FairyTales 版 (精华区)
发信人: antidote (antidote), 信区: FairyTales
标 题: 安徒生童话全集----老房子 fzx
发信站: 哈工大紫丁香 (2002年05月19日00:22:30 星期天), 站内信件
发信人: lei (郁郁磊磊), 信区: story
标 题: 安徒生童话全集----老房子
发信站: 饮水思源站 (Sun Nov 15 12:36:25 1998) , 站内信件
老 房 子
街上有一幢很老很老的房子,它几乎有三百年的历史,这
点人们在它的大梁上就可以看得出来;那上面刻着郁金香和
牵藤的啤酒花花纹——在这中间刻着的是它兴建的年月。在
那上面人们还可以看到整首用古老的字体刻出来的诗篇。在
每个窗子上的椅条上还刻着做出讥笑的样子的脸谱。第二层
楼比第一层楼向外突出很多;屋檐下有一个刻着龙头的铅水
笕;雨水本来应该是从龙的嘴里流出来的,但它却从它的肚皮
中冒出来了,因为水笕有一个洞。
街上所有的别的房子都是很新很整齐的;它们的墙很光,
窗玻璃很宽,人们可以看得出,它们不愿意跟这座老房子有什
么来往。它们无疑地在想:“那个老垃圾堆作为街上的一个笑
柄还能站得住多久呢?它的吊窗凸出墙外太远,谁也不能从我
们的窗子这边看到那边所发生的事情。它的楼梯宽得像宫殿
里的楼梯,高得像是要通到一个教堂的塔里面去。它的铁栏杆
像一个家庭墓窖的门——上面还装置着黄铜小球。这真可
笑!”
它的对面也是整齐的新房子。它们也有同样的看法。不
过这儿有一个孩子坐在窗子里面。他有一副红润的面孔和一
对闪耀的眼睛。他特别喜欢这幢老房子,不论在本阳光里或在
月光里都是这样。他看到那些泥灰全都脱落了的墙壁,就坐着
幻想出许多奇怪的图景来——这条街、那些楼梯、吊窗和尖尖
的山形墙,在古时会像一个什么样子呢?他可以看到拿着戟的
兵士,以及形状像龙和鲛的水笕。
这的确是一幢值得一看的房子!那里面住着一个老人。他
穿着一条天鹅绒的马裤,一件有大黄铜扣子的上衣;他还戴着
一副假发--人们一眼就可以看出这是真正的假发。每天
早晨有一个老仆人来为他打扫房间和跑腿。除此以外,这座老
房子里就只孤独地住着这位穿天鹅绒马裤的老人了。他偶尔
来到窗子跟着,朝外面望一眼。这时这个小孩就对他点点头,
作为回答。他们就这样相互认识了,而且成了朋友,虽然他们
从来没有讲过一句话。不过事实上也没有这个必要。
小孩曾经听到他的父母说过:“对面的那个老人很富有,
不过他是非常孤独的!”
在下一个星期天,这孩子用一张纸包了一点东西,走到门
口。当那个为这老人跑腿的仆人走过时,他就对他说:
“请听着!你能不能把这东西带给对面的那个老人呢?我
有两个锡兵。这是其中的一个;我要送给他,因为我知道他
是非常孤独的。”
老仆人表示出高兴的样子。他点了点头,于是就把锡兵带
到老房子里去了。不久他就来问小孩,愿意不愿意亲自去拜访
一次。他的爸爸妈妈准许他去。所以他就去拜访那个老房子
了。
台阶栏杆上的那些铜球比平时要光亮得多;人们很可能
以为这是专门为了他的拜访而擦亮的。那些雕刻出来的号手
——因为门上都刻着号手,他们立在郁金香花里一一都在使
劲地吹喇叭;他们的双颊比以前要圆得多。是的,他们在吹:
“嗒一嗒一啦一啦!小朋友到来了!嗒一嗒一啦一啦!”于是门
便开了。
整个走廊里挂满了古老的画像;穿着铠甲的骑士和穿着
丝绸的女子。铠甲发出响声;绸衣在悉悉卒卒地颤动。接着就
是一个楼梯。它高高地伸向上面去,然后就略为弯下一点。这
时你就来到一个阳台上。它的确快要坍塌了。处处是长长的
裂痕和大洞,不过它们里面却长出了许多草和叶子。因为阳
台、院子和墙都长满了那么多的绿色植物,所以它们整个看起
来像一个花园。但这还不过是一个阳台。
这儿有些古旧的花盆;它们都有一个面孔和驴耳朵。花儿
自由自在地随处乱长。有一个花盆全被石竹花铺满了,这也就
是说,长满了绿叶子,冒出了许多嫩芽——它们在很清楚地
说:“空气抚爱着我,太阳吻着我,同时答应让我在下星期日开
出一朵小花——下星期日开出一朵小花啦!”
