FairyTales 版 (精华区)

发信人: kyo (小草), 信区: FairyTales
标  题: 瞎眼僧人的故事
发信站: 哈工大紫丁香 (Sat May 18 18:55:43 2002) , 转信




  我生下来的时候,眼睛并不瞎。我这一生的经历稀奇古怪,如果把它写成一本书,足
可以给后人一点教益。
  我父亲是位国王,我是太子。我从小学习《古兰经》,懂得《古兰经》的七种读法。
少年时我还跟许多有识之士学习,精通天文地理和诗歌散文,并且埋头钻研各种学问技艺
,因此在当代学术界中,我的学识和成果出类拔萃,我的名声远播各地。
  印度国王听到我如此博学,派使臣携带贵重礼物,不辞劳苦,跋涉千里,来到我国探
访我,聘我去印度讲学。我父亲为我的远行安排了六艘大船,载上许多礼物和驼、马,于
是我们启程,在大海中整整航行了一个月,然后在一处港口,牵出驼、马,卸下礼物,用
了整整十只骆驼驮着,我在随从的侍奉下骑马向印度跋涉。
  这次我们刚走了不多久,旷野中飓风骤起,尘土飞扬,遮天蔽日。等到风暴平息后,
旷野中突然出现了五十个身披铠甲的凶悍骑士。我们仔细打量,才知道他们是一群阿拉伯
强盗。因为我们势单力薄,身边还带着十驮沉甸甸的贵重物品,所以引得他们来推抢劫。
他们向我们攻击时,我对他们说:“我们是前去印度拜会国王的外国使臣,你们不能如此
对待我们。”
  “我们不在他的国土之内,根本不属他管辖。”他们一边说,一边动手杀人、掠货。

  我的随从有的被杀,另一些人四散逃跑,我自己身负重伤。幸亏当时强盗被财物吸引
,不曾注意到我,我才得以脱身。那时,我是个高贵享福的人,一旦落难,惊惶失色,茫
然不知所措,一点辨不清方向、路线。
  我在仓卒之中狼狈逃命,慌忙逃进一个山洞中躲藏起来。第二天钻出山洞,匆匆忙忙
继续逃窜,最后流浪到一座城市里。城里人口稠密,一派风清日丽的富饶景象。残冬刚过
去,和风带着春天来到,四处百花争艳,流水潺潺和着宛转的鸟语,正是:
  一座国泰民康的城市,
  一点没有动乱的景象,
  和平、宁静是它的面目,
  它似乎是一座世外桃园,
  在百姓的生活中,
  永远只有动人的姿态。
  我进了城,心中的石头也落下了地。
  当时我已疲惫不堪。由于连日来的惊恐,我变得精神萎糜,在这座陌生的城市中,茫
然不知该到哪里去找归宿。我拖着如同灌了铅的两腿,从一间裁缝铺门前经过,向裁缝打
招呼。裁缝拦住我,关切地询问我如何会漂泊到这里。我把旅途中被强盗抢劫的事情一五
一十地对他叙述了一遍。他听了我的遭遇,非常为我担心,说道:
  “年轻人,你千万别暴露自己的身份,我替你担心着呢,你可知道我们的国王,他是
你父亲的世仇,两国之间也有宿怨,他会把你抓起来。”
  随后他给我拿出吃的,陪我吃喝。我们坐在一起促膝交谈,直到深夜。他把我安顿在
黑屋歇息,给我送来被褥和其它生活用品。这样,我在裁缝家里住了三天,他问我:
  “你会一种谋生的手艺吗?”
  “我是读书人,精通《古兰经》,写得一手好字,还会算术、理帐。”
  “你的这些学问在我们这里都用不上,这里的人,除了知道经商做买卖外,可不懂得
什么知识学问。”
  “安拉作证,除了这些学问和知识,别的手艺我一点儿也不会。”
  “你扎紧腰带,带上斧头和绳子,到山中去砍柴,回来卖些钱维持生计吧!真主会搭
救你的。你只要不被人识穿身份,就不会再出什么意外了。”
  他给我买了斧头和绳子,并领我到樵夫家,把我托付给樵夫们。从此我随樵夫们每天
到山中砍柴,然后用绳索捆成一束,背到城里,卖半枚金币。这些钱,一部分用来糊口度
日,剩下的积蓄起来。我就这样过了一年多的樵夫生活。
  第二年年初的一天,我照常出去砍柴。我钻进深山中,发现一片林子里面干柴很多,
其中有棵枯树异常粗大。我顺着树根挖掘,刨开泥土,无意间斧子碰在一个铁硬的东西上
。我把泥土全都刨开,一看,发现那是一只铜环钉在一个木盖上。我揭起木盖,眼前出现
一道阶梯。阶梯的下端有扇门,我推门进去,眼前出现一幢构造独特、美观的房子,屋中
住着一个美丽如花的姑娘。我看见那个姑娘,十分惊诧真主的伟大,竟造出如此动人的姑
娘,不由跪在地上虔诚地叩头。
  那姑娘看了我,问道:“你是谁?是人还是魔鬼?”
