FairyTales 版 (精华区)

发信人: yiren (雪白的血♀血红的雪), 信区: FairyTales
标  题: 哈利·波特历险记之监狱的逃犯——6
发信站: 哈工大紫丁香 (2002年08月18日10:33:44 星期天), 站内信件


                            第六章  爪和恭叶
    当哈利、罗恩和荷米恩进入大厅吃早餐时,他们最先看见的是马尔夫,他好像
在讲一个有趣的故事来逗着史林德林的一群学生。他们经过的时候,马尔夫荒谬地
吐吐气,随着一阵大笑响起来。
    “不要管他。”荷米恩正站在哈利右边对他说,“不要管他,他不值得……”
    “喂,波特。”班茜。帕金森尖声叫了一声。她是史林德林的女生,有一张像
哈巴狗的脸。“波特,得蒙特来了,波特,呜呜呜……”
    哈利在乔治旁的格林芬顿桌旁坐下来。
    “这是新的三年级时间表。”乔治递了张表过来说。“你怎么样了,哈利?”
    “是马尔夫。”罗恩坐在乔治的另一旁,瞪着史林德林那边的桌子说。
    乔治刚抬起头,看到马尔夫假装太恐慌而昏倒的姿势。
    “那个混蛋。”他冷静地说,“得蒙特往火车走过去的时候,他没有这么威武
的。他还逃到我们那车厢来,弗来德,不是吗?”
    “他自己都差点昏倒了。”弗来德轻蔑地扫了马尔夫一眼说。
    “我自己也不好过,”乔治说,“他们的确很恐怖,那些得蒙特。”
    “好像要冰结你的内脏一样,是吗?”弗来德问。
    “但你没有昏倒是吗?”哈利低声问。
    “算了吧,哈利。”乔治清爽地说,“爸爸去过阿兹克班一次了,记得吗,弗
来德?他说那是他这辈子去过的最恐怖的地方。他回来时一直地颤抖……得蒙特把
人们的快乐都吸走了。那里大多数的罪犯都疯了。”
    “无论如何,我们看第一场快迪斯比赛后,马尔夫还高不高兴得起来。”弗来
德说,“格林芬顿对史林德林,这季度的第一场比赛,记得吗?”
    哈利不得不面对马尔夫的唯一时刻是在快迪斯比赛中。马尔夫当然没他打得那
么好。哈利觉得有点高兴了,他把香肠和炸香菇放到嘴里。
    荷米恩正在查她的时间表。
    “哦,太好了,我们今天开始学新科目了。”她高兴地说。
    “荷米恩,”罗恩穿过她肩膀时皱着眉头说,“他们已经打乱你的时间表了,
看——他们一天给你安排十节课,你不够时间的。”
    “我会尽力做好的。我已经跟麦康娜教授商量好了。”
    “但是,看。”罗恩笑笑说,“看到今天早上了吗?九点,变形课。
    再看下面,九点,马格学,还有——“罗思向时间表靠得更近,不相信地说:”
    看——下面那里,占卜术,九点钟,我说,你是厉害,但是没有人可以那样厉
害的,你怎么可以在同一时间内上三节课呢?“
    “别傻了。”荷米恩简短地说,“我当然不能同时上三节课。”
    “好了,那么——”
    “请帮我把果酱拿来。”荷米恩说。
    “但是——”
    “哦,罗恩,我的时间表满一点跟你有什么关系?”荷米恩不满地说,“我告
诉你,我已经跟麦康娜商量好了。”
    这时候,哈格力进人大厅了。他穿着他那长长的斜纹棉布大衣,心不在焉地用
手摇摆着一只死猫。
    “好吧?”他在向职工桌子走去的路上停了下来,热切地问,“这个下午我要
上我的第一节课了。我五点就起来把东西准备好了,我希望做好一点,老实说……
    做老师……“
    他欢笑着向职工桌子那边走去,仍然摇摆着那臭猫。
    “我真不知道他准备了些什么。”罗恩说,声音中带着焦虑。
    人们开始去上第一节课时,大厅显得有点空。罗恩看看他的时间表。
    “我们最好走了,看,占卜术就在北塔上,走到那里要十分钟。”
    他们迅速把早点吃完,跟乔治和弗来德说再见并走出大厅。当他们经过史林德
林桌子时,马尔夫又装出要昏倒的姿势。一阵大笑伴着哈利走进大堂。
    到北塔的路程很长,在霍格瓦彻呆了两年,他们还未完全熟识这城堡,他们也
从未去过北塔。
    “一定要缩短路程。”罗恩喘着气说,这时他们转到了第七段楼梯,出现在一
个陌生的楼梯口前。那里墙上只有一幅画着一望无际的草原的画。
    “我想是这条路了。”荷米恩说着,头向右转,看看那空的走廊。
    “不可能。”罗恩说,“那是南边,看从窗口可以看到河的一角……”
    哈利看那墙上的画。一只胖胖的有斑点的灰毛马在草原上漫步,眼睛漫无目的
地看看周围。哈利看惯霍格瓦彻的画,主题都是四处移动,留下框架来互访别人的
人物画。一会儿后,一个矮的骑士穿着一身盔甲铿锵地走出来去追赶那匹小马。但
看他膝盖盔甲上的草污点,就可以知道他刚从马上摔下来。
    “哇!”他见到罗恩、哈利和荷米恩时大喊,“你们这家伙竟敢踏进我的私人
地域?见到我摔倒就取笑?你们这帮流氓,这帮狗。滚!”
