FairyTales 版 (精华区)
发信人: yiren (雪白的血♀血红的雪), 信区: FairyTales
标 题: 哈利·波特历险记之燃烧的高脚杯——21
发信站: 哈工大紫丁香 (2002年08月19日10:13:11 星期一), 站内信件
第二十一章 佣人小精灵的解放运动
哈利、罗恩和荷米恩那个晚上起身到奥里路去找皮威军,因为这样哈利就可以
给西里斯寄信,告诉他已经毫发未伤地击败了那条龙。在路上,哈利告诉罗恩每一
件西里斯告诉他的有关卡克罗夫的事情。罗恩起初听到说卡克罗夫曾经是个食尸者
时报震惊,但是当他们走进奥里路时,他还是说他们早就该怀疑他了。
“很震惊吧?”他说,“你还记得那次在火车上,马尔夫说他爸爸和卡克罗夫
是朋友吗?现在我们知道他们是在哪儿认识的了。他们很可能在那场世界杯赛上,
戴着面具一起玩过呢。告诉你一件事哦,哈利,如果是卡克罗夫把你的名字写在名
单上,他现在会感到自己很蠢,是吧?那没起作用,不是吗?你只是被划伤一下!
过来——我帮你弄。”
皮威军一想到寄信就有点兴奋过头,他在哈利头上飞呀飞,叫个不停,罗恩一
把抓住他,按住他,让哈利把信系在他的脚上。
“没有比这更危险的任务了,是吧?”罗恩边说边把皮威军送到窗口。“你知
道吗?我认为你能赢这场比赛,哈利,我是认真的。”
哈利知道罗恩这样说只是为了补偿他前几个星期的行为,但他仍然很感激。荷
米恩却斜靠在墙上,交叉着双手,皱着眉头看罗恩。
“哈利在完成比赛之前还有很长的路要走,”她认真地说,“如果那只是第一
个任务,那么我讨厌去想第二个。”
“只是刚开始,是吧?”罗恩说,“你和特雷络尼教授该找个时间聚一聚。”
他把皮威军扔到窗外,它落下了十二英尺后又重新飞起。系在他脚上的信比平
常重了很多——因为哈利迫不及待地要跟西里斯详细讲述他是怎么转弯、盘旋及怎
样巧妙地避开号尾龙的。
他们看着皮威军消失在黑暗中,这时罗恩说:“好了,我们到楼下去参加你的
惊喜派对吧,哈利——弗来德和乔治本该去厨房偷点东西来吃的。”
果然,当他们进入格林芬顿的公共休息室时,满屋子又一次爆发出欢呼声和叫
喊声。屋里到处是如山般高的蛋糕,装有南瓜酱的瓶子和黄油啤酒。李。乔丹已经
点燃了菲利布斯特博士的无热的烟花,所以空气中密密麻麻的星光火花相竞争辉。
托马斯主任擅长画画,这时他已举起了醒目的新旗帜,上面是大部分画的哈利坐着
他的火箭在号尾龙头上盘旋上升,还有一两面是画着塞德里克的头看火了。
哈利尽情地吃着,他几乎忘了什么是饥饿。然后和罗恩和荷米恩一起坐着。他
简直不相信自己有这么幸福:有罗恩在他身边,他已经完成了第一次任务,而且三
个月内他不会有第二次任务了。
“布林米,这个很重呢。”李。乔丹说。他举着一个金色的蛋,又拿在手里掂
量着,这蛋是哈利留在桌子上的。“打开它,哈利,开吧!让我们看看里面是什么!”
