ACZone 版 (精华区)

发信人: elsila (每天都是新的一天), 信区: ACZone
标  题: 死神BLEACH卷首语
发信站: 哈工大紫丁香 (Mon Jun 26 08:21:14 2006), 转信

Vol.1 (收录1~7话) 

单行本标题: 
THE DEATH AND STRAWBERRY   死神与草莓 

久保带人:大家好,这是「BLEACH—死神」第一卷,我很用心在画,请大家好好珍惜它。            敬此 

卷首: 
我等は 姿无きが故に  
それを畏れ      
正因为我们看不见,那才可怕。

Vol.2 (收录8~16话) 

单行本标题: 
GOOD BYE PARAKEET,GOOD MY SISTA 再见鹦鹉,再见我的姐妹 

久保带人:我变胖了,糟糕。真的很糟糕。伤脑筋。就是很伤脑筋。所以啦。如果有好的减肥方法,请告诉我吧!我希望有那种又快又简单又不必限制饮食一开始减肥就能受到女孩子欢迎的方法。 

卷首: 
人が希望を持ちえるのは  
死が目に见えぬものであるからた 
人们之所以能怀抱希望,是因为他们看不见死亡。

Vol.3 (收录17~25话) 

单行本标题: 
memories in the rain 雨中的回忆 

久保带人:故事中的季节与现实季节的差异,让我非常在意。这连载开始的时候是在夏天。而故事当中的季节是在五月。我始终很在意这个差异。这一卷终于把主角黑崎一护介绍完了。舞台来到六月。没想到这倒是个很好的时机。可以的话请在下雨的夜里看这本书吧。 

卷首: 
しわたしが雨だったなら 
それが永远に交わることのない 
空と大地を繋ぎ留めるように 
谁かの心を繋ぎ留めることができただろうか 
如果我是那雨滴的话…那么,我能够像把不曾交会的天空与大地连接起来那样…把某人的心串联起来吗? 

Vol.4 (收录26~34话) 

单行本标题: 
QUINCY ARCHER HATES YOU 神箭手讨厌你 

久保带人:我搬家了。连电话号码也换了。那是个相当棒的号码。非常非常的好记。可是不知为何,有很多打错电话的。其中最让我吃惊的是接到一通外国人打来「请问是○○国外(国名我就不公布了)的大使馆吗?」而且是用说很快的俄语(我猜啦)滔滔不绝地讲了一大串的电话。因为觉得很有趣,就不去计较了。 
卷首: 
ぼくたちは ひかれあう 
水滴のように 惑星のように 
ぼくたちは 反発しあぃ 
磁石のように 肌の色のように 
我们被彼此所吸引,像水滴一般,想行星一般…我们对彼此排斥,像磁铁一般,像肌肤颜色一般。 

Vol.5 (收录35~43话) 

单行本标题:RIGHTARM OF THE GIANT 巨人的右臂 

久保带人:不久之前,不知发了什么疯,买了生平第一套西装。是很适合穿上它到处走的西装。不过我最近才察觉到,在我喜欢它适合任何场合穿之前,我根本没有机会穿西装。 

卷首: 
剣を握らなければ おまえを守れない 
剣を握ったままでは おまえを抱きしめられない 
如果手上没有剑,我就不能保护你。如果我一直握着剑,我就无法抱紧你。 


Vol.6(收录44~52话) 

单行本标题: 
THE DEATH TRILOGY OVERTURE 死神建议三部曲 

久保带人:最近我忙得不可开交。睡眠时间每天不到2小时,不然就是一个礼拜都不曾外出。感觉这样才像是漫画家的生活。 

卷首: 
そう、我々に运命などない 
无知と恐怖にのまれ 足を踏み外したものたちだけが 
运命と呼ばれる浊流の中へと 落ちてゆくのだ 
没错,我们被无从选择的无知与恐惧所吞噬,反而堕落那些没有被踩中的东西才称为命运的浊流之中。 


Vol.7 (收录53~61话) 

单行本标题: 
THE BROKEN CODA 破碎的信息 

久保带人:我去年搬了家,住在隔壁的房东好象很喜欢我,所以很会做菜的房东太太经常亲手做菜给我吃。做的菜相当好吃,让我非常感激;可惜的是我不敢吃洋葱,不过我还没有跟她说。 