  “我是人。”
  “你是怎么到这儿来的?我在这里整整住了二十五个春秋,却从来没有看见一个人影
。”
  我把自己的真实身份和经历从头到尾告诉了她。她听了,很同情我,不由垂下泪来,
说道:“我跟你谈谈我自己吧。你可知道,我是国王艾木斯的女儿,他是艾努斯岛的主人
。不幸的是,我在和我的表兄结婚的新婚之夜,被魔鬼哲尔基劫走,他是勒基莫斯的儿子
,伊卜律斯的孙子。他驮着我一直飞到这个地方,把我囚禁起来。从那时起,凡我需要的
衣服、首饰、吃的东西和一切日常用品,都由他带给我。他每隔十天到这儿来住一夜,他
曾告诉我,不管什么时候,无论我需要什么,只要伸手一摸写在屋子圆顶上的两行字迹,
他立刻便会出现。他是四天前离开这儿的,再过六天他才会再来。你愿不愿在这儿住五天
,到他来的头一天再离开呢?”
  我说:“我当然愿意。”
  她听了很高兴,站起来,牵着我,穿过一道拱门,进入一间小巧别致的浴室。她叫我
坐在她身边的褥垫上,喂我喝麝香糖水,还拿出许多水果让我品尝。我和她边吃边聊外面
的事情。后来,她说:“你看起来很累,还是躺一会儿吧。”
  我舒舒服服地睡了一觉,完全忘记了遭受的磨难和流落异乡的苦痛。我从梦中醒来,
见她正温柔地替我按摩两腿,便起来和她一块儿吃喝聊天。她说:“安拉作证,我孤单寂
寞,只身住在这里,二十五年以来,没有一个人和我谈话,我苦闷极了。是安拉把你带到
我身边的。”
  我感激她对我的热情。我和她呆在一起,感到无比的快活,因为我有生以来第一次同
如此美丽可人的姑娘在一起。就那样,我跟她有说有笑,又吃又喝,欢愉地度过了这个晚
上。
  第二天,我和她已经如胶似漆,她问我:“喂!你想喝点儿酒吗?”
  我回答:“好啊,你把酒拿出来吧。”
  她进了贮藏室,取出一瓶酒,端上菜肴和水果,吟唱道:
  “假若预知你的到来,
  我将无惜洒下血泪,
  为让它们挂满我的脸颊,
  为欢迎你,请从我的眼皮上走过。”
  我很欣赏她的才识,感谢她的盛情,便愉悦地陪她喝酒。酒到半酣,我对她说:“来
,让我带你出去,从此不受魔鬼的约束。”
  她笑着摇头道:“唉!说来容易!你如果真的怜惜我,我们约定,从今以后每十天之
内,让魔鬼占有我一天,剩余的九天我同你分享,这样,我就满足了。”
  这时候我已喝得酩酊大醉,神智不清,摇晃着站了起来,执意要彻底救助她,说:“
现在我就去抹掉屋顶上的字迹,让魔鬼来这儿好了。我要和他拼个你死我活,我很擅长除
妖呢!”
  听了我的话,她吓得面如土色,说道:“以安拉的名义起誓,你千万不可鲁莽行事,
以免引火烧身,后悔不及。”
  她随即吟唱道:
  “撒缰的马儿争先恐后地疾驰,
  将要分离的人呀,
  你尽可能地慢慢走,
  因为时光一去不复返,
  生命的终点便是永诀。”
  我不听她的劝阻,一意孤行地踢破屋顶。天空立刻黑暗下来,在电闪雷鸣、风雨交加
中,地面震颤不已。这时我吓得清醒过来,问道:
  “怎么会突然这样?”
  “魔鬼快来了。刚才我警告过你,叫你不要莽撞。安拉作证,你可把我害苦了。你快
从来路逃离此地吧。”
  我惊慌失措,转身就跑,把鞋子和斧头全忘在地上。我刚踏上阶梯,听到一声巨响,
地面裂开,一个恐怖的魔鬼从地缝里钻了出来,问她:
  “你为何突然召唤我?你遇到什么危险了吗?”