“他应该自己找出线索,”荷米恩很快回答。“那是比赛规则……”
“我应该自己想出如何一个人击败那条龙。”哈利咕哝着,只有荷米恩听见,
所以她很内疚似的笑着。
“是啊,开吧,哈利,开吧!”有几个人也附和着。
李把蛋递给哈利,哈利把手指甲插到槽线里,然后沿着槽线划了一圈,之后把
它扒开。
蛋里什么也没有,空的,完全空的——但在哈利打开的那一刻,有一种最可怕
的声音,一种大声而且尖锐的哭号声充斥着整个房间。这使哈利想起他曾经听说过
的那个无头脑尼克在忌日派对上的鬼魂交响乐团,他们经常演奏一些音乐名篇。
“合上它!”弗来德吼叫着,双手捂着耳朵。
“那是什么?”谢默斯说。他两眼盯着那蛋,这时哈利又把它“砰”一声合上
了。“听起来像一个女鬼……那可能是你下一个要征服的目标了,哈利!”
“好像有人在受折磨!”尼维尔说。他脸色已变得苍白,剥好的香肠都滚到地
上去了,“你将不得不和克鲁希尔特斯符咒战斗!?”
“别傻了,那是非法的。”乔治说。“他们不会用克鲁布尔特斯诅咒的。我倒
觉得那听起来像伯希在唱歌……或许你可以在他洗澡的时候偷袭他一下啊,哈利。”
“要一个果酱馅饼吗,荷米恩?”弗来德说。
荷米恩很怀疑似的看着弗来德递给她的盒子,弗来德则在那里露齿而笑。
“好了,看着我,”他说,“我没碰过他们哦,你们看清楚了,这是乳蛋糕奶
油——”
尼维尔刚咬了一口奶油,呛了起来,不得不把奶油一口吐出来。
弗来德笑了。“尼维尔,那只是我的一个小玩笑而已嘛……”
荷米恩拿了一块果酱馅饼,接着说:“这些都是从厨房拿的吧,弗来德?”
“是的,”弗来德对他笑着说。接着又怪腔怪调地用高音调模仿一只佣人小精
灵:“我们可以为你做任何事情,先生,任何事情!”
“他们真的很有用……如果我说我饿得很,他们都给我拿来一只烤牛。”
“你是怎么进去到那里的?”荷米恩很随便地问道。
“很容易嘛,”弗来德说道,“密封的门后面有一幅画着一碗水果的画。你只
要挠那颗梨,它就会咯咯笑,然后——”他停下了,疑惑地看着她,“怎么啦?”
“没什么。”荷米恩很快答道。
“现在去把佣人小精灵们带出来举行罢工吧,怎么样?”乔治说,“不要再搞
什么宣传单的了,想办法让他们加入这场示威运动中吧?”
几个人大声笑了起来,荷米恩则什么也没说。
“你别总是惹他们生气,你应该告诉他们说他们会拿到衣服和工资的!”弗来
德警告似地说。“你应该劝他们做饭!”
这时,尼维尔变成了一只大金丝雀。
“哦,太抱歉了,尼维尔!”弗来德叫着,边笑着,“我忘了——乳蛋糕奶油
被我们施法了。”
不一会,尼维尔就蜕变了,当他的羽毛脱落时,他又恢复原样了,他还跟着别
人一起笑呢。
“金丝雀奶油!”弗来德对着这群激动的人喊着,“乔治和我发明的——每个
七个镰刀币,成交!”
