FairyTales 版 (精华区)
发信人: Apis (阿拉斯加^^^飘舞者), 信区: FairyTales
标 题: chapter7
发信站: 哈工大紫丁香 (2002年08月07日10:34:40 星期三), 站内信件
CHAPTER 7
The writer of this tale, both because it moves his own heart and he
wishes it to move that of others, asks a favour of you, dear reader.
Forgive him if he passes over a considerable space of time in a few
words, and only tells you generally what therein happened. He knows
well that it might be unfolded skilfully, and step by step, how
Huldbrand's heart began to turn from Undine and towards Bertalda--how
Bertalda met the young knight with ardent love, and how they both
looked upon the poor wife as a mysterious being, more to be dreaded
than pitied--how Undine wept, and her tears stung the conscience of
her husband, without recalling his former love; so that though at
times he showed kindness to her, a cold shudder soon forced him to
turn from her to his fellow-mortal Bertalda;--all this, the writer
knows, might have been drawn out fully, and perhaps it ought to have
been. But it would have made him too sad; for he has witnessed such
things, and shrinks from recalling even their shadow. Thou knowest,
probably, the like feeling, dear reader; for it is the lot of mortal
man. Happy art thou if thou hast received the injury, not inflicted
it; for in this case it is more blessed to receive than to give.
Then only a soft sorrow at such a recollection passes through thy
heart, and perhaps a quiet tear trickles down thy cheek over the
faded flowers in which thou once so heartily rejoiced. This is
enough: we will not pierce our hearts with a thousand separate
stings, but only bear in mind that all happened as I just now said.
Poor Undine was greatly troubled; and the other two were very far
from being happy. Bertalda in particular, whenever she was in the
slightest degree opposed in her wishes, attributed the cause to the
jealousy and oppression of the injured wife. She was therefore daily
in the habit of showing a haughty and imperious demeanour, to which
Undine yielded with a sad submission; and which was generally
encouraged strongly by the now blinded Huldbrand.
What disturbed the inmates of the castle still more, was the endless
variety of wonderful apparitions which assailed Huldbrand and
Bertalda in the vaulted passages of the building, and of which
nothing had ever been heard before within the memory of man. The
tall white man, in whom Huldbrand but too plainly recognized Undine's
uncle Kuhleborn, and Bertalda the spectral master of the waterworks,
often passed before them with threatening aspect and gestures; more
especially, however, before Bertalda, so that, through terror, she
had several times already fallen sick, and had, in consequence,
frequently thought of quitting the castle. Yet partly because
Huldbrand was but too dear to her, and she trusted to her innocence,
since no words of love had passed between them, and partly also
because she knew not whither to direct her steps, she lingered where
she was.
The old fisherman, on receiving the message from the lord of
Ringstetten that Bertalda was his guest, returned answer in some
lines almost too illegible to be deciphered, but still the best his
advanced life and long disuse of writing permitted him to form.
"I have now become," he wrote, "a poor old widower, for my beloved
and faithful wife is dead. But lonely as I now sit in my cottage, I
prefer Bertalda's remaining where she is, to her living with me.
Only let her do nothing to hurt my dear Undine, else she will have my
curse."
The last words of this letter Bertalda flung to the winds; but the
permission to remain from home, which her father had granted her, she
remembered and clung to--just as we are all of us wont to do in
similar circumstances.
One day, a few moments after Huldbrand had ridden out, Undine called
together the domestics of the family, and ordered them to bring a
large stone, and carefully to cover with it a magnificent fountain,
that was situated in the middle of the castle court. The servants
objected that it would oblige them to bring water from the valley
below. Undine smiled sadly.
"I am sorry, my friends," replied she, "to increase your labour; I
would rather bring up the water-vessels myself: but this fountain
must indeed be closed. Believe me when I say that it must be done,
and that only by doing it we can avoid a greater evil."
The domestics were all rejoiced to gratify their gentle mistress; and
making no further inquiry, they seized the enormous stone. While
they were raising it in their hands, and were now on the point of
adjusting it over the fountain, Bertalda came running to the place,
and cried, with an air of command, that they must stop; that the
water she used, so improving to her complexion, was brought from this
fountain, and that she would by no means allow it to be closed.
This time, however, Undine, while she showed her usual gentleness,
showed more than her usual resolution: she said it belonged to her,
as mistress of the house, to direct the household according to her
best judgment; and that she was accountable in this to no one but her
lord and husband.
