FairyTales 版 (精华区)
发信人: cceb (少年游n_n), 信区: FairyTales
标 题: Заколдованная королевна
发信站: 哈工大紫丁香 (Fri Oct 21 10:32:27 2005), 转信
В некоем королевстве служил у короля солдат в войске; за верную службу приказал король отпустить его в отставку и дать ему в награду лошадь, на которой тот в полку ездил. Поехал солдат на родину; неделю едет, и другую, и третью - не хватает у солдата денег, нечем кормить ни себя, ни лошади, а до дому далеко! Видит - дело плохо; стал по сторонам глазеть и увидел большой замок. "Не заехать ли туда, - думает, - авось в службу возьмут - что-нибудь да заработаю".
Поворотил к замку, въехал во двор, лошадь на конюшню поставил, корму ей задал, а сам в палаты пошел. В палатах стол накрыт, на столе и вино и еда, чего только душа хочет! Солдат наелся-напился. "Теперь, - думает, - и соснуть можно!" Вдруг входит медведица:
- Не бойся меня, молодец, ты на добро сюда попал: я не лютая медведица, а заколдованная королевна. Если устоишь да переночуешь три ночи, я снова стану королевною и выйду за тебя замуж.
Солдат согласился; медведица ушла, и остался он один. Тут напала на него такая тоска, что на свет бы не смотрел, а чем дальше - тем сильнее.
На третьи сутки до того дошло, что решился солдат бежать из замка; только как ни бился, как ни старался - не нашел выхода. Нечего делать, поневоле пришлось оставаться.
Переночевал и третью ночь;
и поутру является к нему королевна красоты неописанной, благодарит его за услугу и велит к венцу снаряжаться. Сыграли они свадьбу и стали вместе жить, ни о чем не тужить.
Через сколько-то времени вздумал солдат о родной стороне, захотел там побывать; королевна стала его отговаривать. Но не отговорила. Тогда дала она мужу мешочек, сполна семечком насыпан, - и говорит:
- По какой дороге поедешь, по обеим сторонам кидай это семя: где оно упадет, там тотчас деревья повырастут; на деревьях будут дорогие плоды красоваться, разные птицы песни петь, заморские коты сказки сказывать.
Сел добрый молодец на коня и поехал в дорогу; где ни едет, по обеим сторонам семя бросает, и следом за ним леса поднимаются, так и ползут из земли!
Едет день, другой и видит: в поле караван стоит, на травке купцы сидят, в карты поигрывают, а возле них котел висит; хоть огня и нет под котлом, а варево ключом кипит.
"Экое диво! - подумал солдат. - Огня не видать, а варево так и бьет ключом; дай-ка поближе взгляну". Своротил коня в сторону, подъезжает к купцам:
- Здравствуйте, господа честные!
А того ему и невдомек, что это не купцы, а черти.
- Хороша ваша штука, да у меня лучше есть!
Вынул из мешка зернышко и бросил наземь - тотчас выросло дерево, на том дереве дорогие плоды красуются, разные птицы песни поют, заморские коты сказки сказывают.
Тут узнали его черти.
- Ах, - говорят меж собой, - да ведь это тот самый, что королевну избавил. Давайте опоим его зельем, и пусть он полгода спит.
Принялись его угощать и опоили волшебным зельем. Солдат упал на траву и заснул сном беспробудным, а купцы, караван и котел вмиг исчезли.
Вскоре после того вышла королевна в сад погулять; смотрит - стали на всех деревьях верхушки сохнуть. "Не к добру! - думает. - Пора мужу и назад вернуться, а его нет как нету! Видно, худое приключилося!"
Собралась королевна и поехала его разыскивать. Едет по той дороге, по какой и солдат ехал, по обеим сторонам леса растут, птицы поют, заморские коты сказки мурлыкают.
Доезжает до того места, где деревьев не стало больше - извивается дорога по чистому полю, и думаете "Куда ж он девался? Не сквозь землю же провалился!" Глядь - стоит в сторонке такое же чудесное дерево и лежит под ним ее милый друг.
