Hakka·媛) 于 (Tue Sep 28 13:17:51 2004) 说道:
呵呵
网上对着屏幕学是很难的
【 在 Icandy (阿展◎狂飚) 的大作中提到: 】
: 我已经失去信心了
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.438毫秒