"See, 0 pray see," exclaimed the dissatisfied and indignant Bertalda,
"how the beautiful water is curling and curving, winding and waving
there, as if disturbed at being shut out from the bright sunshine,
and from the cheerful view of the human countenance, for whose mirror
it was created."
In truth the water of the fountain was agitated, and foaming and
hissing in a surprising manner; it seemed as if there were something
within possessing life and will, that was struggling to free itself
from confinement. But Undine only the more earnestly urged the
accomplishment of her commands. This earnestness was scarcely
required. The servants of the castle were as happy in obeying their
gentle lady, as in opposing the haughty spirit of Bertalda; and
however the latter might scold and threaten, still the stone was in a
few minutes lying firm over the opening of the fountain. Undine
leaned thoughtfully over it, and wrote with her beautiful fingers on
the flat surface. She must, however, have had something very sharp
and corrosive in her hand, for when she retired, and the domestics
went up to examine the stone, they discovered various strange
characters upon it, which none of them had seen there before.
When the knight returned home, toward evening, Bertalda received him
with tears, and complaints of Undine's conduct. He cast a severe
glance of reproach at his poor wife, and she looked down in distress;
yet she said very calmly:
"My lord and husband, you never reprove even a bondslave before you
hear his defence; how much less, then, your wedded wife!"
"Speak! what moved you to this singular conduct?" said the knight
with a gloomy countenance.
"I could wish to tell you when we are entirely alone," said Undine,
with a sigh.
"You can tell me equally well in the presence of Bertalda," he
replied.
"Yes, if you command me," said Undine; "but do not command me--pray,
pray do not!"
She looked so humble, affectionate, and obedient, that the heart of
the knight was touched and softened, as if it felt the influence of a
ray from better times. He kindly took her arm within his, and led
her to his apartment, where she spoke as follows:
"You already know something, my beloved lord, of Kuhleborn, my evil-
disposed uncle, and have often felt displeasure at meeting him in the
passages of this castle. Several times has he terrified Bertalda
even to swooning. He does this because he possesses no soul, being a
mere elemental mirror of the outward world, while of the world within
he can give no reflection. Then, too, he sometimes observes that you
are displeased with me, that in my childish weakness I weep at this,
and that Bertalda, it may be, laughs at the same moment. Hence it is
that he imagines all is wrong with us, and in various ways mixes with
our circle unbidden. What do I gain by reproving him, by showing
displeasure, and sending him away? He does not believe a word I say.
His poor nature has no idea that the joys and sorrows of love have so
sweet a resemblance, and are so intimately connected that no power on
earth is able to separate them. A smile shines in the midst of
tears, and a smile calls forth tears from their dwelling-place."
She looked up at Huldbrand, smiling and weeping, and he again felt
within his heart all the magic of his former love. She perceived it,
and pressed him more tenderly to her, while with tears of joy she
went on thus:
"When the disturber of our peace would not be dismissed with words, I
was obliged to shut the door upon him; and the only entrance by which
he has access to us is that fountain. His connection with the other
water-spirits here in this region is cut off by the valleys that
border upon us; and his kingdom first commences farther off on the
Danube, in whose tributary streams some of his good friends have
their abode. For this reason I caused the stone to be placed over
the opening of the fountain, and inscribed characters upon it, which
baffle all the efforts of my suspicious uncle; so that he now has no
power of intruding either upon you or me, or Bertalda. Human beings,
it is true, notwithstanding the characters I have inscribed there,
are able to raise the stone without any extraordinary trouble; there
is nothing to prevent them. If you choose, therefore, remove it,
according to Bertalda's desire; but she assuredly knows not what she
asks. The rude Kuhleborn looks with peculiar ill-will upon her; and
should those things come to pass that he has predicted to me, and
which may happen without your meaning any evil, ah! dearest, even you
yourself would be exposed to peril."
Huldbrand felt the generosity of his gentle wife in the depth of his
heart, since she had been so active in confining her formidable
defender, and even at the very moment she was reproached for it by
Bertalda. He pressed her in his arms with the tenderest affection,
and said with emotion:
"The stone shall remain unmoved; all remains, and ever shall remain,
just as you choose to have it, my sweetest Undine!"