Подбежала к нему и ну толкать-будить - не просыпается; принялась щипать его, колоть бока булавками, он и боли не чувствует, точно мертвый лежит. Рассердилась тут королевна и в сердцах промолвила:
- Чтоб тебя, соню негодного, буйным ветром подхватило, да в безвестные страны занесло!
Только успела молвить, как вдруг засвистали ветры, и в один миг подхватило солдата буйным вихрем и унесло из глаз королевны. Поздно одумалась королевна, что сказала слово нехорошее, заплакала горькими слезами, воротилась домой и стала жить одна-одинехонька. А бедного солдата занесло вихрем за тридевять земель, в тридесятое государство, и бросило на косе меж двух морей: упал он на самый узенький клинышек: направо ли сонный оборотится, налево ли повернется - тотчас в море свалится, и поминай как звали!
Полгода проспал добрый молодец, ни пальцем не шевельнул; а как проснулся, сразу вскочил прямо на ноги, смотрит - с обеих сторон волны подымаются, и конца не видать морю широкому; стоит да в раздумье сам себя спрашивает: "Как я сюда попал?"
Пошел по косе и вышел на остров; на том острове - гора высокая да крутая, верхушкою до облаков хватает, а на горе лежит большой камень.
Подходит к горе и видит - три черта дерутся, так клочья и летят.
- Стойте, окаянные! За что вы деретесь?
- Да, вишь, третьего дня помер у нас отец, и остались после него три вещи: ковер-самолет, сапоги-скороходы да шапка-невидимка, так мы поделить не можем.
- Эх вы! Из таких пустяков бой затеяли. Хотите, я вас разделю? Будете довольны, никого не обижу.
- А ну, земляк, раздели, пожалуйста!
- Ладно! Бегите скорей по лесам, наберите по сто пудов смолы и несите сюда.
Черти бросились по сосновым лесам, набрали смолы триста пудов и принесли к солдату. - Теперь притащите из пекла большой котел.
Черти приволокли большущий котел и поклали в него всю смолу. Солдат развел огонь и, как только смола растаяла, приказал чертям тащить котел на гору и поливать ее сверху донизу. Черти и это исполнили.
- Ну-ка, - говорит солдат, - пихните теперь вон тот камень; пусть он с горы катится, а вы трое за ним вдогонку приударьте. Кто прежде всех догонит, тот выбирай себе любую из трех диковинок; второй из двух остальных бери, какая понравится; а последняя диковинка пусть достанется третьему.
Черти пихнули камень, и покатился он с горы шибко; бросились все трое вдогонку. Вот один черт нагнал, ухватился за камень - камень тотчас повернулся, подворотил его под себя и вогнал в смолу. Нагнал другой черт, - а потом и третий, и с ними то же самое! Прилипли крепко-накрепко к смоле.
Солдат взял под мышку сапоги-скороходы да шапку-невидимку, сел на ковер-самолет и полетел искать свое царство.
Долго ли, коротко ли - прилетает к избушке; входит - .в избушке сидит баба-яга - костяная нога, старая, беззубая.
- Здравствуй, бабушка! Скажи-ка, где мне найти мою прекрасную королевну?
- Не знаю, голубчик! Видом ее не видала, слыхом про нее не слыхала. Ступай ты за столько-то морей, за столько-то земель - там живет моя средняя сестра, она знает больше моего; может, она тебе скажет.
Солдат сел на ковер-самолет и полетел; долго пришлось ему по белу свету странствовать. Захочется ли ему есть-пить, сейчас наденет на себя шапку-невидимку, спустится в какой-нибудь город, зайдет в лавки, наберет чего только душа пожелает, на ковер сядет и летит дальше.
Прилетает к другой избушке, входит - там сидит баба-яга - костяная нога, старая, беззубая.
- Здравствуй, бабушка! Не знаешь, где найти мне прекрасную королевну?
- Нет, не знаю. Поезжай-ка ты за столько-то морей, за столько-то земель - там живет моя старшая сестра; может, она ведает.