卷首: 
我々は涙を流すべきではない 
それは心に対する肉体の败北であり 
我々が心というものを 
持て余す存在であるということの 
证明に他ならないからだ 
我们不应该流泪,那对内心来说,等于是身体的败北。那只是证明了我们拥有心这件事根本就是多余的。 


Vol.8 (收录62~70话) 

单行本标题: 
THE BLADE AND ME 斩月与我 

久保带人:前几天,我收到读者的来信,信中说「他把儿子取名为“一护”」。想到自己所画的东西竟然会带给不认识的人这么大的影响,一则以喜一则以忧,再次觉得自己应该要更家谨言慎行才对。希望我所画的东西,能够让他长大以后以他自己的名字为荣。 

卷首: 
锖び付けば 二度と突き立てられず 

掴み损なえば 我が身を裂く 
そう 夸りとは 
刃に似ている 
一旦生了锈,就无法再使用了,要是无法再用,我就会碎裂。没错,所谓尊严其实跟刀是很像的。 


Vol.9 (收录71~79话) 

单行本标题: 
FOURTEEN DAYS FOR CONSPIRACY 十四天的密谋 

久保带人:我家有个组合音响,那是在我国中的时候,用土法炼钢的方法去当派报生赚钱所买来的,已经用了十年以上了。最近它的状况非常不理想。想说再买一套吧,可是就算买了最新最绚的机器,应该还是会想起早就用惯的它吧……一想到这一点,我就很难再去买一台新的。简单的说,我就是割舍不下。 

卷首: 
ああ おれたちは皆 
眼をあけたまま 
空を飞ぶ梦を见てるんだ 
啊啊,我们就这么睁着眼睛做着飞翔在天空的梦。


Vol.10 (收录80~88话以及番外篇88.5) 

单行本标题: 
TATTOO ON THE SKY 天空中的刺青 

久保带人:最近,我始终无法学习,几乎就快要放弃的蝴蝶结,终于能够打出很漂亮的蝴蝶结了。人生就是每天不断的努力。目前针对问我“你的兴趣是什么?”的所有读者,正实施回答“那就是打蝴蝶结”的活动。因为有时间限定,要问要快哦。 

卷首: 
俺达は 手を伸ばす 
云を払い 空を贯き 
月と火星は掴めても 
真実には まだ届かない 
我们伸长了双臂…拨开云层,直冲天际…虽然构到了月亮跟火星…却依然触不到真相。 


Vol.11(收录89~98话) 


单行本标题: 
A STAT AND A STRAY DOG 星星与野狗 

久保带人:最近或许是因为比较忙的关系吧,经常会想说“不要管时间了,就这么一直画下去。”可是一旦闲了下来,每天却又希望能够无所事事,什么也不想做。我想应该就是“没有的东西却偏偏要”的那种想法吧。 

卷首: 
届かぬ牙に 火を灯す 
あの星を见ずに済むように 
この喉を裂いて しまわぬように 
在触不到的獠牙上点火…就像不必仰望星星就能够解决…就像不必喊破喉咙就可以一样。


Vol.12(收录99~107话以及番外篇0.8) 

单行本标题: 
FLOWER ON THE PRECIPICE 悬崖上的花朵 

久保带人:每年在年终都要参加一个名为「JUMP FESTA」类似JUMP杂志嘉年华一般的活动,今年我上台之后,头一次在会场内四处参观。这个时候虽然后很多读者从后面高声替我加油,可是我却因为过于害羞,根本不敢回头看。真的很对不起大家,像这个时候,我究竟该怎么做好呢?难道应该挥手致意吗?可是感觉又好像不太对…… 

卷首: 
我々が岩壁の花を美しく思うのは 
我々が岩壁に足を止めてしまうからだ 
恐れ悚れ无き その花のように 
空へと踏み出せずにいるからだ 
我们之所以觉得岩壁上的花很美,那是因为我们就站在岩壁上的缘故。不必害怕,因为我们像花一样,脚步并没有向外踩出去。


Vol.13(收录108~115话) 

单行本标题: 
THE UNDEAD 不死 

久保带人:我在4月底的时候搬家了,房东夫妇俩还举行了欢送会。他们真的照顾我很多,非常感谢他们。对了,因为我之前在这里曾经提过,房东太太于是细心地把沙拉里的洋葱给挑了出来。不过她却加了大头菜。很抱歉,大头菜我也不吃。 

卷首: 
夸りを一つ舍てるたび 
我らは獣に一歩近付く 
心を一つ杀すたび 
我らは獣から一歩远退く 
每舍弃自尊一次,我们就越像是野兽。每扼杀一颗心,我们就远离野兽一步。 


Vol.14(收录116~123话) 

单行本标题: 
WITH TOWER ROCKS 撼动的白塔 

久保带人:老爸老妈,你们有在看吗?我终于做到了,在东京电视台要播映动画了。那个画面还有这句台词,不但会动还有声音呢。让我感动到快流下眼泪。对了,我的故乡是在广岛,可是那里好象没有东京电视台的支局。老爸老妈,你们看的到吗? 