    他们看到这小骑士从剑鞘里拔出剑来,都吓呆了,他开始舞动那剑,发狂地跳
上跳下。但是剑对他来说太长了,尤其风一吹他就失去平衡,便一头栽倒在草地上。
    “你没事吧?”哈利走近图画问。
    “滚开,你们这些可都是吹牛者!无赖,走!”
    那骑上又拿起剑,尽力站起来,但是剑端陷入草地里,他拔不出来。最后,他
又笨重地倒在地上。他拿开面具来擦汗。
    “你听着。”哈利利用骑士筋疲力尽的时候,“我们在找北塔,我们不知道怎
么去,你知道吗?”
    “那可是长征。”骑士的愤怒好像立即消失了。他的脚叮当一声站起来,然后
大声说:“亲爱的朋友,跟我来吧,我们会到达目标的,要不就会勇敢地死去。”
    他又徒劳地挥动着剑,努力骑到那胖木马的背上,但失败了,他大声喊:“我
们走吧,亲爱的先生女士们,我们出发了。”
    然后他铿钻响地走着,转入左手边的框架里,消失了。
    他们紧跟着他走进走廊,靠听着他盔甲的声音跟着,时不时地看到他在前面的
画里面跑着。
    “勇敢一点,最困难的还未到。”那骑士大喊,他们又看见他出现在一群穿着
带裙的女人前,她们的画就挂在狭窄楼梯的墙上。
    哈利大声地喘着气,荷米恩和罗恩紧紧地在盘旋阶梯上爬,觉得越来越头晕,
直到他们听到上面有人说话的声音才知道他们到达课室了。
    “再会了。”那个骑士说着,把头撞过画着罪恶的和尚的画里面。
    “再会了,我的朋友,如果你们成为崇高的强健的精英就来找我卡得格爵士吧。”
    “好的,我们会找你的。”罗恩咕噜地说,看到那骑士消失时又说,“如果我
们需要铁木头的话。”
    他们爬上最后几级,便出现在一个小楼梯口前,在那里大多数学生已经集中了。
    这楼梯平台没有门的,罗恩用手肘推推哈利并指向那天花板,上面有一道门,
门上有一块铜的扁牌。
    “特雷络尼,占卜术的老师。”哈利读出来,“我们怎样上去呢?”
    好像在回答哈利一样,那道门突然开了,一架银梯从长面伸到哈利的脚前。每
个人都安静地上去。
    “我跟着你。”罗恩笑着说,因而哈利首先爬上那梯子。
    一个从没见过的奇怪的课室里出现了。实际上,这一点都不像教室。这更像人
家的楼阁和旧式的茶店,最少有二十张小小的圆桌子拥挤地放在里面,桌旁都摆着
小小的扶手椅子,椅子上有小小的厚圆椅垫,所有的东西都被阴暗的绯红的灯光笼
罩住。窗口的窗帘都放了下来,很多台灯都用深红的围巾盖着。火苗在拥挤的壁炉
架上高兴地跳动着。在往一个铜壶加热时,一种很浓、让人作呕的香水味散发出来。
    圆形的墙旁边的栏杆挂满了羽毛,蜡烛的残根,很多包装的破布,数不清的晶
莹球,还有一列列的荣杯。
    哈利。波特走进教室集中时,听到很细小的说话声。
    “她在哪?”罗恩问。
    一个声音突然从阴影中传出来,那是亲切模糊的声音。
    “欢迎。”她说,“很高兴终于在这物理世界见到你们。”
    特雷络尼教授走进灯光下,他们看到她很瘦,她的大眼镜把她的眼睛放大成原
来的几倍,她披着一件很薄的闪闪发光的披肩,数不清的项链和首饰挂在她瘦长的
颈上,她的手臂戴满了手环,手上也戴满了戒指。
    “坐吧,我的孩子,坐。”她说,他们都笨拙地坐在扶手椅子上,挨着软绵绵
的垫子,哈利、罗恩和荷米恩都在同一桌子旁的椅子上坐下来了。“欢迎来学占卜
学。”特雷络尼教授说,她在火炉前那雕有翅膀的椅子上坐下来,“我叫特雷络尼
教授,我认为经常下去那吵吵闹闹的校园,那种气氛会模糊了我心灵和眼。”
    没有对她这种特别的声明说些什么,特雷络尼故意整顿一下她的披肩又继续说,
“既然你们都选择学占卜学,这可是魔法界中最难的一门,我一定要告诫你们,如
果你们没有眼界的话,我不能教到你些什么的,书只能带你们在这领域中走这么远
……”
    听到这些话,哈利和罗恩相视一笑。荷米恩看上去很吃惊,这些书竟然在这里
没有什么用。
    “很多巫师和巫婆虽然很有才能。但他们却不能揭穿未来的面纱。”特雷络尼
教授继续说,她那奇怪发亮的眼睛在一张张紧张的脸上妇来扫去。“很少人有这种
天分。你,孩子。”她突然对尼维尔说,“你奶奶还好吗?”