当哈利和罗恩、尼维尔、谢默斯和迪恩走到宿舍时,已是接近凌晨一点了。在
把四张海报的床帘拉上之前,哈利把他的匈牙利号尾龙的小模型放在床边的桌子上,
那东西打着呵欠,蜷缩着身子,然后闭上了眼睛。真的,哈利想,当他把窗帘拉上
时,哈利想到……他们是对的,真的,那些龙……
十二月刚开始,初冬就把风和露送到了霍格瓦彻。城堡冬天一直都很通风。哈
利每次在湖上经过丹姆斯安的船时,看到船在海风中上下颠簸,黑色的帆朝天鼓起,
就感到非常惬意。他想,比尔贝顿的住所也应该很冷吧,他注意到哈格力,正在把
玛西姆夫人家的马喂得肥肥的,因为有他们喜爱喝的单麦芽威士忌。从马房一角的
食槽上浮出的气味就足以使整班在上魔幻生灵保护这门课的人头晕目眩。这当然不
好,因为他们照顾的可怕的史库斯需要他们的智慧。
“我不清楚他们是否冬眠。”哈格力正在风很大的南瓜地里教学生们下一课。
理特史姬特斜靠在哈格力的花园里的篱笆上,观察着这一片混乱。今天,她穿着一
件较厚的紫红色大衣,衣领是毛制,紫色的,肩上还挂着一个鳄鱼皮手提包。
在史库斯把哈利和罗恩逼到走投无路时,哈格力跳到了史库斯上头,把它压倒,
这时,一阵阵火焰从它口里喷了出来,把附近的南瓜苗都烧焦了。
“你是谁?”哈格力问。“我是理特。史姬特,《先知日报》的记者。”理特
答道,微笑地看着他,她的金牙闪烁着金光。
“丹伯多说你被学校开除了,是吧?”哈格力边说边皱着眉头,把已被制服了
的史库斯拽给他的同伴。
理特像是没听见哈格力说话似的。
“这些奇形怪物叫什么?”她问,笑得更灿烂了。
“尾巴会发火的史库斯。”哈格力咕哝着。
“真的?”里特问,显然是真的很感兴趣。“我从没听说过有这种东西呢……
他们从哪来的呀?”
哈利此时注意到哈格力鬓须下面所泛出的阵阵脸红,他的心沉了,哈格力到底
是怎样弄到这些史库斯的?
荷米恩好像一直都在想这个问题似的,这时,她马上答道:“他们很有趣,是
吧?哈利,你说是不是?”
“什么?哦,是,是……哎哟……很有趣。”哈利叫了起来,因为她踩到他的
脚了。
“啊,你在这里啊,哈利!”理特。史姬特说着,环顾了一下四周,“所以,
你喜欢魔幻生灵的保护这门课?你最喜欢的课之一?”
“是的。”哈利很坚定地说。哈格力看着他笑了。
“嗯,很有趣,”理特说,“真的很有趣,教很久了?”她对哈格力补充道。
哈利注意到她的眼睛向每个人都扫视了一下,迪恩(一边脸上有一处很重的刀痕),
莱文德(长袍被严重烫焦了),西摩斯(在那里护理着他那烫伤的手指),然后再
扫向茅屋的窗子,那里有很多学生站着,鼻子紧贴在玻璃窗上,想把海滨看得更清
楚些。
“这是我在这里的第二年。”哈格力说。
“嗯,有意思……我想你是不喜欢被访问的吧?但可以和我们分享一下你在接
触魔幻生灵过程中的体验吗?我想你是知道的吧,《先知日报》上每个星期三都开
一个动物专栏,我们让这群,呃——尾巴呼呼响的史库斯上报吧。”
“是尾巴发光的史库斯,”哈格力急切地纠正道。“呃——对吧?”
哈利对此感到很不舒服,但是理特。史姬特在场,他又没办法向哈格力表达。
所以哈格力和理特在商量着哪个星期找个时间在三扫帚那里会面进行一次访谈时,
也只有默默地站在那里忍受着。不一会儿,城堡的钟声响了,表明了又一节课的结
束。
“好了,再见了,哈利!”理特。史姬特看到他和罗恩、荷米恩起身要离开时,
高兴地跟他道别。“星期五晚上再见了,哈格力!”
“她会扭曲他说的每件事的。”哈利低声说。
“只要他不非法进口那些史库斯或其它的什么就行了。”荷米恩绝望地说,他
们望着对方——要是换成哈格力,他也会这样做的。
“哈格力以前老闯祸,可丹伯多从没解雇过她,”罗恩安慰似地说,“最糟的
是,哈格力得除掉那些史库斯。对不起,……我是不是说严重了,我本意是好的。”
哈利和荷米恩都笑了,但因此而感到更欢快些,起身去吃午餐了。
现在哈利和罗恩重归于好了。事情就又变得好玩了。他们那天玩双面预知玩得
很开心,并且还在一起画星图啊,写预言啊。特雷络尼教授,原来看着他们两个在
那里预言自己的死亡时还很开心,但当她解释柏拉图扰乱日常生活的不同方式时,
哈利和罗恩窃笑不已,她一下子被激怒了。
“我在想,”她说,又小声又神秘地说,为的是掩饰刚才的怒气,“如果我们
中有些人,”——她意味深长地盯着哈利看,“在我昨天晚上的水晶占卜过程中看
到了我所看到的东西,他们就不会那么轻浮了。昨天我正在这里,专心地干着手中
的针线活的时候,一种强烈的地想要请教一下这水晶的欲念占据了我。我尽力使自
己平静下来了,但我还是站了起来,注视着水晶……你们猜一下我看到的是什么?”
