Linux 版 (精华区)

发信人: don (驿路梨花), 信区: Linux
标  题:  CLE 
发信站: 紫 丁 香 (Tue May  9 10:30:22 2000), 转信

发信人: null (钠尔), 信区: LINUX
标  题: CLE
发信站: 碧海青天 (Fri May  5 12:48:38 2000), 转信

Next Previous Contents
----------------------------------------------------------------------------
----
1. 简介
1.1 甚麽是 CLE?CLE 又是怎麽来的?
CLE 是 Chinese Linux Extensions 的缩写,我把它称为「中文延伸安装套件」;所谓
的 CLE 其实是一堆中文相关软体的集合,而且这些软体其实大部份都不是我写的。以目
前的状况而言, CLE 只是一些中文相关程式的 rpm 档,是建构在 RedHat-5.0/5.1 之
上的一个中文延伸套件,目的是帮助用中文(Big5/GB)的 Linux 使用者可以方便的安
装一个 state-of-the-art 的中文 Linux 作业环境,并作为往後 真正中文 Linux dis
tribution 的一个基础。CLE 这个名称是由 cdchen 建议使用;其实一开始我只是把一
些中文相关的软体加上 patch, 制做成 rpm 档,目的只是为了方便安装身边的工作站
, 可是慢慢的,我包出来的中文 rpm 档越来越多,也发觉把这些中文相关软体作一个
整合并且包装成一组安装套件,可以节省许多一一设定的时间,於是乎在与 cdchen 用
电子邮件沟通过一些观念以後,我决定把这些东西放到一起,并且在 1998 年 6 月 20
 日於网路上发表 CLE v0.3,这就是起源了。
1.2 CLE 里面有没有包含一些文件资料?我要去那里寻找 CLE 的相关资讯呢?
CLE 内含全部的中文 HOWTO 文件,您可以在 /usr/doc/HOWTO/translations/zh/ 底下
找到这些文件,此外, CLE 已经有专属的网站,有空不妨逛逛 http://cle.linux.org
.tw/CLE/。
1.3 现在 CLE 最新的版本是多少?版本之间的差异又如何?
目前最新版的 CLE 是 v0.7,假如你对 CLE 各个版本之间的不同有兴趣的话,在 CLE
目录下有一个叫 changelog 的文字档,你可以在里面找到简短的叙述,说明 CLE 各个
 版本之间的差异。
1.4 可不可以更详细的告诉大家 CLE 的发展现况?
当然可以罗,CLE 从 v0.3 发展到现在的 v0.7 版,在短短的时间里总共发行了十一个
版本( v0.3、v0.4、v0.4p1、v0.4p2、v0.5、v0.5p1、v0.5p2、v0.5p3、v0.6、v0.6p
1、v0.7), 主要版本改变也有五次(v0.3 → v0.4 → v0.5 -> 0.6 -> 0.7),收录的
程式由原先的 18 个扩增到 三十多个,并且包含了预设的 KDE 环境,整个 CLE 发展的
速度可说是十分的迅速积极, 甚至还有人 E-Mail 来怪我 CLE 的变化太快,让他跟都
跟不上呢。:) 以 v0.7 版而言,CLE 的特色有:
将中文延伸套件的安装整合到 RedHat 的安装程序之中,只要依照 RedHat 的安装程序
安装完系统,就可以有一套完整的中文环境。
修正过的 XFree86,可以在 X 视窗系统中显示中文;而且支援中文 True ,可以在 Ly
X、Netscape、Gimp 等程式中使用中文 True-Type 字型。
提供在 X 中输入中文的解决方案,可以利用 xa 在 Netscape、Gimp 里面 输入中文。

整合 KDE 与 RedHat-5.2,并且以 KDE 作为预设的视窗环境,系统成功设定 X 以後,
只要 startx 就进入了中文的 KDE 环境。
中文应用程式在安装完後即可使用,毋须再繁复的产生字型、设定字型,也不需再有改
 locale 定义、设定 Netscape 字型等程序了。
提供了一套完全的中文列印解决方案,可以直接用 lpr 列印中文文字档, 也可以在 N
etscape 中直接把中文网页列印出来;利用中文 TTF 字型列印,效果 非常棒。
提供了最新版的 chdrv,在 console 下也可以使用中文。
把 GNU translation project 的五个 po 档整合了进来,让许多指令都 有了中文说明
,像 ls、grep、cut.... 等常用的指令都有中文讯息显示,用 -- help 选项更可以叫
出简单的中文指令说明。
把 LyX + I18N 放进中文延伸套件里面,提供了一个可以与 word 比美的 WYSWYG 文书
编辑环境,配合 bg5sgmltools 与 ChiTeX 以後就可以作为一个很好 的文书处理方案。

