ACZone 版 (精华区)

发信人: notes (剑心), 信区: ACZone
标  题:  动漫十大恶心译名 
发信站: 哈工大紫丁香 (Tue Aug 20 10:41:51 2002) , 转信

十,《NEON GENESIS EVANGELION》,通译:《新世纪福音战士》,搞笑译名:《长得丑不
是你的错,但是跑出来吓人就是你不对了~》或者《疯子爸爸和孱弱儿子》。
  
九,《F·COMPO》,通译:《非常家庭》,搞笑译名:《天哪,我的舅母长着小鸡鸡!》

  
八,《るろじ劍心》,通译:《浪客剑心》,搞笑译名:《你丫的,别再用刀背打我的脸
 
  
七,《もののけ姬》,通译:《幽灵公主》,搞笑译名:《猪啊~!》
  
六,《GUNDAM W》,通译:《高达W》,搞笑译名:《快跑,天上下卫星呐~!》
  
五,《同級生》,通译:《同级生》,搞笑译名:《这是一部动作片,我拿脑袋担保!》


四,《聖鬥士星矢》,通译:《圣斗士星矢》,搞笑译名:《穿上这件衣服,你再怎么打
也打不死》                 
  
三,《X》剧场版,通译:《X》,搞笑译名:《兄弟们,砍他!》
  
二,《絕愛1999》,通译:《绝爱》,搞笑译名:《两只球棒互相碰撞……》
  
一,《?????》,通译:《银河英雄传说》,搞笑译名:《两个男人和许多舰队的故
事》



--

※ 来源:.哈工大紫丁香 http://bbs.hit.edu.cn [FROM: 202.118.239.18]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:4.666毫秒