“一只很丑的戴着一副巨型眼镜的蝙蝠?”罗恩低声说。
哈利忍俊不禁。
“我想可能是死神。”
帕维提和莱文德听了吓得双手捂住嘴巴。
“是的,”特雷络尼教授说,郑重地点了点头。“它来了,越来越近,就像一
只兀鹰盘旋在半空中,向着城堡,越来越近……”
她死死地盯着哈利,因为哈利正毫无遮掩地打着呵欠呢。
“真是的,她都不知讲了几十次了,”当他们走出特雷络尼教授的房间、在楼
梯间重新呼吸到新鲜空气时,哈利感叹道。“如果她每次说我快死了,我就死了的
话,那我将成了医学上的奇迹。”
“你本该是一个浓缩的鬼魂嘛,”罗恩咯咯地笑着说。当迎面经过布莱第。巴
罗恩时,他的大眼睛很邪恶地瞪着他们。“至少我们没有作业。我希望维克特教授
会布置很多作业给荷米恩,我喜欢没事干的时候看着她……”
后来他们去找荷米恩的时候,她不在吃饭,也不在图书馆,在图书馆里的只有
维特。克伦。罗恩在书架后转了一会,观察着克伦,和哈利一起窃窃私语,他该不
该去要一个铅笔——但当罗恩注意到有六七个女孩藏在隔壁那排书后面,讨论着同
一件事时,他顿时对这个想法失去了兴趣。
他俩走回了格利劳顿塔,罗恩说,“不知她去了哪里?”
“别……别走。”这时从后面传来的脚步声说明荷米恩已经到了。
“哈利!”她快速跑到他身边停下喘息着说,“哈利,你一定要来——一定要
来喔,最精彩的事呢——拜托啦——”
她抓住哈利的手臂,而且开始设法把他拖着走。
“什么事呀!”哈利说。
“到了那儿我会告诉你的——喂,快点,快点嘛——”
“好吧,”哈利说着,跟荷米恩起身跑出了走廊,罗恩赶紧跟上。
“荷米恩,我们这是去哪呀?”荷米恩带他们走下了六层楼后,哈利问道。现
在他们已走下了大理石楼梯进入到八门大厅。
“你会知道的,你一分钟后就会知道的!”荷米恩激动地说着。
到了楼梯下面,她就向左拐,跟着就快步走向那天晚上塞德里克。
迪格瑞走过的那扇门。
在高脚杯火种反复念叨着哈刮的名字之后,哈利就从没到过这里。他和罗恩跟
着荷米恩走过了一段石头砌成的楼梯,跟着是一条宽大的石头走廊。火把照得这里
一片光亮,还用一些看起来令人很愉快的画装饰着,这些画大多是关于食物的。
“喂,停一下……”哈利不紧不慢地说,这时已到了走廊中间了。“等一下,
荷米恩……”
“什么事?”她转身看着他,满脸期待的样子。
“我知道这幅画是什么意思。”哈利说。
他轻轻碰了碰罗恩,指着荷米恩身后的那幅画。画面上是一个巨大的银制的水
果托盘。
“荷米恩!”罗恩叫着,“你又想把我们骗到呕吐物那里!”