    “还好。”尼维尔战栗地说。
    “亲爱的,如果我是你的话就不会那么肯定了。”特雷络尼教授说,灯光在她
长长的翡翠耳环中闪着,尼维尔吞了口气。特雷络尼教授平静地继续说,“我们这
年会学占卜术的基本方法,第一学期我们学读茶叶,第二学期我们开始学手相术。
    还有顺便说一下,我亲爱的。“她突然盯着帕维提。帕提,”小心一个红头发
的男人。“
    帕维提吃惊地看了一下罗恩,他坐在地旁边,她立即搬着凳子远离他。
    “在这学期,”特雷络尼教授继续说,“我们开始学水晶球——当然以我们学
完火红预兆为前提,那就是,很不幸,课程会被二月份那糟糕的流感打断的。我也
会失去声音。大概在复活节左右,我们当中有一个会永远离开我们。”
    跟着她这段话的是紧张的沉默。但是特雷络尼教授好像没注意到。
    “亲爱的,我在想,”她对离她桌子最近的并向后缩的拉温德。布朗说,“你
是否可以帮我把那最大的银茶壶递给我?”
    拉温德放松了一点,他站起来从架子上拿起一个特大茶壶,并把它放在特雷络
尼教授前的桌子上。
    “谢谢你,亲爱的,很意外的,你最讨厌的事会发生在十月十六日,星期五。”
    拉温德颤抖了一下。
    “现在,我要把你们分成一对一对的。拿起架上的茶杯,跟我来,我会倒满它。
    然后坐下来喝,直到只剩下残渣,用左手在茶杯内擦三下,然后把茶杯倒放在
碟子上,等着最后一滴茶流走,就拿茶杯跟你的同伴交换来看。你可以看看《光明
的将来》的第五页和第六页的章节来解释你所看到的。我会在你们周围巡察帮助和
指导你们,哦,亲爱的——“她抓住尼维尔的手臂让他站起来。”你打破第一只杯
子后,你可以挑一只青色的杯吗?我挺喜欢粉红色的。“
    果然,尼维尔刚伸手到架子上拿杯子就传来打碎玻璃的声音。
    特雷络尼教授走过去,手拿着刷子和垃圾箱对他说,“拿一个青色的,亲爱的,
你不介意的话……谢谢……”
    当哈利和罗恩把茶杯装了茶后,他们走回他们的桌子大口大口地喝烫口的荣,
喝完后用手擦着茶杯的残渣,正如特雷络尼教授所教的一样,然后等茶留干了,交
换茶杯观察。
    “对了。”罗恩说,他们都打开书的第五和第六页,“你在我的茶杯看到什么?”
