HeiLongJiang 版 (精华区)
发信人: cruiser (2008奥运会指定版主), 信区: HeiLongJiang
标 题: “哈尔滨”含义明确“天鹅说”成为通说 vpn
发信站: 哈工大紫丁香 (Sat May 21 07:54:35 2005), 站内
发信人: vpn (石头^^怀旧), 信区: Motherland
标 题: “哈尔滨”含义明确“天鹅说”成为通说
发信站: 哈工大紫丁香 (2003年12月29日16:04:27 星期一), 站内信件
经历了百余年争论,出现了十数种说法,使哈尔滨这个地名越发显得神秘。
19日,我市地名的神秘含义终于有了统一的解释——“哈尔滨”即女真语“天鹅”
之意。这是“‘天鹅说’学术论证鉴定会”上,专家学者一致的意见。
参加学术论证鉴定会的专家,由13位我省著名的语言学、辽金史、地方史、民族史
等方面的专家、学者组成。
十载艰辛的“天鹅说”研究之路
王禹浪涉足哈尔滨地名研究始于1989年。
他以语音学和语言学为切入点开始研究,发现哈尔滨地名的语言性质,是一种文字语
言记录的符号,从字面上理解毫无意义。严格说,是用汉字对少数民族地名语言的标音文
字。
他认为,哈尔滨地名语源及祖语,属阿尔泰语系(注)的女真语系统。所以,哈尔滨
一词应为女真语而不是满语,满文与汉文都是对哈尔滨地名的现状的记录。
从文献学角度,王禹浪找到金代以后的哈尔宾、哈儿边、哈拉宾、河尔滨、哈儿必、
合里滨、库尔滨、哈尔分、哈里宾、科尔芬、哈儿芬、哈勒宾、剌尔滨、合儿滨、喀里宾
等一长串与哈尔滨语音相近的名字。他发现,无论“哈尔滨”一词在历史上呈现多么复杂
的字符形态,其语音音素都保持相对稳定,尤其是最后一个字,“芬、分、边、宾、温”
之间,有相同之处——韵母尾部都是“n”。根据语音学的元音和谐律和重音发声律,他
得出结论:这是当时标音的人,用带有韵母“n”的不同汉字来标注同一地方的名字。
古老的“哈尔滨”早在金代就以女真语出现,也就是说,满语及汉语都是女真语的注
音。那么,女真语中“哈尔滨”的本意是什么呢?他从权威的女真语翻译工具书《女真译
语》及《女真文辞典》中查到,“哈儿温”是女真语“天鹅”之意,从而发现“哈尔滨”
是女真语中的发音标成汉字。由于当时中原音韵中没有北方少数民族常发的“嘎”音,所
以,在地名中出现的“嘎”、“喀”等音,基本都写成“哈”、“合”或“阿”。即使现
在,有些口音较重的蒙古族人及满族人,也把齐齐哈尔念成“齐齐嘎鲁”。“尔”则更是
具有特色的北方少数民族发音。这个音,在汉字中一般被写成“勒”、“鲁”、“尔”、
“拉”、“里”等。
此外,王禹浪又从地理学及动物学角度加以研究。他发现,从前我市附近的松花江两
侧曾有大量天鹅栖息,即使今天,这里仍是天鹅们迁徙的必由之路。
考古学方面的成果也为“天鹅说”提供了宝贵的佐证。我省曾出土大量白玉雕琢成的
形象逼真的天鹅玉饰,充分反映了哈尔滨当年天鹅成群的情况。
专家学者各抒己见
与会专家、学者本着各抒己见、畅所欲言的精神,以严谨扎实的治学态度,对“天鹅
说”进行了论证。
有的学者从自己所研究的学科,给“天鹅说”提供了新的佐证。一位研究鄂伦春语言
的学者认为,从语音学角度讲,“天鹅说”中,从“嘎鲁”到“哈尔”的转化是完全成立
的。他指出,鄂伦春语及鄂温克语里都保存着较原始的语音,被称为语言活化石。古鄂伦
春语中,就称哈尔滨为“科鲁宾”。
有的专家还建议从一些新的角度再对“天鹅说”加以完善和深入研究。一位专家指出
,古时称天鹅为“鹄”,可以再从过去的典籍文献中多查找一些相关资料作为证据。
也有专家就细节提出一些不同意见。有一位学者认为,既然“哈尔”是“嘎鲁”的音
转,那么齐齐哈尔这类也有“哈尔”的地名是否与我市的名字有冲突。还有一位学者提出
