ITnews 版 (精华区)
发信人: lovejune (办法总比问题多), 信区: ITnews
标 题: 国际域名规范进展顺利 异体字成为焦点
发信站: 哈工大紫丁香 (2002年12月20日22:28:27 星期五), 站内信件
【日经BP社消息】 2002年12月16日至20日,因特网相关技术国际会议“Internet
Week 2002”在Pacifico横浜饭店(神奈川县横滨市)举行。在大会首日(16日)由日本网
络信息中心(JPNIC)主办的“国际域名最新动向”会议上,日本域名注册服务公司(JPRS
)就日语及汉语域名的“国际域名(IDN)”规则的最新动向做了说明。2002年10月,IETF
(因特网工程任务组)决定确立IDN的RFC(请求注解文件)。“具体日程将取决于IETF的
工作进程,但2~3个月后有望确立RFC”(JPRS的宇井隆晴)。
RFC要定义的内容包括:(1)支持国际域名的客户端应用软件应遵守的规范“IDNA”
;(2)双字节文字的编解码方式“Punycode”,(3)同一标记的正规方式“Nameprep”
。
IDNA规定了Web浏览器及FPT客户端发送预先依据Nameprep及Punycode编码的ASCII字符
串的顺序。其中充分考虑了在最大限度地减小对DNS的影响的基础上实现国际域名。而Puny
code则规定了不对国际域名的ASCII字符部分进行编码。例如:“日经byteWeekly.com”这
一IDN,就不需要对“Weekly.com”部分进行编码。这样一来,非双字节文字圈的用户在看
国际域名时,就可以读懂其中的未编码部分。
(3)中的Nameprep规定了大小写转换、半角假名转换成全角等字符串的规范化标准。
同时考虑了双字节文字圈的特有规则。例如:“。”和“ .”转换成半角的“.(句点)
”。目的就是减少最终用户在进行假名汉字转换软件的全角/半角切换时的麻烦。例如:如
果输入“日经byte。jp”就会自动调整为“日经byte.jp”的规范形式。
作为支持上述3项规范的客户端应用软件,“挪威Opera公司的Opera 6以上的版本已经
开始支持。微软也表示‘RFC一旦确立,就将予以支持’”(宇井隆晴)。受基于RFC的标
准化的鼓舞,如果一切顺利的话,2003年第一季度可正式使用国际域的环境就将形成。
至于面临的问题,JPRS列举出了已放弃确立RFC的名为“IDNADMIN”的规范。IDNADMIN
汇总了使用DNS服务时应注意的问题。受此影响的是注册、管理IDN的注册商。
IDNADMIN中没有形成统一意见的是如何排除已经注册完成的IDN中的使用异体字的域名
的申请。IDNADMIN中提议将表达汉语中意义相同的简体字和繁体字等视为同一文字。例如
:日语中的“ジ”和“シ?”是同一标记。但由于“在何种程度上可视为同一域名来处理,
并不容易判断”( JPRS的森健太郎),因此中日韩三国的技术人员正在联合进行标准制订
工作。
--
在十八层地狱望着上帝
丫丫,让交点变成永恒
june说我小时侯挺精神的
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 172.16.9.41]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.204毫秒