    “是褐色的已烧透的东西。”哈利说,浓浓的香水味让他觉得又迟钝又困。
    “放宽思维,亲爱的同学们,让你们的眼睛看穿世俗的东西。”特雷络尼教授
忧郁地喊道。
    哈利努力地提起神。
    “对了,你这有一个摇晃的十字架……”他参看一下《光明的将来》说,“那
意味着你会遇到审判和痛苦——那很难过——但是事情会好起来的。等等……那意
味着‘很幸福’……因此,你会受到折磨的然后会很幸福的……”
    “我要说你需要进行一个心灵之眼的测试。”罗恩说,特雷络尼教授向他们看
过来时,他们立即止住笑。“轮到我了……”罗恩看看哈利的杯子,他的额头努力
地皱起来,“有一个像板球投手的帽子一样的斑点,”他说,“可能是你将会在魔
法部那里工作……”
    他把杯子翻了翻。
    “这样看像是一个椰子……那是什么?”他在《光明的将来》里看了看说,
“‘有意外的收获,出乎意料的金子’,太好了,你可以借点给我花,这还有一点
东西,”他把杯子又转了转,“那看上去像一只动物,对了那是它的头,……看起
来像一只河马,不,一只羊……”
    正当哈利大声笑的时候,特雷络尼教授转到这边来。
    “亲爱的,让我看看,”她挑剔地对罗恩说。看着便把哈利的茶杯抢过去。每
个人都静下来看着。
    特雷络尼教授盯着哈利的茶杯,逆时针地转动着它。
    “猎鹰……天呀,你有一个很致命的敌人。”
    “但是大家都知道那个了,”荷米恩说,“谁都知道哈利的事和‘那个人’!”
    哈利和罗恩混和着趣味和钦佩地望着她。他们从来没有见过荷术思那样跟老师
说话。特雷络尼教授没有回答她,她反而用大大的眼睛靠近哈利的杯子继续转动它。
    “黑梅花……一个袭击,天啊,这可不是一个快乐的杯子……”
    “我还以为是板球投手的帽子呢!”罗恩困倦地说。
    “头盖骨……你的前方会有危险,亲爱的……”
    每个人都睁着眼盯着特雷络尼教授,最后她再转着林子,喘着气,然后尖叫起
来。
    又传来了叮当一声打破杯子,尼维尔第二次打破了杯子。特雷络尼教授坐到一
张空的扶手椅上,她发亮的手捂着心脏,眼睛闭上。
    “我亲爱的孩子——可怜的孩子——不——不告诉你好一点——不——不要问
我……”
    “教授,那是什么呀?”汤姆斯问,每个人都站起来了,慢慢地围着哈利和罗
恩的桌子,压向特雷络尼教授的椅子去看那哈利的杯子。
    “天啊,”特雷络尼教授的大眼睛戏剧般睁开说,“你要面对狰狞的东西。”
    “什么?”哈利问。
    他敢说他不是唯—一个不明白的。汤姆斯耸耸肩,但大多数人用手捂着口。
    “狰狞的,亲爱的,是格拉菲。”特雷络尼教授大喊,她很惊诧哈利怎么会不
懂,“是巨大的,幽灵般的狗整天在教会墓地出现的,我亲爱的孩子,这是预兆,
是坏的预兆——死亡。”
    哈利的胃紧紧收缩一下,弗维里斯和巴洛特斯书店里那本《死亡预兆》封面上
那条狗,还有在马克来里新月街上的狗的影子……拉温德。布朗用手拍拍口,大家
都看着哈利,除了荷米恩,她站起来走到特雷络尼教授的椅子后面。
    “我认为他不像格拉菲。”她平静地说。
    特雷络尼教授很不喜欢地看着荷米恩。
    “亲爱的,请原谅我这么说,我不大接受你这种香味。对你对将来的看法也没
多大的共鸣。”
    谢默斯仰着头看看这个又看看那个。
    “如果这样看就像一个格拉菲,”他几乎闭着眼睛说,“但如果你这样看就像
一只驴。”他靠向左边说。
    “那你们就可以决定我是否快要死了?”哈利自己也很奇怪地说,好像没有想
再看它一眼。
    “我想我们今天的课就上到这里吧,”特雷络尼教授朦朦胧胧地说,“是的,
收拾你们的东西吧。”
    静静地,同学们把茶杯放回特雷络尼教授的架子上,把书都收起来放回书包里。
    “再见,”特雷络尼教授微微地说,“命运掌握在你手中,哦,亲爱的——”
    她指着尼维尔说,“你下节课迟到了,你可要努力跟上。”
    哈利、罗恩和荷米思沉默地从特雷络尼教授的梯子下来到阶梯前。他们又得赶
去上麦康娜的变形课,他们匆匆忙忙离开占卜课室,因为要很长时间他们才能找到
课室。
    哈利挑最后一张凳子坐下来,但其他同学总是偷偷地回过头看他,好像他随时
都会死掉一样。他几乎没有听到麦康娜教授所讲的能够随意变成动物的巫师,甚至
对她在众人面前变成一只双眼周围有条纹的虎斑猫这一举动看都不看。
    “说真的,你今天怎么啦?”麦康娜教授说,她砰的一声变回原形,然后望着
大家。“这可是我第一次在班里变形没有赢得掌声。”
    全班学生又向哈利看了看,但没有人说话,荷米恩抬起她的手。
    “教授,我们刚刚上完第一节占卜课,我们都在读茶叶,所以……”
    “哦,当然,”麦康娜教授突然皱着眉头说,“格林佐小姐,不用说了。告诉
我,你们中谁会在今年死去?”