  “什么危难也没有。只是一时烦闷,喝点儿酒解闷。喝醉了,也不知怎么就碰到屋顶
上的字迹了。”
  “混蛋,你竟敢欺骗我!”他转头左顾右盼,看见我的鞋子和斧头,便指着说:“这
是人的东西,你说到底是谁来过这儿?”
  “我也是才发现这个呢,说不定是你刚卷进来的。”
  “胡说八道!”魔鬼骂着扒掉她的衣服,把她的手脚拉开绑在四根木桩上,凶残地拷
打她,逼她说实话。
  我不忍心听她哭泣、呻吟,内心恐惧不安,哆哆嗦嗦、踉踉跄跄地爬了出来,把木盖
照原样盖上,拨土掩盖起来。我百般懊悔,不该连累她。想到那娇美动人的姑娘受到魔鬼
的残害,想着她被囚禁二十五年,今天又因我而身受酷刑,想着我父亲和他的王位,想着
我自己流落异乡做了樵夫,我百感交集,心情非常悲观,忍不住伤心啜泣,吟唱道:
  “身处逆境之时,
  你应当追忆往昔。
  人生短暂,难免挫折,
  你应当借回忆安慰自己,振奋精神。”
  我匆忙寻路离开森林,径直回到裁缝的家里。
  他正局促不安,如坐针毡地等候我。一见我便迎上前,道:“昨晚我整夜替你担心,
惟恐你在山中碰到野兽或发生什么意外。赞美安拉,现在你终于平安回来了。”
  我谢过他的关心,回到自己房中,一个人躲在里面,想着山中的经历,悔恨不已,责
怪自己的鲁莽惹出了祸事。我正懊恼追悔的时候,裁缝朋友忽然推门进来,对我说:“朋
友,有个外乡人带着你的鞋子和斧头来找你。他去找过樵夫们,他说,他黎明前到清真寺
去做礼拜,在路上捡到这鞋子和斧头,但不知是谁的,便找他们询问。樵夫们认出是你的
,便告诉了他,因此他带着鞋子和斧头来找你。他在外面等你,你去收下鞋子和斧头吧。

  我听了裁缝的话,一怔,脸色大变,心绪不宁,一时不知所措。
  这时,地面突然裂开,里面钻出一个陌生人。我仔细打量,原来他就是森林里的那个
魔鬼,虽然他百般拷打那姑娘,她却不肯说出实情,于是魔鬼拿着鞋子和斧头,说道:“
我既然是伊卜律斯的孙子哲尔基,我当然能把鞋子和斧头和主人捉来!”
  他去问过樵夫,然后找到我的住处。他闪电般扑上来把我抓在魔爪中,飞向空中,越
飞越高,最后落在林中,钻进我去过的那间地下室里。我渐渐回过神来,见姑娘依然被绑
着,钉在地上,遍体鳞伤,浑身血迹。魔鬼伸出魔爪抓住她的头发问:
  “这是不是那个人?”
  姑娘向我看了一眼,说:“我不认识这个人,这是我第一次看见他。”
  “你因为他而受了惩罚,还要替他隐瞒吗?”
  “我从来没有见过他,这是实情!安拉是禁止说谎的。”
  “你既然不认识他,那就拿这把宝剑砍下他的头吧。”
  她提着宝剑,走到我面前,我垂泪向她使着眼色,希望她别下杀手,她懂得我的意思
,悄声说道:“这些祸患是你惹出来的。”我暗示:“现在正是你饶恕我,搭救我的时候
。”随即吟道:
  “眼睛是我的舌头和信使,
  向她述说我心中的秘密。
  我们相聚的时候,
  情意惊天动地。
  我哑然不能说话的时候,
  眼睛代我诉说衷情。
  她使个眼色,
  我懂得她的情意。
  我比个手势,
  她明了我的心事。
  我们缄默着让爱情自然流露,
  因为你我心灵相通。”
  姑娘明白我的意思,丢下手中的宝剑,说道:“这个人我根本不认识,他也没有得罪
我,我怎么能杀他呢?再说这种事是伊斯兰教不允许的。”边说她边往后退了几步。
  魔鬼说道:“你不打算杀他,也不肯说出实话,这是人类互相袒护的表现。”于是他
转过头望我一眼,问道:
  “你认不认识这个女人?”
  “这个女人吗?我现在才第一次看见她呢。”
  “拿这把宝剑杀死她,我便相信你从来不认识她,我便放你走。”
  我拿起宝剑,踌躇着走到姑娘跟前,举起宝剑做势要杀她,她使个眼色,暗示:“我
刚饶恕了你,你却要这样对待我吗?”我明白她的意思,使着眼色回答:
  “我愿牺牲自己使你脱困。”接着吟道:
  “沉默无语的人,
  用她的眼睛向情人倾述。
  灵活的秋波,
  娇美的容颜!