卷首: 
轧む轧む 浄罪の塔 
光のごとくに 世界を贯く 
揺れる揺れる 背骨の塔 
堕ちてゆくのは ぼくらか 空か 
净罪之塔,吱吱作响…就像光一般,贯穿世界。背脊之塔,摇摇晃晃…不断往下坠的是我们还是天空? 


Vol.15(收录124~130话以及番外篇-17) 

单行本标题: 
BEGINNING OF THE DEATH OF TOMORROW 明日死亡的开端 

久保带人:自己看动画的基准,在于动画片头的优劣。而BLEACH的片头映像比想象中的更好。因为实在太高兴,所以录了在DVD上经常观看。老实说,其实在每晚临睡前我都会观看。若各位BLEACH迷觉得「自己是BLEACH的头号支持者!」,那就抱歉了!头号拥趸,应该是我! 

卷首: 
ぼくは ただ きみに 
さよならを言う练习をする 
我只是在练习跟你说再见。 


Vol.16(收录131~139话) 

单行本标题: 
NIGHT OF WIJNRUIT 后悔之夜 

久保带人:去年刚搬进的工作室,说真的地方并不大。不过天亮的时候,每当我工作结束打开门,眼前就可以看到一片朝霞。天刚亮的天空呈现出美丽的彩虹颜色,最近我为了想看到那天空,特地工作到快天亮才回家。所以我并不是因为每天都睡到中午,所以白天都没有做事喔。因为我要看朝霞啊。 

卷首: 
降り频る太阳の鬣が 
薄氷に残る足迹を消してゆく 
欺かれるを恐れるな 
世界は既に欺きの上にある 
不断从天而降的太阳鬃毛,让薄冰所留下的足迹都逐渐消失。不要害怕遭到欺骗,因为这世界就建筑在欺骗之上。


Vol.17(收录140~149话) 

单行本标题: 
Rosa Rublcundior,Lillo Candidior 比蔷薇更红,比百合更白 

久保带人:《BLEACH》出了首款游戏(满早之前的)。而且还是在备受全世界瞩目的新游戏机PSP上面呢!让我觉得好象是最尖端科技似的。内容是男孩子最向往的“格斗游戏”。想说果然一开始就是一护的出场了!结果在最值得纪念的首次表现,就被织姬从头踩个正着。加油啊,一护。  

卷首: 
血のように赤く 
骨のように白く 
孤独のように赤く 
沈黙のように白く 
獣の神経のように赤く 
神の心臓のように白く 
溶け出す憎悪のように赤く 
冻てつく伤叹のように白く 
夜を食む影のように赤く 
月を射抜く吐息のように 
白く辉き 赤く散る 
像血一般鲜红 
像骨一般雪白 
像孤独一般鲜红 
像沉默一般雪白 
像野兽神经那样鲜红 
像神的心脏一般的雪白 
像溶解出来一样的憎恶一般鲜红 
像冰冻的感叹一样的雪白 
像吞噬夜晚的影子那样鲜红 
像射穿月亮的叹息那样 
雪白光耀 鲜红散尽 


Vol.18(收录150~158话) 

单行本标题: 
THE DEATHBERRY RETURNS  

久保带人:暂缺 

卷首: 
あなたの影は 密やかに 
行くあての无い 毒针のように 
私の歩みを缝いつける 

あなたの光は しなやかに 
给水搭を打つ 落雷のように 
私の命の源を断つ 
你的影子就像是…… 
毫无目的的毒针一样…… 
将我的去路给缝死 

你的光芒就像是…… 
轻柔地打在水塔的雷一般…… 
断绝了我的生命之源


--
人变得孤苦伶仃,因为他不论在自己的内心里或者在自身之外,都找不到可以依赖的东西。怨恨是依赖的反面:当一个人给出了一切,他总觉得收到的回报还不足够。





※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 219.217.250.97]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.619毫秒