    所有的人都望着她。
    “我。”坐在最后面的哈利说。
    “我明白了,”麦康娜教授用珠子似的眼睛看着哈利,“那么你应该知道,特
雷络尼自从进入这学校后每年都预测有一个学生在一年内死去的。但到目前为止还
没有人死。可以看出对死亡的预兆是她最喜欢的用来吸引新生方法。如果不是因为
我从不说我同事的坏话的话——”麦康娜停顿下来,大家都看见她的鼻子变白了。
    她更加镇静地继续说,“占卜学是魔法界最不严密的一个分支。真正的先知是
很少的,并且特雷络尼教授……”
    她又停下来,然后又用事实性的语调说,“我看你还很健康,波特,所以请原
谅我今天还是要你做功课。我向你保证,如果你就要死的话,我就不用你交功课了。”
    荷米恩笑了。哈利觉得好一点了。现在想起那昏暗的红灯下的茶叶,还有特雷
络尼教授身上让人头昏的香味,哈利不觉得害怕了。
    但是还有很多人相信她说的话,荷米恩看上去仍然很担心,拉温德低声说,
“但是尼维尔打破杯的事?”
    当变形术课结束后,他们涌入人群向大厅去吃午餐。
    “罗恩,振奋点,”荷米恩把一碗炖汤推给他说,“你听麦康娜教授说了吧?”
    罗恩舀取汤放到他的碗里,拿起叉子但没开始吃。
    “哈利,”他说,声音很低很严肃,“你没有在那里见到过那大黑狗吧,对吗?”
    “是的,我见过了。”哈利说,“我离开德斯里家那晚见过了。”
    罗恩手中的刀叉当的一声掉下来。
    “很可能是一只家畜。”荷米恩镇静地说。
    罗恩看看荷米恩,他觉得她像疯子。
    “荷米恩,如果哈利真的看见一只格拉菲……”
    荷米恩高傲地说。“格拉菲不是死的预兆而是把死亡引走,而哈利仍然跟我们
在一起是因为他不是那么笨,看见一只格拉菲就想到死亡。”
    “那就是——就是了。”罗恩说,“我——我姨丈比里斯看见过一次——然后
二十四小时就死了。”
    “那是巧合,”荷米恩轻松地边说边给自己倒了一些南瓜汁。“格拉菲在大白
天已经吓死过很多巫师了。”
    “你根本就不知道自己在说什么。”罗恩说,他开始生气了。
    罗恩张开口看着荷米恩,她打开书包,拿出她的数字占卜法课本,背着果汁壶
翻开书。
    “我认为占卜学很模糊不清,”她说着在书上找着,“我看这有很多都是臆猜
的。”
    “但是格拉菲和那茶杯就没有什么模糊不清了。”罗恩辣辣地说。
    “你看上去并不自信,当你告诉哈利那是一只羊的时候。”荷米恩冷冷地说。
    “特雷络尼教授说你没有正确的预测,你根本就没有接受这改变。”罗恩很过
火地说,荷米恩狠狠合上数字占卜法书,桌子颤动一下,桌上有些肉和萝卜四处飞
起来了。
    “如果学好占卜学意味着我要在一堆茶叶中假装看到死亡预兆的话,我肯定我
不会学下去的,那课对比起我的数字占卜学简直就是垃圾。”
    她拿起书包匆匆地走开了。
    罗恩在她后面皱眉毛。
    “她在说什么呀?”他对哈利说,“她还没上过数字占卜学的课呢。”
    哈利很高兴能在吃完午餐后离开城堡。昨天的雨水已经干了,天空明净,苍白
而有点灰,他们从第一节课走出来时,脚下的草软绵绵而又湿湿的。
    罗恩和荷米恩都没有说话,他们沿着下倾的草地走向哈格力的木屋时,哈利也保
    持沉默。哈格力的木屋就在禁林旁边,直到看到三个很熟识的背影,马尔夫正
在龙飞凤舞地向克来伯和高尔得意地说着话,哈利很清楚他们在谈什么。
    哈格力,正穿着那斜纹棉布大衣站在他的木屋前,脚跟前放着一颗大猪犬的门
牙,很不耐烦地等待上课。
    “过来了开始了。”同学们靠近时他叫着。“今天有点特别的要讲,同学们,
都到了吗?好了,跟着我。”
    好一会儿,哈利以为哈格力会把他们带进森林。哈利在那里有一些让他一辈子
都不高兴的经历,但是哈格力在森林旁走着,五分钟后,他把他们带到一个附有马
房的牧场外面。牧场里面什么都没有。
    “同学们,到这里栏杆旁集中。”他大声说,“那就是了,确保你们都看见了。
    现在,首先要做的就是打开你的书——“
    “那怎样打?”马尔夫冷漠,高傲的声音传来了。
    “嗯?”哈格力说。
    “我们怎样打开书呢?”马尔夫重复说。他拿出一本《妖怪的魔书》,书是用
一条长绳子捆着的,其他人也把书拿出来,有些人像马尔夫一样把书捆着,其他的
人把书挤在书包里或者用结实的绳子和其它书绑在一起。
    “你们都不能把书打开吗?”哈格力垂头丧气地说。
    全班人都摇摇头。
    “你们都把书捆起来了,”哈格力说,好像这是世界上最明显的事一样,“看
……”
    他拿起荷米恩的书把绳子松开。书开始咬人,但是,哈格力用有力的食指压着
它的刺,书颤动一下,然后在他手里安静地躺着。
    “哦,我们可真笨!”马尔夫轻蔑地说,“我们原来应先抚摸他们!
