ACZone 版 (精华区)

发信人: qtwawa (我要看书), 信区: ACZone
标  题: 关于 が 行假名的鼻音化问题 zz
发信站: 哈工大紫丁香 (2002年12月01日11:22:53 星期天), 站内信件

关于 が 行假名的鼻音化问题
作者:Michael Cheung(webmaster@biboo.com.cn)
我刚才去 to-japan.net 论坛,看到有一个中国网友问一个日本网友,为什么听日语磁
带,或者听日本人讲话,“かがく”中的第二个音“が”,好象变成“な”音;“ごご
”中的第二个音“ご”,好象变成“の”音。其实,这个问题,我在其它论坛也看到过
,我当时以为,这属于最基础的语音问题,老师教五十音图时,肯定会给学生们解释一
下。后来我才知道,原来国内许多网友,都是自学日语,根本就没有老师。所以我想在
这里,屎壳郎硬充大铆钉,给遇到这个问题的朋友,简单介绍一下。
“が”行的五个假名,即“がぎぐげご”,出现在单词的开头,就发它们原本应发的音
,也就是 ga、gi、gu、ge、go,比如“がっこう”。但是,如果出现在单词的中间,或
者末尾,在标准日语中,也就是东京人讲的日语中,最好“鼻音化”(nasalization)
,不再发它们原本应发的音,而发一种在口腔内部深处生成的、有些浑浊、有些模糊的
鼻音,写成音标是:nga、ngi、ngu、nge、ngo。
本来我不想写 ng 这个音标,因为有一个正式的音标,只有一个符号,可惜在键盘上打
不出来。那个正式的音标,与 g 很相似,但上面的小圆圈,不封口,你能想象出来吗?

“が”行假名鼻音化后,在中国人听来,特别是南方人听来,跟“な”行假名很相似,
这就是上面那个中国网友遇到的问题。不过,相似归相似,但绝不是相等,两者之间是
有区别的。
有些网友可能要问:那你为什么不在这里教教我,怎样发那五个鼻音?很抱歉,我不打
算教,这里有两个原因。第一,要想学那五个鼻音,你必须找一个日本人,或者找一个
老师,亲自听,亲自模仿,亲自练习,否则学不会。第二,我刚才讲,那五个假名,“
最好”鼻音化,这就是说,你不鼻音化,也可以,也正确,事实上,许多日本人,都不
鼻音化,仍然发它们原本应发的音。日本人都不鼻音化,你干吗要鼻音化?但你应当知
道这里的原由。
ps:这个懂假名的人应该很容易吧。。。反正看看对提高日语有好处。。。
今日。。打烊了饿。。。。汗

--
我不知该如何表达我自己,
只能从第一行写到最后一行,
也许太高的梦想,我永远也到不了;也许过于卑微的容忍,我永远也下不去。
可是,这就是我,虽不完美,却勇敢真诚的用尽力量。

※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 218.7.33.113]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.707毫秒