  这一眼传递爱意,
  那一笑明艳照人。”
  我心里痛苦而矛盾,流出伤感的眼泪。我丢下手中的宝剑,说道:“凶残的魔鬼呀,
一个见识短浅、情感胜过理智的妇道人家,她都不肯杀我,我做为一个男子汉,和她素昧
平生,怎么能忍心杀她呢?纵然粉身碎骨,我也不会动手杀她。”
  “你们两人真有感情。”魔鬼说着拿起宝剑,接连砍了四剑,砍断姑娘的双手和双脚

  我目睹如此暴行,知道自己这次难逃一死了。姑娘凝望我一眼,这是最后永诀。魔鬼
一剑砍断她的脖子,将她杀死了,然后回头瞪着我,说道:“人呀,我非杀你不可,临死
前,你有什么要求,对我说吧。”
  “叫我要求什么呢?”
  “告诉我吧,你希望我用魔法把你变成什么东西,狗、驴子,或者猴子吗?”
  “以安拉的名义起誓,如果你放过我,放过一个毫无过错的穆斯林,安拉会饶恕你的
。”我希望他发点善心,百般向他阿谀奉承,苦苦哀求。我说:“我并没有过错呀。”
  “你少说废话,我一定要杀你,只不过给你一个临死前的选择罢了。”
  “魔王,发发慈悲吧!这对你来说,是轻而易举的事。求你像被嫉妒者饶恕嫉妒者那
样饶恕我吧。”
  “你在说什么?那是怎么一回事情?讲来听听!”
  从前有个善良、声名远播的人。他住在一座城市里,生活得幸福快乐。可是他的一个
邻居,对他的幸福和美名十分嫉妒。嫉妒心日渐滋长,越来越冲动,他竟然忍不住做出没
良心的事,对那好人肆意诽谤和抨击,弄得他自己都睡不好、吃不好。至于那个德高望重
的好人,他的情况却并没有变坏,生活越过越好。后来他为了避免与邻居冲突,平息他的
嫉妒和危害,毅然决定离开家乡,迁到别的城市去居住。临行前他叹息说:
  “哎!安拉作证,为了他,我得离开地面,逃往月球去了。”
  他在异乡买了一块空地,修建了房屋,购买了家具和日用品,并在原来的一眼枯井附
近盖了一个小清真寺,在里面埋头修真,平时乐善好施,过着安静的生活。附近一些虔诚
可怜的穆斯林经常和他往来,甚至于有许多人辞辛劳,从很远的地方来拜望他,和他结交
。他的名声越传越远,那个原来嫉妒他的邻居听了,也混在人群中去看他。他热情地款待
他们。那个嫉妒者趁机对他说:
  “我老远来,因为有重要的事要告诉你,要给你报个喜讯。跟我来吧,到屋外去说。

  他信以为真,站起来,牵着嫉妒者的手,边散步边谈,一直来到那眼枯井旁边。嫉妒
者趁他不提防,猛力一推,把他推下井去。这时四下没有一个人影,一切都干得神不知鬼
不觉,嫉妒者认为他一定死了,拔脚溜了。
  谁料,几位神仙住在枯井里,他掉落下去的时候,被神仙接住轻轻托到一块大石板上
,因此毫发无损。当时,一个神仙问道:
  “你们认识这个人吗?”
  “不认识。”其余的神仙回答。
  “这是被嫉妒者推下井来的那位好人呀。他搬到我们城中来居住,建了这座小礼拜堂
,在里面修行。他每天对安拉赞颂,并朗颂《古兰经》,那声音简直是慰藉我们的仙乐。
他的那个邻居存心害死他,用诡计把他推下井来,但是他名声远传,国王为公主的事,明
天要来拜望他呢。”
  “怎么与公主有关系了呢?”
  “公主被魔鬼迷住了。如果有人知道一个秘方,便可以医治公主的病,这个秘方对于
这个好人,是非常容易寻到的。”
  “她需要吃什么药呢?”
  “这位好人养着一只黑猫,它尾巴上长有一块一文钱大的白斑。如果拔下白斑上的七
根白毛,点燃它后,用烟向公主一熏,她的病立刻就会痊愈,恶魔从此就会离她远去。”

  神仙的谈话被这个好人记在心里。第二天清晨,他从井中钻出来,捉住黑猫,从尾巴
的白斑上拔下七根白毛,用纸包好。太阳刚从东方升起,国王便亲率众臣和卫队来他家里
拜访他。
  他恭谦地出门迎接国王,快步迎向国王。施礼毕,他说道:“我可以猜一猜陛下大驾
光临寒舍的原因吗?”
