HeiLongJiang 版 (精华区)
发信人: lingling (不能用telnet,郁闷~), 信区: HeiLongJiang
标 题: [合集] 用东北话改徐志摩的诗(转个小笑话)
发信站: 哈工大紫丁香 (Wed Aug 10 19:26:26 2005), 站内
────────────────────────────────────────
zdsbbs (用点心) 于 (Tue Aug 9 23:17:04 2005) 说道:
niao悄的俺走了,就像俺niao悄的来,
俺pu2 lu pu2 lu nao3 袖子,不带走一旮瘩云彩..
呵呵,各位能看懂吗?
比那个东北话8级有意思
────────────────────────────────────────
Bevis (云中鹤) 于 (Wed Aug 10 09:44:16 2005) 说道:
sure
【 在 zdsbbs (用点心) 的大作中提到: 】
: niao悄的俺走了,就像俺niao悄的来,
: 俺pu2 lu pu2 lu nao3 袖子,不带走一旮瘩云彩..
: 呵呵,各位能看懂吗?
: 比那个东北话8级有意思
────────────────────────────────────────
pearll (佩佩·沉默...) 于 (Wed Aug 10 09:46:23 2005) 说道:
haha,真有意思~~
不过东北人说“俺”吗?那不是山东话吗~
【 在 zdsbbs (用点心) 的大作中提到: 】
: niao悄的俺走了,就像俺niao悄的来,
~~~~~~~~这个好玩
: 俺pu2 lu pu2 lu nao3 袖子,不带走一旮瘩云彩..
~~~~~~~拼了好几次 ~~~~~这个没理解
: 呵呵,各位能看懂吗?
: ...................
────────────────────────────────────────
Bevis (云中鹤) 于 (Wed Aug 10 10:06:42 2005) 说道:
【 在 pearll (佩佩·沉默...) 的大作中提到: 】
: haha,真有意思~~
: 不过东北人说“俺”吗?那不是山东话吗~
: ~~~~~~~~这个好玩
: ~~~~~~~拼了好几次 ~~~~~这个没理解
PU二声LU轻声 就是拍拍的意思 有点象清朝打马蹄袖的样子
────────────────────────────────────────
darkdancer (黑暗中的舞者) 于 (Wed Aug 10 10:09:08 2005) 说道:
【 在 zdsbbs (用点心) 的大作中提到: 】
: niao悄的俺走了,就像俺niao悄的来,
~~~~~~~~这个好玩
: 俺pu2 lu pu2 lu nao3 袖子,不带走一旮瘩云彩..
~~~~~~~拼了好几次 ~~~~~这个没理解
: 呵呵,各位能看懂吗?
: ...................
nao3: 就是棉袄的袄!
pu lu: 就是打扫打扫,扑打扑打的意思,根本打不出合适的字眼儿!
这个改得好!太有文采了!
────────────────────────────────────────
pearll (佩佩·沉默...) 于 (Wed Aug 10 10:12:29 2005) 说道:
pu lu pu lu偶拼过几次之后就理解了...
后面那个说实话真没听过
【 在 darkdancer (黑暗中的舞者) 的大作中提到: 】
: 【 在 zdsbbs (用点心) 的大作中提到: 】
: ~~~~~~~~这个好玩
: ~~~~~~~拼了好几次 ~~~~~这个没理解
: ...................
────────────────────────────────────────
zhuzhu (蛛蛛) 于 (Wed Aug 10 10:16:26 2005) 说道:
haha, wo zhen tu
wo yi yan jiu kan dong le
【 在 zdsbbs (用点心) 的大作中提到: 】
: niao悄的俺走了,就像俺niao悄的来,
: 俺pu2 lu pu2 lu nao3 袖子,不带走一旮瘩云彩..
: 呵呵,各位能看懂吗?
: 比那个东北话8级有意思
────────────────────────────────────────
darkdancer (黑暗中的舞者) 于 (Wed Aug 10 10:34:36 2005) 说道:
哈哈!这个没什么大不了,纯正的黑龙江地方方言,我还有很多不懂的呢!
【 在 pearll (佩佩·沉默...) 的大作中提到: 】
: pu lu pu lu偶拼过几次之后就理解了...
: 后面那个说实话真没听过
────────────────────────────────────────
darkdancer (黑暗中的舞者) 于 (Wed Aug 10 10:36:26 2005) 说道:
土生土长的黑龙江人, 没几个看不懂的!
这有什么土不土的?
你夸自己呢还是贬自己呢?
【 在 zhuzhu (蛛蛛) 的大作中提到: 】
: haha, wo zhen tu
: wo yi yan jiu kan dong le
────────────────────────────────────────
skale (空水澄鲜) 于 (Wed Aug 10 10:43:46 2005) 说道:
哈哈,很容易理解。
觉得东北有好多山东移民,东北方言中也有一些山东话的。
【 在 pearll (佩佩·沉默...) 的大作中提到: 】
: haha,真有意思~~
: 不过东北人说“俺”吗?那不是山东话吗~
: ~~~~~~~~这个好玩
: ~~~~~~~拼了好几次 ~~~~~这个没理解
────────────────────────────────────────
pearll (佩佩·沉默...) 于 (Wed Aug 10 11:28:19 2005) 说道:
可能是边远地区的~
黑龙江大部分地区根哈尔滨讲话都差不多~
不过有一些地方还是有方言的,比方虎林什么的..
【 在 darkdancer (黑暗中的舞者) 的大作中提到: 】
: 哈哈!这个没什么大不了,纯正的黑龙江地方方言,我还有很多不懂的呢!
────────────────────────────────────────
pearll (佩佩·沉默...) 于 (Wed Aug 10 11:28:54 2005) 说道:
en
hehe~
【 在 skale (空水澄鲜) 的大作中提到: 】
: 哈哈,很容易理解。
: 觉得东北有好多山东移民,东北方言中也有一些山东话的。
────────────────────────────────────────
zhuzhu (蛛蛛) 于 (Wed Aug 10 15:45:53 2005) 说道:
我也不知啊
【 在 darkdancer (黑暗中的舞者) 的大作中提到: 】
: 土生土长的黑龙江人, 没几个看不懂的!
: 这有什么土不土的?
: 你夸自己呢还是贬自己呢?
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:4.012毫秒