FairyTales 版 (精华区)

发信人: pivilion (亭在远方), 信区: FairyTales
标  题: 吹牛大王历险记(前言)
发信站: 哈工大紫丁香 (Tue Mar 29 09:12:15 2005), 转信


  《吹牛男爵历险记》是十人世纪德国作家毕尔格的一部《幻想故事集》。
  德国十八世纪闵希豪生男爵所讲述的荒诞离奇的故事,二百多年来,一直吸引着世
界各国大大小小的读者,可以说是风靡全球。
  中世纪以来,德国就流传着许许多多的历险、吹牛的笑话、趣话和讽刺故事。十八
世纪末期,一些幽默故事也已经采用了闵希豪生男爵自述其奇游经历的方式。这位男爵
,当时也实有其人,全名为卡尔·弗利德里希·闵希豪生(1720——1797),他以吹牛
和空谈闻名于世。如故事中所说,他也确实在俄国军队服务过,和土耳人打过仗。他回
到德国后,从自己的经历生发开去,讲述了众多离奇古怪的故事。1785年,德国学者鲁
道夫·埃利希·拉斯别(1727——1794)用英语写成《闵希豪生旅俄猎奇录》在伦敦出
版。1786年。德国作家特佛里·奥古斯特·毕尔格(1747——1794)又把它译回德文,
并增添了不少有趣的内容,在德国出版,名为《闵希豪生男爵历险记》。
  拉斯别的《闵希豪生旅俄猎奇录》,我国建国后曾根据俄译本转译为《敏豪生奇遇
记》和《吹牛大王历险记》出版。本卷选用了王克澄的译本《吹牛男爵历险记》(收在


上海译文出版社1982年出版的《0侯爵夫人》一书内),是译者根据毕尔格的德文本翻译
的。
--
我来唱一首歌,古老的那首歌,我轻轻地唱
     你慢慢地和,是否你还记得,过去的梦想
        那充满希望灿烂的岁月你我为了理想 
          历尽了艰苦,我们曾经哭泣,也曾共同欢乐
               但愿你曾记得我们曾经拥有闪亮的日子


※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 210.46.68.101]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.299毫秒