  “当然,忠厚的老人,你猜吧。”
  “陛下驾临寒舍,是要向我询问如何医治公主的疾病。”
  “对!忠厚的老人,你一猜就中了。”
  “请陛下现在就派人去把公主接来。若是真主保佑,我马上就能医好她的疾病。”
  国王听了非常高兴,派侍从把被铐着手脚的公主接来。好人让她坐下,用布把她罩起
来,拿出白毛点燃向她一熏,公主的神智立刻开始清醒。她慢慢睁开眼睛,捂着自己的脸
说:“这是怎么回事?是谁把我带到这儿来了?”
  国王欣喜若狂,吻了公主的眼睛,然后又吻了好人,随后转身向着朝臣问道:“告诉
我吧,应该怎么奖赏治好公主的人呢?”
  “应该把公主嫁给他为妻。”
  “不错,你们说得对。”
  于是国王欣然下令把公主许配给他,他一夜之间就成为附马。
  过了不久,宰相病死了,国王询问朝臣们的意见,问道:“我们选谁来做新的宰相?

  “让驸马担任吧。”群臣众口一词地答道。
  结果他做了宰相。又过了不久,国王驾崩,朝臣们商讨王位的继承问题,问道:“选
谁做我们的新国王呢?”
  “选宰相吧。”朝臣意见一致。
  结果他由宰相一跃而成为国王。他爱民如子,成为一个英明而受百姓拥戴的君王。
  有一天,国王乘车出巡,文武百官和卫队前呼后拥,声势浩大。他忽然看见那个嫉妒
成性的家伙也在人群中看热闹,便吩咐道:“去把那个人带来见我,不过别吓唬他。”随
从听到命令,把嫉妒者带到国王跟前,国王吩咐宰相:“把国库里的钱取一千金币,再打
点十驮货物一并赏给他,派几个人送他回乡。”最后,他依然和气地向嫉妒者话别,毫不
追究嫉妒者从前的过错。
  “魔王,你现在知道那位好人的德行吧。当初他的邻居百般嫉妒他,抨击他,肆意毁
坏他的幸福,甚至在他迁往别的城市后,他仍然遭到伤害,还被嫉妒者推下井去,他却不
记旧仇,对他的邻居不但报复,而且饶恕了他,还赏他金钱货物,难道你就不能像那位好
人一样?施善者自有善报!”我对魔鬼恳切地苦苦哀告,求他放过我。我吟道:
  “慷慨大度的人,
  从不斤斤计较别人的过失。
  他人的罪孽,
  他总是宽大为怀。
  我身上存留的一切罪行,
  请你从华美的记忆中全部划去。
  盼望真主宽恕的人,
  应该以宽恕待人。”
  魔鬼听了我哀求,说道:“别废话了!我不杀你就是了,不过我仍然不会轻易饶恕你
,我要把魔法施在你身上。”
  于是他一把抓起我飞到空中。他飞得很高,朝下看大地,地球象浮着的碗一般。一会
儿,我被带到一座山峰上。魔鬼抓起一把沙土,喃喃念咒,把沙撒在我身上,说道:“把
这个人变成一只猴子吧。”我立刻变成一个像是活了一百岁的猴子。
  我想着自己的身世,不禁十分悲哀,但是我毫无办法改变这种残酷的遭遇,只能默默
忍受,因为我深知天有不测风云,人有旦夕祸福。
  我爬到山脚,前面是一片一望无际的平原。我在平原中穿行了一个月,来到广阔无垠
的大海边。我在那里四处溜达,突然发现风平浪静的海中,一只木船向岸边驶来。我立刻
躲在一块大石后面,等船靠了岸,这才纵身一跳,跳到了船中。一个乘客说:“快把那不
吉利的东西踢下去。”另一个人说:“我们干脆杀死它。”第三个人说:“用这把宝剑砍
吧。”我紧紧地拉着船长的衣襟,不断流着眼泪哭泣。船长可怜我,说道:
  “各位朋友,这个猴子把我们当成救星,我愿意救护它。以后就让它在我身边呆着,
你们不要杀死它,也不要虐待它。”于是船长收留了我,他说什么,我都能听懂,他要我
做什么,我就做什么。我很小心殷勤地侍奉他,换得了他的好感。
  船在海中一路顺风航行了五十天,来到一座城市,城中人烟稠密。船刚停稳,国王就
派来大臣到船上祝贺,说道:“陛下祝你们平安来此。他吩咐我把这卷纸送到船上,请你
们每人在纸上任意写一行字。因为给国王作笔录的大臣去世了,国王发过誓,一定要找个