    为什么我们没有想到呢?“
    “我……我想它们可真有趣。”哈格力不自信地对荷米恩说。
    “哦,实在太好玩了!”马尔夫,说:“真妙,让书咬我们的手指。”
    “住口,马尔夫。”
    哈利安静地说。哈格力看上去有点沮丧,哈利想让哈格力的第一次课上得成功。
    “那么,好了,”哈格力说,好像失去思考一样,“那,那你们都有书了……
    你们需要魔法的动物,好,我去叫他们出来,等着……“
    他从他们身边向森林走去,在视线中消失。
    “天啊,这地方有狗,”马尔夫大声说,“那个白痴老师怎么教我们,如果我
告诉我爸爸,他肯定给气死了。”
    “马尔夫,住口。”哈利重复说。
    “波特,小心哦,你后面有得蒙特……”
    “呜呜……”拉温德。布朗尖叫着,他指着对面的牧场。
    向他们疾走过来的是哈利见过的最古怪的动物了,它们有身体。
    后腿,还有马的尾巴。翅膀,还有像巨鹰一样的头,有钢铁似的尖嘴,大而明
亮的橙色的眼,它们的两条前腿上有一对半尺长的爪,每一只怪背的颈周围都有厚
厚的皮革领带,由一条长长的链牵着,这些链的另一端都由哈格力的大手牵着。他
在这些动物后慢慢走过来。
    “起来,那里。”他喊着,摇着链把动物赶进牧场里。每个人都微微向后退,
这时哈格力靠近他并把链子系在栏杆上。
    “河马鹿!”哈格力高兴地嚷道,向他们挥手,“很漂亮,不是吗?”
    哈利勉强明白哈格力的意思了,开始欣赏河马鹿发亮的毛发,不断地从乌毛变
成头发,每次都有不同的颜色:灰色、铜色、粉红的杂色,发亮的茶色,墨水般的
黑水。
    “所以,”哈格力擦擦双手,笑笑说,“你们想要走近一点的话……”
    没有人想走近。但是哈利、罗恩和荷米恩小心翼翼地走近栏杆前。
    “现在,你们首先应该知道的就是河马鹿很骄傲,”哈格力说,“很容易触怒,
绝对不要侮辱他们,千万不要那样。”
    马尔夫、克来伯和高尔没有在听,他们在低声谈话,哈利对他们有意打断课程
感到很反感。
    “你得让河马鹿先走,”哈格力继续说,“这样的礼貌,知道吗?你走过去时
要鞠躬,然后等着,如果它点点头,你就可以碰它了,如果它没有点头,就要避开
他那尖尖的爪,它的爪很容易伤人的。”
    “对了,谁想先走过去?”
    “我来。”哈利说。
    他后面的人都屏着呼吸,拉温德和帕维提低声说:“呜,不要,哈利,记得你
的茶叶吗?”
    哈利没理他们。他跨过牧扬的栏杆。
    “哈利,好样的,”哈格力大声喊,“对了,看你怎样对付毕克碧。”
    他松开一条链,把那灰色的河马鹿从群体中拉出来,然后把它的皮圈套也拿下
来。那边的同学们都屏着呼吸,马尔夫轻蔑地眯着眼。
    “现在,哈利,放松,”哈格力安静地说,“要跟它用眼神接触,尽量不要眨
眼——如果你眨眼太多,河马鹿不会相信你的……”
    哈利睁着眼睛,一眨也不眨地看着河马鹿,没多久,他的眼睛就痛得盈满眼泪
了,但他没有闭上,河马鹿转过它那大而尖的头,用刺人的橙色的眼瞪着哈利。
    “对了,”哈格力说,“对了,哈利,现在鞠躬……”
    哈利不大愿意向这河马鹿低头,但是他还是照着做了,他轻轻地鞠了一躬,然
后抬起头。
    那河马鹿还是傲慢地盯着他,仍没有动。
    “哦,”哈格力有点担心地说,“向后退吧,现在,哈利,放松点。”
    但是,跟着,使哈利非常惊喜的是,那河马鹿突然弯下它那有鳞的膝盖,规规
矩矩地鞠了一躬。
    “哈利,做得很好。”哈格力惊喜地说,“对了,你可以碰它了,拍拍他的尖
嘴,去!”