,哈尔滨这一名字形成于什么年代,当时我市是否有人类的活动等问题。王禹浪都一一进
行了解答。
国际女真语言学家肯定“天鹅说”
专家论证鉴定会上,还宣读了国际著名金史、女真语言学家金先生的书面鉴定。
金先生对“天鹅说”给予了充分肯定。
金先生在从学术上论述了“天鹅说”的可信度之后,对“天鹅”说给予高度评价。他
写道:“‘天鹅说’已经诸家鉴定,从民族、民俗、地域、方言各方面看,都具有说服力
。且与关氏说,并不矛盾,乃其延伸和发展,在今天看,‘天鹅说’可为定论。”
专家组确认“天鹅说”为“通说”
经过研究,“天鹅说”专家论证鉴定小组形成了书面鉴定意见。全文如下:
哈尔滨市社会科学院研究员王禹浪同志经过多年的研究考察,提出了哈尔滨这一地名
源于女真语“天鹅”之意的学术观点,并从语言学、历史文献学、考古学、民俗学等多方
面进行了科学论证。其立论新颖、资料翔实、论证有力,专家组认为“天鹅说”是一种可
靠的有科学依据的学术观点。
1.“天鹅说”有重要的语言学基础。天鹅,女真语及满语读作Galou,读作哈
儿温,汉语转译成哈尔宾、哈尔边、科儿宾、哈里姆、科尔芬、哈尔浑等多种写法,这些
都是同音异写的现象。而哈尔与嘎鲁是语言学上的音转现象,已被阿尔泰语系的各族语言
所证实。
2.“天鹅说”有坚实的历史文献依据。《蒙古秘史》将天鹅写作“合老鸟兀剔”,
《女真译话》则写作“哈儿温”。这是与满语极为接近的。
3.“天鹅说”有广泛的考古证明。80年代以来,哈尔滨市区及近郊区的金代墓葬
中和遗址中,出土了数量众多的天鹅玉雕及天鹅佩饰,为天鹅说提供了实物证明。
4.“天鹅说”有地域及生态学方面的证明。事实证明哈尔滨自古以来是天鹅的栖息
和繁衍地,这里水草丰美,河流纵横,为天鹅的生长繁衍提供了良好条件,也是每年天鹅
的迁徙过程中的息居之地。
5.目前黑龙江省的在住民族鄂温克等族称“哈尔滨”为“科鲁宾”,证明“哈尔”
与“嘎鲁”之间的音转关系。
6.此外,黑龙江下游地方有金代地名“合里宾特”,“特”为复数,即天鹅群之意
,元代称“合里宾千户所”或“哈州”和“嘎楼”。1808年间宫林林藏在黑龙江下游
调查时也记录了这“喀里姆”和“喀里宾”的地名。
7.女真人崇尚白色的习俗也当与天鹅的图腾有关。金代的阿勒锦一词的荣誉之意也
可能与“哈尔滨”有关。
8.辽金两朝的皇帝于春天之际在松花江流域有“春水纳钵”(春天狩猎)的活动,
即是“海东青”猎天鹅的活动。
综上所述,目前关于哈尔滨地名的含义虽然已有十余种说法,但专家组认为“天鹅说
”所用的材料最丰富、论证最严谨,最具科学性,较之各家学说尤长。天鹅这一美丽的形
象对我市经济发展、形象设计均具有重要的现实意义,是我们有效利用的重要的地名资源
。建议市政府把“天鹅说”作为一种通说予以采用,并建议作者进一步丰富自己的观点。
(注)阿尔泰语系:语言学上的一种分类方法,是指在阿尔泰山脉东西南北活动的北
方少数民族使用的语言系统。使用阿尔泰语系的国家有中国、土耳其、蒙古人民共和国、
前苏联、伊朗、阿富汗等国家的部分民族。
--
┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
┊ ● ˙ ◥◢ ┊
┊ ┆ ˙ ˙ 这样寒冷的夜里 我愿做一棵微薄的稻草 ◤◣ ┊
┊ ┊˙ ● 在你需要的时候 默默的燃烧 ┊
┊ ╋─────→ 《冷雨夜》 vpn 石头 ▓ ┊
┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.236.201]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:4.137毫秒