“不,不,我没有!”她匆忙解释道。“而且那也不是呕吐物啊,罗恩——”
“你已经帮他们改些名字了?”罗恩说,皱着眉头看她。“我们现在是在做什
么,佣人小精灵的解放运动?我不会干预厨房的事情,我不会让他们停止工作的,
我不会那样做的——”
“我没叫你那样做呀!”荷米恩不耐烦地说着。“我刚才才到这里的,跟他们
每个人都说过话了,接着我发现——哎,来吧,哈利,我要带你看些东西!”
她又一次抓住哈利的手臂,把他拉到那幅巨大的水果托盘前面,伸出她的食指,
挠了一下那颗巨大的绿色梨。那梨开始蠕动了,还发出咯咯笑声,突然间就变成了
一扇大门上的绿色把手。荷米恩抓住它,拧了一下,推开门,从后面把哈利用力推
进去。
哈利很快瞥了一眼这个房间。很大,天花板又很高,好像上面有一个会议厅似
的,还有一堆堆如山高、闪闪发光的铜罐和平底锅堆积在石墙周围,另一边有一个
很大的砖砌成的壁炉。这时,好像有什么东西从房间中间向他飞过来,发出嘎吱声,
“哈利。波特,先生!哈利。波特,先生!”
这时,一阵风刮过来,嘎吱小精灵摔在了他的脸部上,紧紧地抱着他,他想他
的肋骨都会断掉。
“多——多比?”哈利喘着气问。
“是,我是多比,先生!”他肚脐周围发出了这种长而尖锐的声音。“多比一
直就很想很再见到哈利。波特,先生,哈利。波特来看我了。”
多比放开手,后退了几步,微笑着打量哈利,他的绿色的网球形的大眼睛溢着
幸福的泪水。多比看上去和哈利记忆中的几乎一模一样:铜笔形状的鼻子,编幅形
的耳朵,长长的手指和脚——除了衣服大大地改变了之外。
多比为马尔夫工作的时候,一直就穿着那件肮脏的枕头套。现在,他打扮得比
世界杯赛上的巫师还奇怪。他把茶壶罩当成帽子,戴在头上,还别了几个明亮的徽
章在上面,一条有马蹄铁图案的领带挂在光着的胸前,还穿着小孩子踢足球时穿的
短裤以及不成对的袜子。哈利看到其中一只是黑色的,那是他从自己脚上脱下来、
哄骗马尔夫先生把它拿给多比的,而且多比因此获得了自由。另一只,是底色粉红
有桔黄色条纹的。
“多比,你来这干什么?”哈利惊奇地说。
“多比已经在霍格瓦彻工作了,先生!”多比兴奋地用尖锐的声音说,“丹伯
多教授给了多比和温奇工作呢,先生!”哈利说:“她也在这里?”
“是啊,先生,是的!”多比说着,抓起哈利的手,把他拉到厨房,经过两排
有着四条长腿而且是木制的桌子时,哈利留意了那些桌子,确实是上面大会厅里四
个房间里的桌子。现在,桌面上没有食物,因为晚宴刚刚结束。他想,一小时以前,
桌上肯定是摆满了各种各样的菜色,而且还通过天花板送到了上面的同伴那里。
至少有一百只小精灵围在厨房里,当多比领着哈利经过他们身边时,精灵们有
的微笑、有的鞠躬,还有的向哈利和多比行屈膝礼。他们都穿着清一色的工作服,
茶具拭布上印着霍格瓦彻饰章,系的像温奇系的一样,像一件官服。
多比在砖块砌成的壁炉前面停下了,然后指着那里说。
“温奇,先生!”