书法能与他媲美的人继承他的职位。”
  商人们接过那张一尺长,一丈宽的纸卷,凡是会写字的都写了一行字。最后,我一本
正经地走过去,夺过纸卷,他们怕我弄破纸卷,赶忙制止,我示意我也要写字,于是船长
说:
  “就让它写几个字吧。如果它弄污或弄坏了纸卷,我们就撵走它;如果它写得好,我
便收它为儿子,因为像它这样聪明的猴子,真是绝无仅有。”
  于是我手执墨笔,用好几种字体写了几段诗词:
  一
  在以往的岁月里,你的慷慨大度曾被传颂,
  如今你的恩德仍被众人夸赞。
  愿我们的主宰——安拉,
  不要使你沦为漂泊的异乡人。
  二
  他的笔把意传遍各地,
  你的字迹使人们感到心中的舒畅。
  你的手指如同五条清溪,
  从指头流出清水,灌溉了四方的土地。
  三
  所有学者都会永别人生,
  他的墨迹永远被人长存。
  你从不随意信笔涂鸦,
  只写下在复活日使你欢愉快乐的字句。
  四
  你长逝的消息刚传到我们耳里,
  人世间从此不再有你的身影。
  我们还在墨水瓶的瓶口,
  用笑的喉舌倾吐离愁。
  五
  从来没有千秋万载的君王,
  物换星移人去人来。
  只有青松翠柏,
  才永远代表生命,屹立不倒。
  六
  当你掀开美观豪华的墨盒,
  让笔墨挥洒它的慷慨、大度。
  你就应该记录下美好的东西,
  在墨汁映衬下灼灼生辉。
  写完之后,我把纸卷交给使臣带到宫中,呈献给国王。国王看了,最为欣赏我的书法
,吩咐使臣们:“你们准备鼓乐,携带华丽的衣服,牵上骡马,用盛大的仪式把这位书法
家接到宫中。”
  使臣们听了这道旨意,一个个偷偷窃笑。
  国王很恼火,骂道:“你们这些该死的家伙!难道我吩咐你们的事有什么不妥吗?你
们竟敢笑我?!”
  “陛下,我们笑是有原因的。”
  “是什么原因?”
  “陛下所要迎接的那位书法家不过是猴子。尽管这些字漂亮飘逸,但却并不是人写的
,是船长带来的一只猴子写的。”
  “难道猴子也会写字吗?”
  “真的,安拉作证,这是千真万确的。”
  国王十分惊异,好奇地说道:“我要买下船长的那只猴子。”
  于是他派使臣奏起鼓乐,带上衣服和马去船中迎接我,并吩咐他们:“你们必须给它
穿上这套衣服,让它骑在骡子背上,小心翼翼地照顾它,把它顺利接进宫来。”
  使臣们来到船中,向船长说明了国王的意愿,然后给我穿上衣服,让我骑骡子,把我
送到王宫去。人们听说有如此怪事,争先恐后地出来看热闹,整个城市都闹腾起来。到了
国王面前,我跪下去吻了三次地面。他请我坐,我便长跪在地上。众臣见我居然懂得礼貌
,都感到惊奇,国王也怀着好奇心观察我的举动。
  国王屏退左右,只留下一个太监和一个小童在旁侍候。随后设宴款待我,菜肴极其丰
盛。有山上跑的走兽,有空中飞的飞禽,有笼中的家禽,珍馐美味,不胜枚举。国王示意
,要我与他同席。我跪下去吻了地面,然后端坐着吃起来,吃后我站起来,洗了手,然后
抓起笔写了一首诗夸赞筵席,引得国王十分欢喜。
  他叹道:“好怪呀!一个猴子居然还能写这一笔好字,还能写出这样的好诗。向安拉
起誓,这是我所见过的最奇异的事情。”
  仆人把盛在玻璃杯中的葡萄酒呈给国王,他喝了一口之后递给我,我接着跪下去吻了
地面,仰脖一饮而尽,随即又执笔写诗:
  一
  他们把我放在火上烤问,
  发现我甘受折磨,忍受痛苦。
  于是人们把我抱在怀里,
  让我和王公亲热。
  二
  黎明驱赶走黑暗,
  请把坏事的烈酒让我痛饮三杯。
  我本是清浊难分的,
  不知是酒在杯中,还是杯在酒里?
  国王读了我诗,感到惊奇,说道:“这诗如果出自人类之手,那么作者一定会成为文
坛传颂千古的杰出人物。”然后国王拿来象棋,问道:“你愿意和我对弈吗?”