    哈利觉得有收获了,他慢慢地向河马鹿走去,并向它伸出手。他轻轻拍了拍那
尖嘴。河马鹿闭上眼睛,懒懒的样子,好像很喜欢这样。
    全班都鼓起掌来,除了马尔夫、克来估和高尔,他们看上去很失望。
    “对了,现在,哈利。”哈格力说,“我想你现在可以骑它了!”
    这是哈利未曾期待的,他习惯了骑扫帚,但他不肯定河马鹿是否一样的。
    “你爬上那里,就在翅膀后面的关节,”哈格力说,“记着,不要拨它的羽毛,
它不喜欢这样。”
    哈利把脚放在毕克碧的翅膀上,然后自己伏在他的背上。毕克碧站起来了。哈
利前面全是羽毛,他不知道应该捉住哪里。
    “好了,走了。”哈格力吼道,拍着河马鹿的后腿。
    还没有警告,十二尺长的翅膀在哈利的两旁张大,哈利刚刚抱着河马鹿的脖子,
他就开始向天空猛飞,这就像扫帚一样,而哈利知道他更喜欢的是什么,河马鹿的
翅膀在他两边很不舒服地拍打着,让他觉得他快要掉下去一样。光滑的羽毛滑出他
的手指,他也不敢紧紧抓着,他现在觉得自己随着河马鹿飞行时的后腿前后碰撞着。
    毕克碧载着他在牧场上飞了一圈,然后向地面飞下来。哈利有点讨厌这个,当
它的脖子向下倾时,他不得不向后靠,觉得他快要从它的头上滑下去了。然后他感
觉到重重在地上碰了一下,当那四条不匀称的脚落到地上,他恰恰能坚持着坐直。
    “哈利,很好,”哈格力大声说,除了马尔夫,克来伯和高尔,大家都欢呼起
来。“好了,还有谁想试?”
    哈利的成功鼓励了他们,班里的其他人都小心跨进牧场。哈格力一只跟一只地
松开河马鹿,很快,他们就开始紧张地鞠躬着,尼维尔看到那只不想弯下膝盖的河
马鹿,就想往回走。罗恩和荷米恩已经开始飞了,而哈利则在一旁看。
    马尔夫、克来伯和高尔选中了毕克碧,他已经向马尔夫鞠过躬了。马尔夫现在
在拍着它的头,蔑视地看看它。
    “这很容易,”马尔夫故意轻蔑大声地说,好让哈利也听到,“我知道如果哈
利能做的话,我肯定也行的……我敢打赌你一点都不危险,是吗?”他对那河马鹿
说,“你是极丑的笨畜生吗?”
    尖尖的爪闪了一下,跟着马尔夫发出高音的惨叫声。哈格力迅速冲向马尔夫,
努力用圈把毕克碧套好,马尔夫躺在地上,血渗湿了他的衣服。
    “我快要死了,”马尔夫大喊,全班人都惊呆了,“我快要死了,看着我!它
杀我了。”
    “你不会死的,”哈格力说,他脸色很苍白,“谁快来帮帮我,我要把他带出
这里……”
    哈格力轻易地扶着马尔夫时,荷米恩跑去开门。哈利看到马尔夫手臂上有又长
又深的伤口,血都滴到草地上了。哈格力扶着他向着城堡走去。
    很震惊地,全班都跟在后面走,史林德林的人都大声地向哈格力议论纷纷。
    “他们应该直接解雇他!”含着眼泪说。
    “那是马尔夫的错。”汤姆斯咬着牙说,克朱伯和高尔不停地收缩着肌肉。
    他们踏着石梯进入静静的人口大堂。
    “我要去看看他是否没事!”珀茜说,大家看着她沿着大理石阶梯间上跑。史
林德林的学生,仍在埋怨哈格力,都向他们宿舍的方向走去了,哈利、罗恩和荷米
恩向格利芬顿塔出发。
    “你认为他会没事吗?”荷米恩紧张地说。
    “当然没事了。波姆弗雷女上很快就会治好伤口。”哈利说,他曾让那女护士
治好过更加严重的伤。
    “但是,这可是哈格力第一节课上的坏事,不是吗?”罗恩担心地说。“我相
信马尔夫会搞坏他的事情的。”
    晚上,他们是最早到大厅的人,他们想见见哈格力,但是他不在那里。
    “他们不会解雇他吧,对吗?”荷米恩焦急地说,她的牛排和布丁动都没动过。
    “最好不要了。”罗恩说,他也没在吃。
    哈利看着史林德林那边的桌子,一大群人,包括克来伯和高尔挤在那里,在投
入地说话,哈利肯定他们在添油加醋地说马尔夫的事。
    “嗯,我不得不说第一天上学很没意思。”罗恩沮丧地说。
    饭后,他们走向格利芬顿的公共大堂,并且尝试做麦康娜教授布置的功课,但
是他们三个老是停下来向窗外望。
    “哈格力房间的窗口有灯!”哈利突然说。
    罗恩看看手表。
    “如果我们快点,我们就可以下去见他了,现在还早……”
    “我不知道。”荷米恩慢慢说,哈利见到她看他一眼。
    “我被允许走到那里的,”他尖锐地说,“西里斯。巴拉克不可能经过得蒙特,
对吗?”