温奇正在炉火旁边一只桶上。和多比不一样的是,她没有老是搜寻衣服。她穿
着一件上衣,和一条很干净的小裙子,戴着一项与之相衬的蓝帽子,那帽子因为她
的大耳朵而穿了几个洞。但是,多比的奇装异服都很干净,而且保管得很好,所以
看起来很新。而温奇根本就不在乎自己的衣服。她的上衣从上到下都是汤的污迹,
裙子上还有一处焦痕。
“你好,温奇。”哈利说。
温奇的嘴唇微微颤抖着,接着就哭了起来,眼泪从她的棕色的大眼睛里溢了出
来,顺着脸颊流到了她的胸前,就像那次在快迪斯世界杯比赛时一样。
“噢,天啊!”荷米恩和罗恩已经跟着哈利和多比来到了厨房里面,荷米恩说
:“温奇,别哭,拜托啦,别哭了……”
但温奇哭得更凶了。多比却对哈利笑着。
“哈利。波特想要一杯茶吗?”他大声又尖声说道,声音掩过了温奇的啜泣声。
“嗯——好吧!”哈利说。
很快地,大约有六个小精灵快步走到哈利后面,为哈利,罗恩和荷米恩送来了
个装着很多茶壶、杯子以及一瓶牛奶罐和一大盘饼干的很大的银色盘子。
“真是一流服务啊!”罗恩用很满意的语气说。荷米恩对他皱着眉头,但小精
灵们都看起来挺高兴的,他们深深鞠躬后就退下了。
“你在这里呆了多久了,多比?”当多比送来茶水的时候,哈利问道。
“才一个星期,哈利被特先生!”多比高兴地说。“多比是来看望丹伯多教授
的,先生。你想一下,先生,一个佣人小精灵被开除后要找到一份新工作是很难的,
先生,真的很难的——”
这时,温奇哭得更凶了。她的鼻涕流到她胸前了,而她根本就没能阻止。
“多比已经周游全国两年了,先生,到处找工作呀!”多比尖声说道。“先生,
因为多比现在就想要工钱!但是多比还没有找到工作呢!”
小精灵们都围到了厨房,看着多比,听得津津有味,但听到这里,个个都看到
别处去了,好像多比说了什么粗俗的或令人难堪的话。
荷米恩却说,“你这样做很对,多比!”
“谢谢,小姐!”多比说,露着牙齿对着她笑了笑。“但是很多巫师都不想要
想得到工钱的小精灵的,小姐。”“那不是一个佣人小精灵的实质。”精灵们说。
他们还当着多比的面呼地一声关了门呢!
“多比喜欢工作,但他也想穿衣服,想有工钱呀,哈利。波特……”
多比不断地说!霍格瓦彻的佣人小精灵们都从多比旁边挤过去,想离他远点,
好像他有传染病似的。温奇却仍呆在原处不动。但是,她的哭声好像有了提高了。
“然后,哈利。波特就去看望温奇,发现她也已经获得自由了,先生!”多比
高兴地说。
听到这里,温奇扑倒在地上,脸朝下,贴着铺着石头的地板,还用她的小拳头
捶地板,显然是因为痛苦而尖叫着。荷米恩赶紧跪在旁边,尽力想去安慰她,但无
论她怎么努力,她说了跟没说时没什么两样。
多比继续讲他的故事,几乎是用尖叫声喊着,试图掩盖过温奇的尖叫声。“后
来多比想到了一个主意,哈利。波特先生!为什么多比和温奇不一起找工作呢?但
哪里有需要两人做的工作呢?多比想着。后来他想到了,先生!霍格瓦彻!所以多
比和温奇就来拜访了丹伯多教授,先生!然后丹伯多教授就雇用了我们!”
多比高兴地笑着,眼睛里又闪烁着幸福的泪花。
“丹伯多教授说,先生,如果多比想拿工钱的话,他会付钱给多比!所以多比
现在是一只自由的小精灵了,先生,而且多比还可以每个星期得到币,每个月还有
一天假呢!”