提供 ChiTeX 与 bg5sgmltools 等排版工具,具有专业中文排版能力。
采用最新的系统核心(2.0.36),并且经过中文 FAT32 修正,支援 cp950 的字元集(
charset)可以看到 Win95/98 FAT32 分割区下的中文长档名。
内含数个经过中文相关 patch 的常用程式,如 elm、pine、xemacs、tcsh 都可以正确
处理中文输入/输出了。
内含详细的安装说明以及 marr 提供的 RedHat 相关文件。 目前我有一个网页放置了几
张 CLE 的 screenshot,应该可以帮助使用者更了解 CLE 的 现况,有兴趣的人可以来
看看:
http://www.ccafps.khc.edu.tw/~yccheng/CLE/screenshot/index.html
严格来说,CLE 的发展者应该包含了 CLE 里面所有中文化软体的作者们,可惜这部份人
数众多,目前我还没有能力时间一一的考察,只好跟他们说声抱歉,并请大家务必在心
理谨记这一点;而到目前为止真正参与 CLE 计画的有:
Cheng Yuna-Chung
:在下我,负责整个 CLE 套件的整合与规划。
Chih-Wei
:bg5sgmltools 的作者,负责 bg5sgmltools、chitex 两个套件的维护。
Pofeng
:zh@li.org 的成员,负责 zh-trans 中文讯息 rpm 以及 wcsmbs-locale、 man 的维
护。
Penelope
:rhl-doc-big5 的作者,也负责 rhl-doc-big5 的维护。
虽然说 CLE 的套件目前大部份都是我在维护,也几乎是由我一个人在规划 CLE 的发 展
方向,不过这并不表示 CLE 是一个闭门造车的产物,相反的,得力於网路上「菜市场式
」的高效率发展环境(Eric S. Raymond, "The Cathedral and the Bazaar", http://
www.ssc.com/linux/Eric/cathedral-paper.html),随时都有使用 者提醒我在套件中
不易发现的臭□,也随时有人提出问题、建议,让 CLE 能够朝著更好、更方便的方向前
进,我想在这里强调的是,虽然 CLE 目前大多数的维护工作都是我在作,但是网际网路
上众多的 CLE 使用者更是功不可没的一群。
1.5 我要如何获得 CLE 呢?目前已经有不少站台在定时的映射(mirror)CLE 的完整内
容,其中中山大学 是「官方的」映射站台,会随时从母站取得最新的 CLE,这几个站的
位置是:
中山大学 ftp://nsysu.edu.tw/Linux/redhat-5.1
FreeBSD.NTU ftp://freebsd.ntu.edu.tw/pub/linux/
中研院 Linux FTP ftp://linux.sinica.edu.tw/pub2/CLE
长庚医学 ftp://med.cgu.edu.tw/pub/redhat5.1
长荣芒果园 ftp://bbs.im.cju.edu.tw/rehat-5.1
台大化工 ftp://chempro.che.ntu.edu.tw/pub/redhat-5.1
台大物理 ftp;//ftp.phys.ntu.edu.tw/pub/cle/
有兴趣的人可以找一个最近的站台抓取 CLE,这些站台都有一个 CLE 目录放中文延伸套
件的 rpm、srpm 档,目录 CLE/binary/ 底下放的是 rpm 档、 CLE/source/ 底下放的
是 srpm 档 CLE/support 底下是一些顺利 使用此套件所需的额外套件,这些档案是分
门别类放置的,以方便我的管理。在这些站台的 RedHat 目录底下是一套完整的 RedHa
t 5.1,里面已经把 CLE、KDE 放了进去,并且把所有 RedHat 提供的 updates 都更新
了,也改了跟 RedHat 安装有关的设定档,可以在 RedHat 安装时期就把中文套件安装
完毕,省却许多麻烦。此外,网路上也会有人以少许的价钱提供内含 CLE 的 RedHat-5
.1 光碟,你可以注意 一下 BBS 上的 Post,或者 e-mail 向我洽询。