  我点头表示愿意。于是我坐下去和国王下棋。下了两局,国王两次输给了我,他大为
吃惊。下完棋,我提笔在棋盘上写了下面的诗:
  这日两军对垒,
  战况空前激烈;
  直到夜幕降临,
  才罢战休兵,各自回营。
  国王读了诗,惊奇、喜悦的心情不减初时。
  他吩咐小童:“把公主请到这儿来。告诉她,让她来看看这只猴子。”小童去不多久
,带着公主出来。可是她一见我,便用面纱遮住面孔,说道:
  “父王,为什么唤女儿出来见一个陌生人呢?”
  “没有啊!”国王吃了一惊,说:“这儿就只有仆童和太监,都是你熟悉的人呀。”

  “这个猴子其实是个年轻的王子,”公主道:“他父亲是位国王。魔鬼哲尔基在他身
上施了魔法,并杀了自己的老婆——艾木斯的女儿。这个猴子是一位学识渊博的王子,由
于被魔法所控制,才变成猴子的模样。”
  听了公主的话,国王大为惊异,回头看我一眼,问道:“她所说的是否确有其事?”

  我点头表示“是”,于是我忍不住伤心痛泣。
  国王问公主:“你怎么知道他是王子呢?”
  “父王,在我小的时候,有个精通魔法的老太婆都过我一点儿魔法。我认真研究那套
魔法,懂得其中的一百七十种法门。其中的几种,我可以发挥它的威力,把您脚下的石头
挪到地球之外,把陆地变为海洋,把人畜变为鱼兽呢。”
  “女儿啊,以我的生命起誓,你快救救这个青年,我要让他做我的宰相。他是一个聪
明可爱、博学多识的青年。”
  “好的,我这就解救他。”
  公主抽出一把刀,在地上画了一个圆圈,在圈中写了几句咒语、几道符咒,然后凝神
舒气,沉思默想一番,口中念念有词。她念的词句有的能听清楚,有的令人茫然不知所以
。她念了约一盏茶工夫,天空逐渐黑暗起来,接着那个魔鬼倏地出现在我们面前,他的手
臂像树杆、双腿像桅杆、眼睛像灯笼,叫人一见就害怕。公主对他说:“你是个应该诅咒
的家伙!”
  立刻,魔鬼变成了狮子,说道:“你这个阴险的女人!我们不是发过誓互不干扰吗?
为什么你要违背誓约呢?”
  “你这个该诅咒的家伙!谁会相信你的盟约?”
  “你是在自找苦吃!”
  狮子张牙舞爪,向公主扑来。公主眼疾手快,迅速拔下一根头发,摇晃着念了咒语,
头发立刻变成一把锋利的宝剑,她举剑迎面砍去,狮子被她一剑劈成两断。可是狮子的头
一落在地上就变成一只毒蝎,紧跟着公主也摇身一变,变成一条大蛇,追赶蝎子,两人激
烈拼斗。继而魔鬼变成鹫,公主变成兀鹰,兀鹰向鹫追啄。之后,鹫又变为黑猫,兀鹰变
成狼,在宫中又斗了一会儿。黑猫招架不住,摇身变成一个红红的、圆圆的石榴,落在喷
水池里,狼一路扑去,石榴缓缓升到空中,随即落到地上,摔得粉碎,石榴子撒在地上。
狼摇身变为公鸡,啄食石榴子,把石榴子全都吃光,一粒也不剩。
  这时候雄鸡振翅长啼,摇头向我们示意,我们不明白它说什么,随后它大叫一声,震
耳欲聋,似乎宫殿就要塌下来,压在我们身上。它四处寻找,最后发现一粒石榴子落在池
边草从中,便奔了过去,刚要啄食,这粒石榴子又滚入水中,变成一条小鱼,潜到池底去
了。公鸡立刻变作一条大鱼,循迹追了下去。过了一会,忽听一声咆哮,吓得我们个个心
惊胆颤,只见魔鬼原形毕露窜了出来,它张开嘴,鼻和眼里都冒出黑烟。随后公主也变成
一个火球,出现在他后面,双方以火对攻,火势越来越旺,宫中弥漫着火和烟。我们惊恐
万状,唯恐被火烧死,想跳进水池里去躲避。国王叹道:
  “完了,只盼伟大的安拉拯救我们。我们是属于安拉的,我们都要回到安拉的身边去
。早知如此,我不该叫她解救这只猴子,免得她和这个神通广大的魔鬼搏斗而引来如此的
危险。但愿我们没有见到这只猴子,那该有多好啊!它是个不吉利的东西,他带来祸患,
我们慈悲为怀,出于怜悯解救它,可是自身却大祸临头!”