于是他走进一个房间。这儿的墙上全都糊满了猪皮;猪皮
上印着金花。墙儿说:
镀金消失得很快,
但猪皮永远不坏!
沿墙摆着许多高背靠椅;每张椅子都刻着花,而且还有扶
手。
“请坐吧!请坐吧!”它们说。“啊,我的身体真要裂开了!
像那个老碗柜一样,我想我一定得了痛风病!我背上得了痛风
病,噢!”
不一会儿这孩子走进一个客厅,那个吊窗就在这儿,那个
老人也在这儿。
“亲爱的小朋友,多谢你送给我的锡兵!”老人说,“多谢你
来看我!”
“谢谢!谢谢!”——也可以说是——“嘎!啪!”这是所有
的家具讲的话。它们的数目很多,当它们都来看这孩子的时
候,它们几乎挤作一团。
墙中央挂着一个美丽女子的画像。她的样子很年轻和快
乐,但是却穿着古时的衣服;她的头发和挺直的衣服都扑满了
粉。她既不说“谢谢”,也不说“啪”;她只是用温和的眼睛望着
这个小孩子。他当时就问这老人:
“您从什么地方弄到这张像的?”
“从对面的那个旧货商人那里!”老人说。“那儿挂着许多
画像。谁也不认识他们,也不愿意去管他们,因为他们早就被
埋葬掉了。不过从前我认识这个女子,现在她已经死了,而且
死了半个世纪啦。”
在这幅画下边,在玻璃的后面,接着一个萎枯了的花束。
它们无疑也有半个世纪的历史,因为它们的样子也很古老。那
个大钟的摆摇来摇去;钟上的针在转动。这房间里每件东西在
时时刻刻地变老,但是人们却不觉得。
小孩子说:“家里的人说,你一直是非常孤独的!”
“哎,”老人说,“旧时的回忆以及与回忆相联的事情,都来
拜访,现在你也来拜访了!我感到非常快乐!”
于是他从书架上取出一本画册:那里面有许多我们现在
见不到的华丽的马车行列、许多打扮得像纸牌上的“贾克”的
兵士和挥着旗子的市民。裁缝挥着的旗帜上绘着一把由两只
狮子抬着的大剪刀;鞋匠挥着的旗子上绘有一只双头鹰——
不是靴子,因为鞋匠必须把一切东西安排得使人一看就说:
“那是一双。”是的,就是这样的一本画册!
老人走到另外一个房间里去拿出一些蜜饯、苹果和硬壳
果来——这个老房子里的一切东西真是可爱。
“我再也忍受不了!”立在五斗柜上的那个锡兵说。“这儿
是那么寂寞,那么悲哀。一个惯于过家庭生活的人,在这儿实
在住不下去!我再也忍受不了!日子已经够长了,而晚间却是
更长!这儿的情形跟你们那儿的情形完全不一样。你的爸爸
和妈妈总是愉快地在一起聊天,你和别的一些可爱的孩子也
发出高兴的闹声。嗨!这个老人,他是多么寂寞啊!你以为他
会得到什么吻么?你以为会有人温和地看他一眼么?或者他
会有一棵圣诞树么?他什么也没有,只有等死!我再也忍受不
了!”
“你不能老是从悲哀的角度去看事情呀!”小孩子说。“我
觉得这儿什么东西都可爱!而且旧时的回忆以及与回忆相联
的事情都到这儿来拜访!”