“那并不是很多呀!”荷米恩很愤怒地喊道,声音盖过了温奇的尖叫声和拳头
捶地板的声音。
“丹伯多教授付给多比每星期十币,还有周末休息呢,”多比说,突然颤了一
下,好像这么多空闲和这么多的报酬反倒让人觉得害怕似的,“但是多比让他降低
工作,小姐……多比喜欢自由,小姐,但他也不喜欢太多自由,小姐,他喜欢工作
得更出色。”
“丹伯多教授付给你多少钱呀,温奇?”荷米恩很轻声地问。
如果她认为这样可以让温奇高兴起来的话,那么她就完全错了。温奇并没有停
止哭泣,而且,当她坐起来时,她用那双很大的棕色的眼睛瞪着荷米恩,突然间变
得很生气。
“温奇是一只失宠的小精灵,而且温奇还没有得到报酬呢?”她尖声叫着。
“温奇还不至于这么落魄吧!温奇正是因为被释放而感到羞耻!”多比说。
“羞耻?”荷米恩感到莫明其妙,“哎——温奇,别这样啦!是克劳斯先生该
感到羞耻,不是你!你并没做错事啊!是他对你太刻薄了——”
然而,听到这番话,温奇却用手把耳朵压下来。这样,她就听不见荷米恩说话
了,她还尖叫着,“你不能侮辱我的主人,小姐!
你不能侮辱克劳斯先生!克劳斯先生是一个很好的巫师,小姐!克劳斯先生解
雇坏温奇是对的!“
“温奇还不能很快适应过来,哈利。波特,”多比很机密地尖声说。“温奇忘
了她不再受克劳斯先生的约束的事了,她现在可以自由地说出心里话了,但她不会
这么做。”
“那么就是说,佣人小精灵不能自由地说关于他们主人的话了?”哈利问道。
“噢,不,不,先生。”多比一下子变得认真起来,说:“这一点就是佣人小
精灵所受的束缚了,先生。我们为她们保守秘密而且不能乱说话,先生,我们维护
了整个家族的荣誉,从不讲他们坏话——但丹伯多教授告诉多比说,他并不坚持一
定要他这样做。丹伯多教授说我们可以自由地——”
多比突然间变得紧张起来,他招手示意哈利走近一点。哈利俯下身子。
多比在他旁边耳语,“他说如果我们喜欢的话,先生!我们可以自由地叫他—
—呃,——叫他愚蠢的老头或疯老头子。”
多比受惊吓似的傻笑着。
“但是多比并不想这样做,哈利。波特,”他又恢复正常了,还甩了甩头,让
他的耳朵拍起来。“多比很喜欢丹伯多教授,先生,所以为能帮他保守秘密而感到
骄傲。”
“但你现在能说说你为什么不喜欢马尔夫一家人了吧?”哈利问他,露齿而笑。
多比的大眼睛里掠过一丝害怕的神情。
“多比能——多比当然能啦,”他很不确定似的说。挺了挺他的小肩膀,“多
比可以告诉哈利。波特,他的老主人是——是,很坏的阴险的巫师!”
多比被自己的勇气吓呆了,站在那里全身都颤抖了好一会,然后,他冲到最近
的那张桌子旁边,开始用头重重地去向桌子,很大力地尖声叫着,“坏多比!坏多
比!”
哈利抓着多比后面的带子,把他从桌子那里拉开来。
“谢谢,哈利。波特,谢谢。”多比喘息着说,摸了摸他的脑袋。
“你需要练习一下,习惯一下。”哈利说。
“习惯!”温奇很恼火地尖声说,“你应该为你自己感到羞耻,多比,那样说
你的主人!”
“他们不再是我的主人了,温奇!”多比反抗似的纠正道。“多比已经不在乎
他们是怎么想的了!”
“哦,你真是一个坏精灵啊,多比!”温奇嘟囔着,眼泪又一次顺着脸颊滚下
来。“我可怜的克劳斯先生,他现在没有了温奇在身边,不知道正在做什么呢?他
需要我!他需要我的帮助!我要用我的生命来照顾克劳斯全家,我妈妈以前就是那
样做的,我外婆也是那样做的……哦,他们如果知道温奇被释放了会怎么想呢?哎,
羞耻啊!羞耻!”她又把脸埋进了裙子里,然后大喊大叫着。
“温奇,”荷米恩很坚定地说,“我很肯定地跟你说,克劳斯先生没有你,现
在仍过得很好。我们已经去看过他了,你知不知道”你看过了我的主人?“温奇喘
息着问,又一次抬起了她那满是泪痕的脸,对着荷米恩咯咯地笑,”你在霍格瓦彻
看过他了?“
“是的,”荷米恩说,“他和巴格蒙都是三巫师争霸赛里的裁判。”
“巴格蒙先生也来了?”温奇尖声问,使哈利感到惊奇的是,温奇又不高兴了。
“巴格蒙先生是个坏巫师!是个坏透了的巫师!我的主人不会喜欢他的。懊,不,
根本不可能的!”