  我吱吱哑哑不能跟他说话。后来,那魔鬼叫嚣着窜到我们面前,把火焰喷在我们脸上
,公主在后面追击,我们被两团火焰包围。公主的火焰不伤害我们,魔鬼的火焰却烧瞎了
我的眼睛,烧焦了国王的脸颊、胡须和嘴唇。有一团火焰落在太监的身上,把他活活烧死
。那时候我们狼狈不堪,都认为在劫难逃了。情势万分危急之时,突然有个声音颂道:“
安拉最伟大!安拉最伟大!他指引我们征服邪恶。”话音一落,魔鬼被公主的火焰烧死,
霎时化为一堆灰烬。
  公主来到我们面前,说道:“给我一碗水吧。”于是她端起水,喃喃地念了咒语,把
水洒在我身上,说道:“凭真主的权力和他的英名,恢复你的原形吧。”
  公主念罢,我浑身一颤,霎时变回人形,恢复了从前的模样。遗憾的是,我的一只眼
睛已被魔鬼的火焰烧瞎。
  公主说:“父王,我就要死了,这是因为我从不曾与魔鬼搏斗过。如果他只是人,那
么我可以很快杀死他;我之所以如此艰辛才战胜他,是因为石榴子散在地上,我要是啄食
了它,魔鬼会立刻被消灭的。但是在命运的安排和操纵下,他几度现身,和我撕打,在地
面、天上和水里,跟我拼死搏斗。每当我施出一种法术的时候,他也用同样一种法术和我
对抗,最后他居然使用烈焰来对付我。还从来没有魔法师用烈焰术而仍然不能战胜的。幸
亏命运照顾我,让我首先把他烧死了。不过我眼看就要死。我走后,安拉会再给你一个女
儿的。”
  公主说罢,有一股黑焰烧到她胸前,渐渐蔓延到她的脸部。这时候她垂泪说道:“我
证实,安拉是唯一的主宰,穆罕默德是安拉的使徒。”
  说罢,她终于被火烧死,成为一堆灰烬。
  目睹生离死别,我们难过至极。我不忍心眼看解救我的这位美丽公主被烧成灰烬,我
情愿代替她死。我虽然有这个愿望,可是安拉的安排却不是凡人能改变的。国王见公主被
烧成灰烬,捶胸顿足,呼天抢地,撕扯衣服,捋拔胡须,嚎啕痛哭。我也放声大哭,泪如
泉涌。国王的侍从和众臣闻声赶到,见国王已濒临死亡,地上有两堆灰烬,吓得大惊失色
,慌作一团,赶忙围着他抢救。
  国王慢慢苏醒过来,把公主和魔鬼搏斗的经过告诉他们。他们认为此乃国家的不幸,
仆从和众臣都悲哀哭泣。
  后来国王为公主举行葬礼,做了七天仪式。国王吩咐替公主修一座高大的陵墓,点上
通明的油灯,下令把魔鬼的骨灰撒在四处,随风散开,不留一些痕迹。
  丧葬完毕之后,国王害了重病,卧床不起,几乎一命呜呼。
  过了整整一个月,国王才恢复健康,被烧的胡须也稍稍长出来些。他召我来到床前,
对我说:“青年人,你没来我们这儿的时候,我们的生活一向是安宁平静的。但愿我们不
曾看见你,我们如今如此凄凉悲哀,都是为了你。第一,我失去了女儿,她比男子还强百
倍;第二,火烧坏了我的面目,烧死了我的太监。我们为你付出了高昂的代价,可是自始
至终,我们没有要求你的任何好处。安拉安排这场灾难,这是无法避免的。总之,我的女
儿牺牲她自己而解救了你,这是我应当赞美安拉的。孩子,现在你走吧,远远地离开吧。
为了你而发生的这些惨剧,真使我痛心疾首。愿你平平安安地回家,从此别让我再看见你
,否则,也许我会杀死你。”
  我辞别国王,离开宫殿,走出这个国家。
  我漫无目的地前行,简直走投无路,于是往事一件件涌上心头:从强盗手里逃命;跋
涉了一个月的路程后,在城中遇着裁缝;森林中密室里与姑娘相遇;几乎被魔鬼杀害……
这一段时间的遭遇简直历历在目。最后我赞美安拉,叹道:“失去了一只眼睛,却留住了
一条命。”
  我从此天天落泪,步行到圣地朝觐,决心在那儿找到自己最后的归宿。
  




--

※ 来源:.哈工大紫丁香 http://bbs.hit.edu.cn [FROM: 202.118.170.92]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:208.954毫秒