“是的,但是我看不见它们,也不认识它们!”锡兵说。“我
再也忍受不了!”
“你要忍受下去,”小孩子说。
这时老人带着一副最愉快的面孔和最甜美的蜜饯、苹果
以及硬壳果走来了。小孩子便不再想起锡兵了。
这个小年轻人,怀着幸福和高兴的心情,回到家来。许多
日子;许多星期过去了。和对面那个老房子,又有许多往返不
停的点头。最后小孩子又走过去拜访了。
那些雕刻的号手又吹起:“嗒一啦一啦,嗒一啦一啦!小朋
友又来了!嗒一啦一啦!”接着那些骑士身上的剑和铠甲又响
起来了,那些绸衣服又沙沙地动起来了。那些猪皮又讲起话来
了,那些老椅子的背上又有痛风病了。噢!这跟头一次来的时
候完全一样,因为在这儿,这一天,这一点钟完全跟另一天后
一点钟是一样。
“我再也忍受不了!”锡兵说。“我已经哭出了锡眼泪!这
儿是太悲哀了!我宁愿上战场,牺牲掉我的手和脚——这种生
活总算还有点变化。我再也忍受不了!现在我才懂得,回忆以
及与回忆相联的事情来拜访是一种什么味道!我的回忆也来
拜访了。请相信我,这结果并不太愉快。我几乎要从五斗柜上
跳下来了。你们在对面房子里面的情形,我看得清清楚楚,好
像你们就在这儿一样。又是一个礼拜天的早晨——你们都很
熟悉的一天!你们孩子们围着桌子站着,唱你们每天早晨唱的
圣诗。你们把手合在一起,庄严地站着;爸爸和妈妈也是同样
地庄严。于是门开了,小妹妹玛利亚被领进来了——她还不到
两岁;无论什么时候,只要她听到音乐或歌声,而且不管什么
音乐或歌声,她就跳起舞来。她还不大会跳,但是她却要马上
跳起来,虽然她跳得不合拍子,因为拍子是太长了。她先用一
只腿站着,把头向前弯,然后又用另一只腿站着,又把头向前
弯,可是这次却弯得不好。你们都站着不做一声,虽然这是很
困难的。但是我在心里却笑起来了,因此我就从桌上滚下来
了,而且还跌出一个包来——这个包现在还在——因为我笑
是不对的。但是这一切,以及我所经历过的许多事情,现在又
来到我的心里——这一定就是回忆以及与回忆相联的事情
了。请告诉我,你们仍然在礼拜天唱歌吗?请告诉我一点关于
小玛利亚的消息好吗?我的老朋友——那另一个锡兵——现
在怎样了?是的,他一定是很快乐的!——我却是再也忍受不
了!”
“你已经被送给别人了!”小孩子说。“你应该安心下来。这
一点你还看不出来吗?”
这时那个老人拿着一个抽屉走进来。抽屉里有许多东西
可看:粉盒、香膏盒、旧扑克牌——它们都很大,还镀着金,现
在我们是看不到这样的东西的。他还抽开了许多抽屉,拉开了
一架钢琴,钢琴盖上绘着风景画。当这老人弹着的时候,钢琴
就发出粗哑的声音。于是他就哼出一支歌来。
“是的,她也能唱这支歌!”他说。于是他就对这幅从旧货
商人那儿买来的画点点头。老人的眼睛变得明亮起来了。
“我要到战场上去!我要到战场上去!”锡兵尽量提高嗓子
大叫;接着他就栽到地上去了。
是的,他到什么地方去了呢?老人在找,小孩也在找,但是
他不见了,他失踪了。
“我会找到他的!”老人说。不过他永远也没有找到他,因
为地板上有许多洞和裂口。锡兵滚到一个裂口里去了。他躺
在那里,好像躺在一个没有盖土的坟墓里一样。
这一天过去了。小孩子回到家里。一星期又过去了,接着
又有许多星期过去了。窗子上都结了冰,小孩子得坐下来,在
窗玻璃上用嘴哈气融出一个小视孔来看看那座老房子。雪花
飘进那些刻花和刻字中间去,把整个台阶都盖位了,好像这座
老房子里没有住着什么人似的。的确,这里现在没有人,因为
那个老人已经死了!