At these long-withheld expressions of tenderness, she returned his
caresses with lowly delight, and at length said:
"My dearest husband, since you are so kind and indulgent to-day, may
I venture to ask a favour of you? See now, it is with you as with
summer. Even amid its highest splendour, summer puts on the flaming
and thundering crown of glorious tempests, in which it strongly
resembles a king and god on earth. You, too, are sometimes terrible
in your rebukes; your eyes flash lightning, while thunder resounds in
your voice; and although this may be quite becoming to you, I in my
folly cannot but sometimes weep at it. But never, I entreat you,
behave thus toward me on a river, or even when we are near any water.
For if you should, my relations would acquire a right over me. They
would inexorably tear me from you in their fury, because they would
conceive that one of their race was injured; and I should be
compelled, as long as I lived, to dwell below in the crystal palaces,
and never dare to ascend to you again; or should THEY SEND me up to
you!--0 God! that would be far worse still. No, no, my beloved
husband; let it not come to that, if your poor Undine is dear to
you."
He solemnly promised to do as she desired, and, inexpressibly happy
and full of affection, the married pair returned from the apartment.
At this very moment Bertalda came with some work-people whom she had
meanwhile ordered to attend her, and said with a fretful air, which
she had assumed of late:
"Well, now the secret consultation is at an end, the stone may be
removed. Go out, workmen, and see to it."
The knight, however, highly resenting her impertinence, said, in
brief and very decisive terms: "The stone remains where it is!" He
reproved Bertalda also for the vehemence that she had shown towards
his wife. Whereupon the workmen, smiling with secret satisfaction,
withdrew; while Bertalda, pale with rage, hurried away to her room.
When the hour of supper came, Bertalda was waited for in vain. They
sent for her; but the domestic found her apartments empty, and
brought back with him only a sealed letter, addressed to the knight.
He opened it in alarm, and read:
"I feel with shame that I am only the daughter of a poor fisherman.
That I for one moment forgot this, I will make expiation in the
miserable hut of my parents. Farewell to you and your beautiful
wife!"
Undine was troubled at heart. With eagerness she entreated Huldbrand
to hasten after their friend, who had flown, and bring her back with
him. Alas! she had no occasion to urge him. His passion for
Bertalda again burst forth with vehemence. He hurried round the
castle, inquiring whether any one had seen which way the fair
fugitive had gone. He could gain no information; and was already in
the court on his horse, determining to take at a venture the road by
which he had conducted Bertalda to the castle, when there appeared a
page, who assured him that he had met the lady on the path to the
Black Valley. Swift as an arrow, the knight sprang through the gate
in the direction pointed out, without hearing Undine's voice of
agony, as she cried after him from the window:
"To the Black Valley? Oh, not there! Huldbrand, not there! Or if
you will go, for Heaven's sake take me with you!"
But when she perceived that all her calling was of no avail, she
ordered her white palfrey to be instantly saddled, and followed the
knight, without permitting a single servant to accompany her.
The Black Valley lies secluded far among the mountains. What its
present name may be I am unable to say. At the time of which I am
speaking, the country-people gave it this appellation from the deep
obscurity produced by the shadows of lofty trees, more especially by
a crowded growth of firs that covered this region of moorland. Even
the brook, which bubbled between the rocks, assumed the same dark
hue, and showed nothing of that cheerful aspect which streams are
wont to wear that have the blue sky immediately over them.
It was now the dusk of evening; and between the heights it had become
extremely wild and gloomy. The knight, in great anxiety, skirted the
border of the brook. He was at one time fearful that, by delay, he
should allow the fugitive to advance too far before him; and then
again, in his too eager rapidity, he was afraid he might somewhere
overlook and pass by her, should she be desirous of concealing
herself from his search. He had in the meantime penetrated pretty
far into the valley, and might hope soon to overtake the maiden,
provided he were pursuing the right track. The fear, indeed, that he
might not as yet have gained it, made his heart beat with more and
more of anxiety. In the stormy night which was now approaching, and
which always fell more fearfully over this valley, where would the
delicate Bertalda shelter herself, should he fail to find her? At
last, while these thoughts were darting across his mind, he saw
something white glimmer through the branches on the ascent of the
mountain. He thought he recognized Bertalda's robe; and he directed
his course towards it. But his horse refused to go forward; he
reared with a fury so uncontrollable, and his master was so unwilling
to lose a moment, that (especially as he saw the thickets were
altogether impassable on horseback) he dismounted, and, having
fastened his snorting steed to an elm, worked his way with caution
through the matted underwood. The branches, moistened by the cold
drops of the evening dew, struck against his forehead and cheeks;
distant thunder muttered from the further side of the mountains; and
everything put on so strange an appearance, that he began to feel a
dread of the white figure, which now lay at a short distance from him
upon the ground. Still, he could see distinctly that it was a
female, either asleep or in a swoon, and dressed in long white
garments such as Bertalda had worn the past day. Approaching quite
near to her, he made a rustling with the branches and a ringing with
his sword; but she did not move.