1.6 CLE 里面包含了那些中文软体?它会把网路上所有的中文软体都放进去吗?
目前 CLE 总共收录了 34 个软体,分述如下:
系统软体: 跟整个系统的行为相关的软体
cle-release:CLE 套件的 release file,用来 辨识 CLE 版本,也提供不少中文相关
初始设定。
libwcsmbs:供 glibc2 的系统处理 mbs <-> wcs 的能力。
libwcsmbs-locale:配合 libwcsmbs 使用的 locale data
kernel:经过中文相关 patch、可以看 FAT32 下中文长档名的 Linux 核心。
X-Window 软体:跟 X Window System 中文化有关的软体
CXWin:中文化的 X Server 跟相关程式馆,利用 xtt 的 True-Type 字型修补程式提供
中、英文 True-Type 字型支援,可以直接在 netscape、gimp、LyX 等等 程式里面使用
中文 True-Type 字型;CXWin 经过 avatar 的建议加进了八种不同大小字型的判断,解
决中文对位不齐的问题。
xa + cv:可以用来在使用 X 函式馆的程式里面输入中文的小工具。
xinitrc:提供视窗管理程式的中文设定档与预设的 KDE 环境。
xcin:在 X 底下输入中文的程 式, 在这个版本的 xcin 套 件里面还有一个经过 CXI
MS 修补的 xcin 可执行 档,档名为 xcin-cxims,这 个程式在 crxvt 及 XIM 架 构下
都可以正常运作,要 试试 X 中文 locale 的人可 以拿来用。
xcingb:支援国标码 (GB code) 的 xcin。
中文字型: 各种中文字形
taipeifonts:给 X-Window 使用的「taipei」中文 bdf/pcf 字形。
ttf-moe_kai:台湾教育部标准楷书 ttf 字形档,供 bg5ps、 ttfprint、chitex、X 等
 软体使用。
ttf-moe_sung:台湾教育部标准宋体 ttf 字形档,供 bg5ps、 ttfprint、chitex、X
等 软体使用。
zh@li.org 的讯息中文化程式:GNU 翻译计画的成果,完成讯息中文化的程式
zh-trans:包含了 gettext、sh-utils、fileutils、textutils、grep 等五个 GNU 套
件的中文化讯息。
man:可以处理中文的 man 程 式套件。
中文化网路相关软体:一些 patch 过,能正确处理中文的上网程式
elm:可以处理中文信件标题、内容的 elm。
pine:一个完全中文化的读信软体。
netscape:中文化的 netscape。
mutt:可以处理中文信件标题 、内容的 mutt。
中文列印软体:用来列印各种中文档案的工具
bg5ps:简单的小程式,用来列印中文纯文字档、netscape 产生的中文网页 PS 档。
rhs-printfilters:修正过的 RedHat 列印过滤器(printfilters),配合 bg5ps 使用
,就可以直接用 lpr 列印中文文字档及 netscape 产生的 PS 档。
ttfprint:功能强大的中文文字档列印工具,有套印功能。
终端机模拟程式:在文字或 X 视窗系统底下使用的终端机程式
chdrv:文字模式下的中文系统。
crxvt:X 视窗系统底下的中文视窗(crxvt)。
中文的文件、文书处理: 处理中文文字档、制做中文文书的工具
chitex:中文 TeX/LaTeX。
xemacs:内定支援 big5 编码的 xemacs + mule。
QE:一个类似 PE2 的文字编辑程式。
LyX:功能强大的文书处理器。
bg5sgmltools: 中文 SGMLtools 套件。
utf-converter:提供中文 Big5 及 GB 码跟 UTF-8、UTF-7 编码之间互转的程式, 也
可以用来作为 Big5 码文件与 GB 码 文件之间互转之用。
mswordview:用来将 Office-97 的 word 档转为 HTML 档的程式, 产生的 HTML 档是
 UTF-8 编码,可以用 netscape 来看,或者 用 utf-converter 转成 Big5 码之後再看

