Hakka 版 (精华区)
发信人: Ariel (淡蓝), 信区: Hakka
标 题: [合集] 每日一词--火车
发信站: 哈工大紫丁香 (Wed Oct 13 13:19:31 2004), 站内
────────────────────────────────────────
guobihuai (山丘之王) 于 (Thu Sep 30 20:13:37 2004) 说道:
读音:否擦
不要怀疑,客家话里就是这样读火车这个词di
────────────────────────────────────────
donlong (☆多隆★¤⊙@_@⊙¤) 于 (Thu Sep 30 20:20:52 2004) 说道:
:)
我是小否擦
【 在 guobihuai (山丘之王) 的大作中提到: 】
: 读音:否擦
: 不要怀疑,客家话里就是这样读火车这个词di
────────────────────────────────────────
guobihuai (山丘之王) 于 (Thu Sep 30 20:24:30 2004) 说道:
就是这么说di
【 在 donlong (☆多隆★¤⊙@_@⊙¤) 的大作中提到: 】
: :)
: 我是小否擦
────────────────────────────────────────
Icandy (阿展 ◎ 狂飚 ◎ 勇敢的骗人布) 于 (Thu Sep 30 21:34:10 2004) 说道:
好学~
【 在 guobihuai (山丘之王) 的大作中提到: 】
: 读音:否擦
: 不要怀疑,客家话里就是这样读火车这个词di
────────────────────────────────────────
wplxb (小兵) 于 (Thu Sep 30 22:47:36 2004) 说道:
不好意思
在我们方言里的读音是虎擦
【 在 guobihuai (山丘之王) 的大作中提到: 】
: 读音:否擦
: 不要怀疑,客家话里就是这样读火车这个词di
────────────────────────────────────────
guobihuai (山丘之王) 于 (Thu Sep 30 22:50:45 2004) 说道:
呵呵
不好意思了,我说的是我们那里的客家话
你就顺便看看前面的那些是不是跟你们那里也有差别的,有的话就一起提出来啊
【 在 wplxb (小兵) 的大作中提到: 】
: 不好意思
: 在我们方言里的读音是虎擦
────────────────────────────────────────
minimouse (MI老鼠) 于 (Thu Sep 30 22:52:01 2004) 说道:
福州话是“毁丫”
【 在 guobihuai (山丘之王) 的大作中提到: 】
: 呵呵
: 不好意思了,我说的是我们那里的客家话
: 你就顺便看看前面的那些是不是跟你们那里也有差别的,有的话就一起提出来啊
: ...................
────────────────────────────────────────
guobihuai (山丘之王) 于 (Thu Sep 30 22:52:46 2004) 说道:
这个跟客家话和普通话都差很远啊
【 在 minimouse (MI老鼠) 的大作中提到: 】
: 福州话是“毁丫”
────────────────────────────────────────
minimouse (MI老鼠) 于 (Thu Sep 30 22:53:30 2004) 说道:
HEHE
系的
【 在 guobihuai (山丘之王) 的大作中提到: 】
: 这个跟客家话和普通话都差很远啊
────────────────────────────────────────
Icandy (阿展 ◎ 狂飚 ◎ 勇敢的骗人布) 于 (Thu Sep 30 22:59:31 2004) 说道:
偶们那里是毁俩
【 在 minimouse (MI老鼠) 的大作中提到: 】
: 福州话是“毁丫”
────────────────────────────────────────
minimouse (MI老鼠) 于 (Thu Sep 30 23:00:39 2004) 说道:
哈
差不多少
【 在 Icandy (阿展 ◎ 狂飚 ◎ 勇敢的骗人布) 的大作中提到: 】
: 偶们那里是毁俩
────────────────────────────────────────
Icandy (阿展 ◎ 狂飚 ◎ 勇敢的骗人布) 于 (Thu Sep 30 23:02:11 2004) 说道:
不过我是听不懂福州话……:(
【 在 minimouse (MI老鼠) 的大作中提到: 】
: 哈
: 差不多少
────────────────────────────────────────
minimouse (MI老鼠) 于 (Thu Sep 30 23:03:41 2004) 说道:
福州话是自成一体
一般不懂福州话的是听8懂di
【 在 Icandy (阿展 ◎ 狂飚 ◎ 勇敢的骗人布) 的大作中提到: 】
: 不过我是听不懂福州话……:(
────────────────────────────────────────
luoxisunrise (sunrise41) 于 (Fri Oct 1 22:19:21 2004) 说道:
我们那里是 否差
────────────────────────────────────────
wplxb (小兵) 于 (Sat Oct 2 20:32:41 2004) 说道:
呵呵
没关系,我都听得懂
客家话的内部差别算是比较小的吧
【 在 guobihuai (山丘之王) 的大作中提到: 】
: 呵呵
: 不好意思了,我说的是我们那里的客家话
: 你就顺便看看前面的那些是不是跟你们那里也有差别的,有的话就一起提出来啊
────────────────────────────────────────
Ariel (淡蓝) 于 (Sun Oct 3 10:03:22 2004) 说道:
嘻嘻
我看到了
【 在 donlong (☆多隆★¤⊙@_@⊙¤) 的大作中提到: 】
: :)
: 我是小否擦
────────────────────────────────────────
IPX (em) 于 (Tue Oct 5 09:25:06 2004) 说道:
for cha
【 在 guobihuai (山丘之王) 的大作中提到: 】
: 读音:否擦
: 不要怀疑,客家话里就是这样读火车这个词di
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.547毫秒