"Bertalda!" he cried, at first low, then louder and louder; yet she
heard him not. At last, when he uttered the dear name with an energy
yet more powerful, a hollow echo from the mountain-summits around the
valley returned the deadened sound, "Bertalda!" Still the sleeper
continued insensible. He stooped down; but the duskiness of the
valley, and the obscurity of twilight would not allow him to
distinguish her features. While, with painful uncertainty, he was
bending over her, a flash of lightning suddenly shot across the
valley. By this stream of light he saw a frightfully distorted
visage close to his own, and a hoarse voice reached his ear:
"You enamoured swain, give me a kiss!" Huldbrand sprang upon his
feet with a cry of horror, and the hideous figure rose with him.
"Go home!" it cried, with a deep murmur: "the fiends are abroad.
Go home! or I have you!" And it stretched towards him its long white
arms.
"Malicious Kuhleborn!" exclaimed the knight, with restored energy;
"if Kuhleborn you are, what business have you here?--what's your
will, you goblin? There, take your kiss!" And in fury he struck his
sword at the form. But it vanished like vapour; and a rush of water,
which wetted him through and through, left him in no doubt with what
foe he had been engaged.
"He wishes to frighten me back from my pursuit of Bertalda," said he
to himself. "He imagines that I shall be terrified at his senseless
tricks, and resign the poor distressed maiden to his power, so that
he can wreak his vengeance upon her at will. But that he shall not,
weak spirit of the flood! What the heart of man can do, when it
exerts the full force of its will and of its noblest powers, the poor
goblin cannot fathom."
He felt the truth of his words, and that they had inspired his heart
with fresh courage. Fortune, too, appeared to favour him; for,
before reaching his fastened steed, he distinctly heard the voice of
Bertalda, weeping not far before him, amid the roar of the thunder
and the tempest, which every moment increased. He flew swiftly
towards the sound, and found the trembling maiden, just as she was
attempting to climb the steep, hoping to escape from the dreadful
darkness of this valley. He drew near her with expressions of love;
and bold and proud as her resolution had so lately been, she now felt
nothing but joy that the man whom she so passionately loved should
rescue her from this frightful solitude, and thus call her back to
the joyful life in the castle. She followed almost unresisting, but
so spent with fatigue, that the knight was glad to bring her to his
horse, which he now hastily unfastened from the elm, in order to lift
the fair wanderer upon him, and then to lead him carefully by the
reins through the uncertain shades of the valley.
But, owing to the wild apparition of Kuhleborn, the horse had become
wholly unmanageable. Rearing and wildly snorting as he was, the
knight must have used uncommon effort to mount the beast himself; to
place the trembling Bertalda upon him was impossible. They were
compelled, therefore, to return home on foot. While with one hand
the knight drew the steed after him by the bridle, he supported the
tottering Bertalda with the other. She exerted all the strengths in
her power in order to escape speedily from this vale of terrors. But
weariness weighed her down like lead; and all her limbs trembled,
partly in consequence of what she had suffered from the extreme
terror which Kuhleborn had already caused her, and partly from her
present fear at the roar of the tempest and thunder amid the mountain
forest.
At last she slid from the arm of the knight; and sinking upon the
moss, she said: "Only let me lie here, my noble lord. I suffer the
punishment due to my folly; and I must perish here through faintness
and dismay."
"Never, gentle lady, will I leave you," cried Huldbrand, vainly
trying to restrain the furious animal he was leading, for the horse
was all in a foam, and began to chafe more ungovernably than before,
till the knight was glad to keep him at such a distance from the
exhausted maiden as to save her from a new alarm. But hardly had he
withdrawn five steps with the frantic steed when she began to call
after him in the most sorrowful accents, fearful that he would
actually leave her in this horrible wilderness. He was at a loss
what course to take. He would gladly have given the enraged beast
his liberty; he would have let him rush away amid the night and
exhaust his fury, had he not feared that in this narrow defile his
iron-shod hoofs might come thundering over the very spot where
Bertalda lay.