中文化的系统壳(Shell):
tcsh:经中文修正过的 tcsh,可以在命令列输入中文。
中文文件:
rhl-doc-bg5:marr <marr@nccu.edu.tw> 所写的 RedHat 文件。
howto-chinese:CLDP 计画的成果, 提供许多中文 HOWTOs。
CLE 计画的终极目标是架构一个中文化的安装套件(distribution),因此所有放到 C
LE 里面的套件都会以「功能性」作为考量,CLE 的目标并不是要把网路上所有的中文软
体都打包进来,而是会收录可以整合成一个「好用的」系统的中文相关程式,所以 CLE
 里面不会收录「所有」的中文相关程式;但假如你认为有某一个好用的程式有收录的必
要的话,请您寄一封 电子邮件 来告诉我、或做成rpm 档寄给我,我会很乐意把它收录
到 CLE 里面的。
1.7 在 CLE 里面很多讯息都是中文的,我要如何改回英文讯息呢?
假如你不喜欢 CLE 里面的中文讯息的话,只要把你的 locale 设定改成「C 」就可以了
,使用 bash 的人可以在你的 /.bashrc 最後面加入 :
----------------------------------------------------------------------------
----
export LC_ALL=C
export LANG=C
export LC_CTYPE=iso-8859-1
----------------------------------------------------------------------------
----
使用 tcsh 的人则可以在 /.cshrc 最後面加入:
----------------------------------------------------------------------------
----
setenv LC_ALL C
setenv LC_CTYPE iso-8859-1
setenv LANG C
----------------------------------------------------------------------------
----
1.8 CLE 可以帮助我做甚麽?
CLE 可以帮助你省去许多重覆安装、设定 的时间,让你把繁复的安装工作省下来,花时
间在真正的工作上面;对於新手而言,CLE 可以让你马上有一个好用的中文工作环境。
让你更快上手,可以很快的进入 Linux 的世界。
1.9 我在使用 CLE 上面遇到了一些问题,有没有人可以帮我解决问题呢?
在你遇到问题的时候,建议你先翻一翻 CLE/doc/ 底下的文件,并且到CLE网页或中文L
inux 文件计画的网页找一找相关的文件:
----------------------------------------------------------------------------
----
http://cle.linux.org.tw/CLE/ CLE网页
http://www.linux.org.tw/CLDP/ 中文Linux文件计画
----------------------------------------------------------------------------
----
此外针对各个程式的设定问题,通常可以在 /usr/doc/ 底下找到详细的说明文件,你应
该先到这边找一找资料,假如无法解决的话,再把你的问题 Post 到 BBS 上面去询问有
经验的高手,或者你也可以 e-mail 到 小虫的信箱 来问我,我会尽量回答你的问题,
不过由於时间和能力的关系,我并不能保证能够完整的回答所有的问题,敬请见谅;此
外,我会花时间整理一些常见的问题,放在 CLE/doc/FAQ 里面,并且定期的把这些 FA
Q 文件 Post 到 BBS 上去,你可 以注意一下。
1.10 Linux、RedHat 和 CLE 的关系为何?
Linux 是一套 Unix-like 的作业系统,RedHat 是里面的一个分支,CLE 则是架构在 R
edHat 之上的一套中文化套件,配合 RedHat 就是一套中文化的 Linux 系统,即是一般
所称的 CLE,建议您参考一下:
----------------------------------------------------------------------------
----
CLE 网站 台大电机MaxWell站的精华区
----------------------------------------------------------------------------
----
1.11 我可以从哪里获得关於 Linux 的文件或资讯?
蛮高兴现在越来越多人对 Linux 有兴趣,其实现在书店里面已经可以找到不少 Linux
的书籍,虽然有些过时,不过也不失为一个理想的起点;假如你上网方便的话,建议你
去各大 BBS 站的 Linux 版逛逛,底下这几个网址也不能不看:
http://cle.linux.org.tw/CLE/
http://bbs.ee.ntu.edu.tw/boards/Linux/index.html
http://www.cyut.edu.tw/~ckhung/
http://www.linux.org.tw/CLDP/
http://linux.okstation.com/
Linux 是所谓的「自由软体」,任何人都可以自由的散布、安装,所以我建议 你,了解
 Linux 最好的途径就是装一套来玩玩看。由於您的问题太大了,实在不是我三言两语可
以说尽,所以建议您先去参考看看网路上的这些资源,也欢迎你随时 mail 来 跟我分享
你的问题、看法。
1.12 请问哪里有 CLE 的 iso 档呢?
ftp://ftp.linux.org.tw/pub/CLE/ 底下 .iso 的档案就是了。
----------------------------------------------------------------------------
----
Next Previous Contents

--

--
一条驿路,一种氛围。
一朵梨花,一种思考。
希望能在Linux这条驿路上与你同行!

※ 来源:.紫 丁 香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: 202.118.239.63]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:201.021毫秒