黄昏的时候,门外停着一辆马车。人们把他放进棺材,抬
上马车。他不久就要给埋进他乡下的坟墓里,他现在就要被运
到那儿去,可是没有人来送葬,因为他所有的朋友都已经死
了。当棺材被运走的时候,小孩子在后面用手对他飞吻。
几天以后,这座老房子里举行一次拍卖。小孩子从他的窗
子里看到那些古老的骑士和女子、那些有长耳朵的花盆、那些
古旧的椅子和碗柜,统统都被入搬走了。有的搬到这儿去,有
的搬到那儿去。她的画像——在那个旧货商店里找来的——
仍然回到那个旧货商店里去了,而且一直挂在那里,因为谁也
不认识她,谁也不愿意要—张老画。
到了春天,这座房子就被拆掉了,因为人们说它是一堆烂
垃圾。人们可以从街上一眼就看到墙上贴着猪皮的那个房间。
这些皮已经被拉下来了,并且被撕碎了。阳台上那些绿色植物
凌乱地在倒下的屋梁间悬着。现在人们要把这块地方扫清。
“这才好啦!”周围的房子说。
一幢漂亮的新房子建立起来了;它有宽大的窗子和平整
的白墙。不过那座老房子原来所在的地方恰恰成了一个小花
园。邻近的墙上长满了野生的葡萄藤。花园前面有一道铁栏
杆和一个铁门。它们的样子很庄严。行人在它们面前停下步
子,朝里面望。
麻雀成群地栖在葡萄藤上,叽叽喳喳地互相叫着。不过它
们不是谈着关于那幢老房子的事情,因为它们记不清那些事。
许多年已经过去了,那个小孩子已经长大成人,长成了一个像
他父母所期望的有能力的人。他刚结婚不久。他要同他的妻
子搬进这幢有小花园的房子里来。当她正在栽一棵她认为很
美丽的野花的时候,他站在她的身边。她用小巧的手栽着花,
用指头在花周围紧按上些泥土。
“噢!这是什么?”她觉得有件什么东西刺着了她。
有一件尖东西在柔软的泥土里冒出来了。想想看吧!这
就是那个锡兵——在那个老人房间里跑掉的锡兵。他曾经在
烂木头和垃圾里混了很久,最后又在土里睡了许多年。
年轻的妻子先用一片绿叶子、然后又用她美丽的、喷香的
手帕把锡兵擦干净。锡兵好像是从昏睡中恢复了知觉。
“让我瞧瞧他吧!”年轻人说。于是他笑起来,摇着头,“啊!
这不可能就是他,但是他使我记起了我小时候跟一个锡兵的
一段故事!”
于是他就对他的妻子讲了关于那座者房子、那个老人和
锡兵的故事。他把锡兵送给了老人,因为他是那么孤独。他讲
得那么仔细,好像是真事一样。年轻的妻子不禁为那座老房子
和那个老人流出泪来。
“这也许就是那个锡兵!”她说。“让我把他保存起来,以便
记住你所告诉我的这些事情。但是你得把那个老人的坟指给
我看!”
“我不知道它在什么地方呀,”他说,“谁也不知道它!他所
有的朋友都死了;没有谁去照料它,而我自己那时还不过是一
个小孩子!”
“那末他一定是一个非常孤独的人了!”她说。
“是的,可怕地孤独!”锡兵说,“不过他居然没有被人忘记
掉,倒也真使人高兴!”
“高兴!”旁边一个声音喊。但是除了锡兵以外,谁也看不
出这就是过去贴在墙上的一块猪皮。它上面的镀金已经全没
有了。它的样子很像潮湿的泥土,但它还是有它的意见。它说:
镀金消失得很快,
但猪皮永远不坏!
不过锡兵不相信这套理论。
--
※ 来源:·饮水思源站 bbs.sjtu.edu.cn·[FROM: 202.120.26.43]
--
☆ 来源:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: ffzzxx.bbs@bbs.sjtu.]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:4.218毫秒