“巴格蒙——很坏?”哈利说。
“嗯,是的,”温奇说,使劲点头。“我的主人告诉过温奇一些事情的!不过,
温奇不会说的……温奇——温奇会为主人保守秘密的……”
她又哭了,埋在裙子里呜咽着,“可怜的主人,可怜的主人呀,再没有温奇在
身边帮他了!”
他们再也没能从温奇那里听到更理智的话了,就让她哭着,继续喝他们的茶,
听多比高兴地讲他作为一只自由小精灵的生活,还有他的工资设想。
“多比接下来想买一件长背心,哈利。波特!”他高兴地说,批判他光着的胸
膛。
“告诉你,多比,”罗恩说,好像喜欢上了这只小精灵,“我给你这个圣诞节
我妈妈给我的那件吧,她经常会织给我的。你喜欢茶色的吧?”
多比高兴极了。
“我们把它缩小点,才会适合你穿,”罗恩告诉他,“但是不衬你那顶茶壶罩
帽子哦。”
当他们准备离开时,很多小精灵挤向他们,拿了很多小吃给他们让他们拿到楼
上吃。荷米恩拒绝了,脸上一副很痛苦的表情,因为她想到小精灵们对他们又是鞠
躬,又是行屈膝礼的,就很难受。
但,哈利和罗恩的口袋里却装满了奶油蛋糕和馅饼。
“太谢谢你们了!”哈利对簇拥着到门口道晚安的小精灵们说。
“再见了,多比!”
“哈利。波特……多比能去看你吗?”多比突然冒出了这句话。
“当然能啦!”哈利答道,多比高兴地笑了。
“你知道什么?”他们走出厨房,来到了通向入口大厅的楼梯上时,罗恩问,
“这些年来,弗来德和乔治确实给我留下了深刻印像,他们从厨房里偷食物——唉,
不是很难,是吧?他们都很不得把他们派送掉呢!”
“我想这就是能发生在那些小精灵身上最好的事情了,你知道的,”走回到大
理石楼梯那里的时候,荷米恩说,“我想其它小精灵见多比来这里工作这么幸福,
这么自由,慢慢地,他们也会想这样的!”
“希望他们不要向温奇看齐。”哈利说。
“哦,她会振作起来的。”荷米恩说,但是不太确定一样,“只要这场震惊过
后,她就会习惯霍格瓦彻的,她会发现没有那个克劳斯,她还是会过得那么满足的。”
“她好像很爱他呀。”罗恩声音沙哑地说(他已经开始吃那奶油蛋糕了)。
“不喜欢巴格蒙,真的不喜欢?”哈利问道,“真不知道克劳斯在家里讲了他
什么话?”
“可能说他不是一个很好的领导吧,”荷米恩说,“唉,算了吧,面对现实吧
……他说的也有道理啊,不是吗?”
“但我更愿意为他工作,而不是老克劳斯,”罗恩说,“至少巴格蒙有幽默感。”
“可别让伯希听到你这样说。”荷米恩说着,轻轻地笑了。
“嗯,是哦,伯希不喜欢给有幽默感的人做事,是吧?”罗恩开始吃那巧克力
酥卷了,他说,“伯希不会意识到那只是一个玩笑,如果有人戴着多比的那顶茶壶
盖在他面前跳裸舞的话。”
--
当你眼泪忍不住要流出来的时候,
如果能够倒立起来,
这样原本要流出来的眼泪,
就流不出来了,
你学会了吗
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.170.69]
※ 修改:·yiren 於 08月20日11:19:40 修改本文·[FROM: 202.118.170.229]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:208.529毫秒