FairyTales 版 (精华区)

发信人: cceb (少年游n_n), 信区: FairyTales
标  题: Дурак, который хотел жениться на
发信站: 哈工大紫丁香 (Fri Oct 21 10:28:07 2005), 转信



У одной матери было три сына - два умных и один дурак.
И вот у короля той страны заболела дочь - все грустила она да печалилась, и король сказал, что выдаст ее замуж за того, кому удастся ее рассмешить.
У трех братьев был яблоневый сад. И один из умных сказал:
- Я ее развеселю.
Взял он корзину, пошел в сад, сорвал три яблока, положил их в корзину и отправился в путь. Повстречалась ему в роще старуха:
- Что ты несешь? - спросила она.
- Конский навоз, - ответил парень.
- Так и будет! - прошамкала старуха.
Подошел умник ко дворцу, а там у входа поставили стражу и приказали ей пропускать всех, кто идет рассмешить принцессу. А принцесса-то была не больна, просто ее околдовали.
Сказал умник, что ему надо, и стража его пропустила.
Стал он перед королем, и король сказал:
- Иди к моей дочери, попробуй ее рассмешить.
Парень прошел в покои принцессы и опрокинул корзину. Но вместо яблок из нее посыпался конский навоз.
Тогда король приказал отколотить умника, и поплелся умник домой повесив голову, весь в синяках.
Мать спросила:
- Что с тобой случилось?
- Да ничего, - ответил сын, - отколотили меня, вот и все. - И он рассказал матери, во что превратились яблоки.
Услыхал это второй умный брат и сказал:
- Схожу-ка я в сад за яблоками. И он тоже сорвал три яблока. Провожая его в дорогу, мать сказала:
- Смотри, не приключилось бы с тобой то, что с братом.
- Ну нет, - ответил сын и отправился во дворец.
Проходя через рощу, встретил он старуху, и та спросила:
- Что несешь, сынок?
- Ракушки, - ответил парень.
- Ракушки и будут! - прошамкала старуха. Он пришел во дворец, и его пропустили.
Когда парня привели в покои принцессы, он опорожнил корзину, и из нее посыпались ракушки.
Принцесса еще больше загрустила, а король приказал избить умника палками. И вот поплелся он домой тоже весь в синяках.

Рассказал он матери, что и ему не удалось рассмешить принцессу и что отколотили его здорово.
Оставалось теперь дурачку попытать счастья. И он сказал:
- Я ее рассмешу.
Взял корзину и пошел в сад за яблоками. Братья его предупредили:
- Там уже ничего не осталось!
Но он все же пошел, начал искать и нашел последнее, самое красивое яблоко, висело оно в гуще ветвей. Парень положил его в корзину и отправился в путь.
В роще повстречалась ему старуха и спросила:
- Что несешь, сынок?
И дурак ответил:
- Яблоко.
- Ну что ж, яблоко и будет яблоком.
Пришел он во дворец и сказал, что идет рассмешить принцессу, но стража его уже не пустила. Так приказал король, потому что все, кто приходил, только расстраивали принцессу, и она совсем расхворалась.
Начал дурак умолять стражей. Народ, столпившийся вокруг, тоже просил за него, и наконец его пропустили к королю, а король провел парня к принцессе.
Дурачок перевернул корзину, яблоко упало на пол. И тут девушка засмеялась и развеселилась - уж больно красивое было это яблочко.
Тогда король сказал:
- Ты женишься на принцессе. Но прежде ты должен за три дня построить корабль, который сможет ходить по земле и по воде.
Пошел дурачок в рощу, встретил там опять старуху и принялся горько плакать. А старуха его спросила:
- Что с тобой случилось, сынок?
И дурачок рассказал, что он освободил принцессу от злых чар, но король приказал ему за три дня построить корабль, который будет ходить по воде и по земле.
- Не печалься, сынок! - сказала старуха.- Раздобудь себе топор, пилу и молот. Все будет сделано в срок.
Два дня искал он топор, пилу и молоток и на третий принес их старухе. И вмиг появился перед ним корабль.
Дурак взошел на корабль и поплыл через рощу. Когда третий день был на исходе, корабль уже стоял у дворца.
Король очень удивился и сказал:
- Приказ мой ты исполнил. Я отдам тебе в жены мою дочь, только прежде ты три дня постереги две сотни кроликов. Убежит хоть один, не видать тебе принцессы, да и с жизнью простишься. Итак, даю тебе три дня - стереги.
Пошел дурак в рощу и начал горько плакать. Появилась старуха, спросила:
- Что с тобой, сынок?
И он рассказал, что должен три дня стеречь двести кроликов. Если убежит хоть один, король казнит его.
Тогда старуха сказала:
- Вот тебе дудочка. Заиграешь, кролики сбегутся к тебе, и ни один не уйдет. Только будь осторожен - вон там ты будешь их стеречь, а тебя попросят продать кроликов, но ты не продавай ни одного.
Дурак поднес дудочку ко рту и собрался идти за кроликами.
А старуха его предупредила:
- Каждому, кто захочет купить кролика, говори, что продашь за поцелуй.
И дурак пошел стеречь кроликов. Он играл на дудочке, и ни один кролик не убегал.
Первой пришла покупать кроликов служанка короля.
Дурак сказал ей:
- Я кроликов не продаю.
- Ну, пожалуйста, хоть одного продай! - сказала служанка.
- Поцелуй меня, и я дам тебе кролика, - предложил дурак.
- Хорошо,- согласилась она.
Служанка его поцеловала, и он дал ей кролика. Она ушла, но, когда стала подходить ко дворцу, дурачок заиграл на дудочке, и кролик прибежал к нему.
Во дворце король спросил:
- Почему ты не принесла кролика?
- Он не хочет продавать, - ответила служанка. На следующий день за кроликом пришла королевская дочь.
- Если ты меня поцелуешь, - сказал дурак, - я дам тебе кролика.
- Хорошо, - согласилась девушка.
Она его поцеловала, и он дал ей кролика. Но, когда принцесса подходила ко дворцу, дурак заиграл на дудочке, и кролик убежал.
Во дворце король спросил дочь, почему она не принесла кролика.
- Да он не хочет продавать, - ответила принцесса.
Тогда вызвался слуга короля:
- Я пойду.
Пришел он к дураку, и тот сказал:
- Если ты поцелуешь меня в лоб, я дам тебе кролика.
Слуга так и сделал, взял кролика и ушел.
Когда он подходил ко дворцу, дурак заиграл на дудочке, и кролик вернулся.
Спрашивает король, где же кролик. И слуга ответил:
- Он не хочет продавать. Тогда королева вызвалась:
- Теперь пойду я.
Пришла она к дураку и попросила продать кролика.
А он ответил:
- Я не продаю кроликов. Но если ты меня поцелуешь, так и быть, дам тебе одного.
И королева поцеловала дурака и взяла кролика. Но, когда она подходила ко дворцу, он заиграл на дудочке, и кролик прибежал обратно.
Увидел король, что она пришла с пустыми руками, разгневался и сказал:
- Теперь пойду я сам.
Пришел он к дураку и попросил продать кролика. Тот ответил, что кроликов не продает, но может подарить одного, если король поцелует его в лоб. И король поцеловал его в лоб и получил кролика. Но, когда король подходил ко дворцу, дурак заиграл на дудочке, и кролик вернулся к нему. И тогда король сказал:
- Придется выдать за него дочь, все равно он уже перецеловался со всей нашей семьей.
И дурачок женился на принцессе.

Кубинская сказка




--

※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 218.8.45.102]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:209.051毫秒