    因此他们把东西都放起来并向那画像口走出去,他们很高兴没有在前门见到任
何人,因他们都不确定是否可以出去。
    草仍然湿湿的,在黄昏下看上去几乎是黑色的。当他们到达哈格力的木屋时,
他们敲敲门,一个声音传出来,“进来。”
    哈格力正坐在他的破旧的桌子旁,他的大猎犬,弗兰,把头放在哈格力的膝部,
一看就知道哈格力喝了很多酒,在他前面有一只像桶一般大的白蜡色的大酒杯,他
好像觉得连看着他们都有困难。
    “这可能破记录了,”他认出他们之后沉沉地说,“他们从未见过只上班一天
的老师的。”
    “你还没给解雇,是吗,哈格力!”荷米恩屏着气说。
    “还未有,”哈格力难过地说,随手在桌子上拿起酒杯大大地喝了一口,“这
只是时间上的问题了,不是吗?在马尔夫那事之后……”
    “他怎样了?”罗恩说,他们坐下来,“不大严重吧,是吗?”
    “波姆弗雷女士已经尽力了,”哈格力闷闷地说,“但是他的情况不容乐观,
……用绷带包着呻吟着……”
    “他在撒谎,”哈利立刻说,“波姆弗雷女士什么都能治好,她去年把我断了
的骨都能接好,你不要相信他的话。”
    “当然,学校领导已经知道了。”哈格力难过地说,“他们都认为我太仓促了,
应该晚一点才把河马鹿放出来……先教弗来毕虫类或其它……应该把第一节课上好,
这都是我的错。”
    “哈格力,这都是马尔夫的错。”荷米恩诚恳地说。
    “我们是证人,”哈利说,“你说如果侮辱河马鹿的话,他们就会攻击你的,
马尔夫他自己,没听我们会告诉丹伯多事实的。”
    泪水从哈格力早已湿润的黑眼角中涌出来,他把哈利和罗恩拉到怀里紧紧地搂
着。
    “我想你都喝够了,哈格力,”荷米恩平静地说,如她从桌子上拿起酒壶走到
外面把它倒掉。
    “啊,也许她说的是对的。”哈格力说着松开哈利和罗思,他们摇晃地站着,
哈格力离开椅子摇摇摆摆地跟着荷米恩出去,他听到响亮的溅水声。
    “他在干什么?”哈利看到荷米恩回来时紧张地问。
    “他把头伸到水桶里面,”荷米恩说着把酒壶放下。
    哈格力回来了,他长发和胡子都滴着水,用手把眼睛旁的水擦走。
    “这样好一点,”他说着像河马一样耸着身子,“听着,你们来看我真是太好
了,我真的——”
    哈格力突然死般停下来,眼睛好像现在才看到哈利一样盯着他。
    “你们认为你们在做什么?”他突然大声吼,他们一听都吓到跳起来,“你晚
上不要到处跑,知道吗,哈利?还有你们俩,看着他。”
    哈格力迈向哈利,捉着他的手臂把他拖到门前。
    “过来!”哈格力生气地说。“我领你们回学校,不要让我再看到你们晚上到
处跑,为了我不值得!”


--

      你看不到我的苍凉,我依然带你去飞翔

      你看不到我的迷惘,我依然带你去流浪

※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.170.247]
※ 修改:·yiren 於 08月19日09:46:11 修改本文·[FROM: 202.118.170.69]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:215.671毫秒