In this extreme peril and embarrassment he heard with delight the
rumbling wheels of a waggon as it came slowly descending the stony
way behind them. He called out for help; answer was returned in the
deep voice of a man, bidding them have patience, but promising
assistance; and two grey horses soon after shone through the bushes,
and near them their driver in the white frock of a carter; and next
appeared a great sheet of white linen, with which the goods he seemed
to be conveying were covered. The greys, in obedience to a shout
from their master, stood still. He came up to the knight, and aided
him in checking the fury of the foaming charger.
"I know well enough," said he, "what is the matter with the brute.
The first time I travelled this way my horses were just as wilful and
headstrong as yours. The reason is, there is a water-spirit haunts
this valley--and a wicked wight they say he is--who takes delight in
mischief and witcheries of this sort. But I have learned a charm;
and if you will let me whisper it in your horse's ear, he will stand
just as quiet as my silver greys there."
"Try your luck, then, and help us as quickly as possible!" said the
impatient knight.
Upon this the waggoner drew down the head of the rearing courser
close to his own, and spoke some words in his ear. The animal
instantly stood still and subdued; only his quick panting and smoking
sweat showed his recent violence.
Huldbrand had little time to inquire by what means this had been
effected. He agreed with the man that he should take Bertalda in his
waggon, where, as he said, a quantity of soft cotton was stowed, and
he might in this way convey her to Castle Ringstetten. The knight
could accompany them on horseback. But the horse appeared to be too
much exhausted to carry his master so far. Seeing this, the man
advised him to mount the waggon with Bertalda. The horse could be
attached to it behind.
"It is down-hill," said he, "and the load for my greys will therefore
be light."
The knight accepted his offer, and entered the waggon with Bertalda.
The horse followed patiently after, while the waggoner, sturdy and
attentive, walked beside them.
Amid the silence and deepening obscurity of the night, the tempest
sounding more and more remote, in the comfortable feeling of their
security, a confidential conversation arose between Huldbrand and
Bertalda. He reproached her in the most flattering words for her
resentful flight. She excused herself with humility and feeling; and
from every tone of her voice it shone out, like a lamp guiding to the
beloved through night and darkness, that Huldbrand was still dear to
her. The knight felt the sense of her words rather than heard the
words themselves, and answered simply to this sense.
Then the waggoner suddenly shouted, with a startling voice: "Up, my
greys, up with your feet! Hey, now together!--show your spirit!--
remember who you are!"
The knight bent over the side of the waggon, and saw that the horses
had stepped into the midst of a foaming stream, and were, indeed,
almost swimming, while the wheels of the waggon were rushing round
and flashing like mill-wheels; and the waggoner had got on before, to
avoid the swell of the flood.
"What sort of a road is this? It leads into the middle of the
stream!" cried Huldbrand to his guide.
"Not at all, sir," returned he, with a laugh; "it is just the
contrary. The stream is running in the middle of our road. Only
look about you, and see how all is overflowed!"
The whole valley, in fact, was in commotion, as the waters, suddenly
raised and visibly rising, swept over it.
"It is Kuhleborn, that evil water-spirit, who wishes to drown us!"
exclaimed the knight. "Have you no charm of protection against him,
friend?"
"I have one," answered the waggoner; "but I cannot and must not make
use of it before you know who I am."
"Is this a time for riddles?" cried the knight. "The flood is every
moment rising higher; and what does it concern ME to know who YOU
are?"
"But mayhap it does concern you, though," said the guide; "for I am
Kuhleborn."
Thus speaking he thrust his head into the waggon, and laughed with a
distorted visage. But the waggon remained a waggon no longer; the
grey horses were horses no longer; all was transformed to foam--all
sank into the waters that rushed and hissed around them; while the
waggoner himself, rising in the form of a gigantic wave, dragged the
vainly-struggling courser under the waters, then rose again huge as a
liquid tower, swept over the heads of the floating pair, and was on
the point of burying them irrecoverably beneath it. Then the soft
voice of Undine was heard through the uproar; the moon emerged from
the clouds; and by its light Undine was seen on the heights above the
valley. She rebuked, she threatened the floods below her. The
menacing and tower-like billow vanished, muttering and murmuring; the
waters gently flowed away under the beams of the moon; while Undine,
like a hovering white dove, flew down from the hill, raised the
knight and Bertalda, and bore them to a green spot, where, by her
earnest efforts, she soon restored them and dispelled their terrors.
She then assisted Bertalda to mount the white palfrey on which she
had herself been borne to the valley; and thus all three returned
homeward to Castle Ringstetten.
--
我向前走,但我一看到花
脚步就慢下来了------
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.228.100]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:407.621毫秒