- Эх ты, старая! Сколько лет на свете живешь, все зубы повывалились, а доброго ничего не знаешь.
Сел на ковер-самолет и полетел к старшей сестре.
Долго-долго странствовал, много земель и много морей видел, наконец, прилетел на край света; стоит избушка, а дальше никакого ходу нет, одна тьма кромешная, ничего не видать! "Ну, - думает, - коли здесь не добьюсь толку, больше лететь некуда!"
Входит в избушку - там сидит баба-яга - костяная нога, седая, беззубая.
- Здравствуй, бабушка! Скажи-ка, где мне искать мою королевну?
- Подожди немножко; вот я созову всех своих ветров, у них спрошу. Ведь они по всему свету дуют, так должны знать, где она теперь проживает.
Вышла она на крыльцо, крикнула громким голосом, свистнула молодецким посвистом; вдруг со всех сторон повеяли ветры буйные, только изба трясется!
- Тише, тише! - кричит баба-яга.
Как собрались ветры, начала она их спрашивать:
- Ветры мои буйные, по всему свету вы дуете, не видали ль где прекрасную королевну?
- Нет, нигде не видали! - отвечают ветры.
- Да все ли налицо?
- Все, да только южного ветра нет.
Немного погодя прилетает южный ветер. Спрашивает его старуха:
- Где ты пропадал до сих пор? Еле дождалась тебя!
- Я, бабушка, зашел в новое царство, где живет -прекрасная королевна; а муж у ней без вести пропал, так теперь сватают ее цари и царевичи, короли и королевичи.
- А сколь далеко до нового царства?
- Пешему тридцать лет идти, на крыльях десять лет нестись; а я повею - в три часа доставлю.
Солдат тут стал просить, чтобы южный ветер взял его и донес в новое царство.
- Пожалуй, - говорит южный ветер, - я тебя донесу. Вот я отдохну денька два-три, соберусь с силами, да тогда и в путь.
Отдохнул южный ветер, собрался с силами и говорит солдату:
- Ну, брат, сейчас отправимся, да смотри не бойся, цел будешь!
Вдруг зашумел-засвистал сильный вихорь, подхватило солдата на воздух и понесло через горы и моря под самыми облаками, и через три часа был он в новом царстве, где жила прекрасная королевна.
Говорит ему ветер:
- Прощай, добрый молодец!
- Ну, прощай! Спасибо тебе! - сказал солдат, надел шапку-невидимку и пошел в белокаменные палаты.
Вот пока его не было в царстве, в саду все деревья стояли с сухими верхушками, а как он явился, тотчас ожили и начали цвесть.
Входит он в большую комнату, а там сидят за столом цари и царевичи, короли и королевичи, что приехали за прекрасную королевну свататься, сидят да сладкими винами угощаются. Какой жених ни нальет стакан, только к губам поднесет - солдат как хвать кулаком по стакану - и сразу вышибет. Все гости тому удивляются, а прекрасная королевна тотчас догадалася. "Верно, - думает, - мой друг воротился!"
Посмотрела в окно - в саду все деревья ожили, и стала она своим гостям загадку загадывать:
- Была у меня золотая нитка с золотой иголкой; я иглу потеряла и найти не чаяла, а теперь нашлась игла. Кто отгадает эту загадку, за того и замуж пойду. Цари и царевичи, короли и королевичи долго над тою загадкою ломали свои мудрые головы, а разгадать не могли. Говорит королевна:
- Покажись, мой милый друг!
Солдат снял шапку-невидимку, взял ее за белые руки и стал целовать в уста сахарные.
- Вот вам и разгадка! - сказала прекрасная королевна. - Золотая нитка - это я, а золотая иголка - это мой верный муж. Куда иголочка - туда и ниточка.
Пришлось женихам оглобли поворачивать, разъехались они по своим дворам, а королевна стала со своим мужем жить-поживать да добра наживать.
Русская сказка
--
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 218.8.45.102]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:211.541毫秒