FairyTales 版 (精华区)

发信人: yiren (雪白的血♀血红的雪), 信区: FairyTales
标  题: 第三章 救出了稻草人
发信站: 哈工大紫丁香 (2002年05月18日17:43:41 星期六), 站内信件

  多萝茜只剩独个儿了,她觉得饥饿,所以走到橱房去,切下几片面包,涂上了牛油
。她分一些给托托吃。她从架子上拿下一只木桶,到小河里去汲满了清得发亮的水。托
托跑到树林里去,向那些蹲在树上的鸟儿们吠着。多萝茜跑过去捉托托,却看见了美好
的果子,挂在枝头上,她摘下了一些,正好当作早餐。
  于是她回到屋子里,和托托喝了些清冷的水,预备动身到翡翠城去了。
  多萝茜还有一件衣服,恰巧洗干净了,挂在床旁边的木钉上面,那是格子布的,白
色和蓝色的棋盘格;虽然洗过好儿次,那蓝色有几分褪了,但仍旧是一件漂亮的罩衫。
小女孩子用心地洗了脸,穿上了这件干净的格子布罩衫,把淡红色的遮日帽,缚在头上
,提着一只小篮子,放满了从橱里拿出来的面包,上面盖了一方白布。随后她低头去看
看自己的脚,看到穿的是一双多么旧的鞋子。
  她说:“托托,旧鞋子一定不能够走长路的。”托托抬起头来,用它一双小黑眼睛
,望着她的脸,摇动着它的尾巴,表示它知道她说的是什么意思。
  在这时候,多萝茜看见放在桌子上的一双银鞋子,那是东方女巫的东西。
  她对托托说:“我要知道,如果它们适合我穿的话,我要走长路正是用得着,因为
这种鞋子不容易穿破。”于是她脱下旧皮鞋,穿上那双银的,不大不小好像是为了她做
的一般。
  最后她提起了她的篮子。
  她说:“托托,走吧,我们将要到翡翠城去,请求伟大的奥芝,指点我们怎么样再
回到堪萨斯州去。”
  她关上了门,加上了锁,把钥匙很小心地放进衣袋里。这样,她动身赶路了,托托
安静地跟在她的背后快跑。
  靠近这个地方,有好几条路,不久她找到一条用黄砖铺砌的路。她立刻活泼地向翡
翠城走去,她的银鞋走在硬的黄色的路面上,叮当地发出好听的声音。太阳照得亮亮地
,鸟儿唱得很好听,多萝茜似乎并不像你们所想像的,一个小女孩子,突然从她自己的
故乡,被吹落在一个陌生的地方,那样地感到不幸。
  当她向前走过去时,她很惊奇地看见四周都是十分美丽的地方。路旁边有整齐的短
墙,漆着文雅的蓝色,隔墙满是谷类和蔬菜的田地,很明显,芒奇金人都是好农民,能
够得到丰收。有时候,她经过一所屋子,大家跑出来看她,当她走过去时,他们低低地
向她鞠着躬,因为每一个人都知道她就是杀死恶女巫的那个人,她把他们从奴隶中解放
出来。芒奇金人的屋子,都是样式奇怪的建筑物,每一幢是圆的,盖着一个大的圆屋顶
,完全漆着蓝色,因为在这东方的国度里,蓝色是大家喜爱的色彩。
  将近黄昏了,多萝茜走了长长的路,已经疲倦了,才急于要知道她应当在什么地方
过夜,她跑到一所比其余的大一点儿的屋子。在前面的绿草地上,有许多男人和女人在
跳舞。五个小提琴手,尽力地拉得响,大家笑着,唱着,这时,近旁边的一张大桌子上
,摆着精美的果子和硬壳果,包子和糕饼,还有其他好多好吃的东西。
  大家十分和蔼可亲地欢迎着多萝茜,请她吃晚饭,请她在他们这里过夜;因为这是
芒奇金地方最富有的一家,还邀集了他的朋友们,一同庆祝他们从恶女巫的奴役下获得
自由。
  多萝茜吃了一顿丰美的晚餐,有个芒奇金人叫做波奎的,亲自招待着。她坐在一只
有靠背的长椅上,看大家跳舞。
  当波奎看见了她的一双银鞋子,他便说道:“你想来定是个大魔术师吧!”
  小女孩子问:“为什么?”
  “因为你穿着一双银鞋子,并且杀死了恶女巫。而且,你穿的白色的袍子,只有女
巫和魔术师都是穿着白的。”
  “我的衣裳上面是蓝色和白色的格子,”多萝茜一边说着,一边在压平衣服上的皱
纹。
  波奎说:“你穿着那种衣服是表示好意的,蓝色是芒奇金人的颜色,白色是女巫的
颜色;所以我们知道你是一个友好的女巫。”
  多萝茜对于这一点,不知道说些什么才好,因为所有的人,似乎都把她当做一个女
巫,她很明白,她只不过是一个平常的小女孩子,因为一阵旋风的机会,才降到这一奇
怪的地方上来。
  当她看跳舞看得倦了时,波奎领她走进屋子里去,在那里他给她一间房间,里面有
一张美丽的床,被单是蓝的布做的,多萝茜就躺在这上面,一直酣睡到早晨,托托慰伏
在她旁边的蓝色的地毯上。
  她吃了一顿丰美的早餐,注视着一个极小的芒奇金婴儿,他和托托在一块儿玩耍,
拖拉它的尾巴,欢呼着,叫笑着,这样子使得多萝茜大大地高兴起来。托托在这儿所有
的人的眼里,是一个美妙的奇异的东西,因为他们在以前从来没有看见过狗。
  小女孩子问:“到那翡翠城去有多远?”
  “我可不知道,”波奎庄重地回答说,“因为我从来没有到过那里。除非大家有什
么事务和来往,还是不到奥芝的地方去好。你到翡翠城去的路程是长长的,要花费许多
日子。在我们这个地方是富有的,并且快乐的,但是在你到达旅程的目的地以前,你必
得经过不平坦和危险的地方。”
  这使得多萝茜有点儿发愁,但是她知道,只有那伟大的奥芝,才能够帮助她再回到
堪萨斯州去,所以她决定不折回去,要勇敢地向前进。
  她向她的朋友们说着再会,沿着黄砖铺砌的路又动身了。她赶了好儿里路,想停下
来休息,就爬到路旁边短墙的顶上坐下来。隔墙是一大块稻田,离开得不远处,她看见
有一个稻草人,高挂在竹竿上,看管着鸦雀,不让它们飞近长得成熟的稻子。
  多萝茜把下望靠在手上,呆想地凝视着稻草人。他的头是一口小布袋,塞满了稻草
,上面画着眼睛、鼻子和嘴巴,装成了一个脸儿。戴在头上的是一顶像芒奇金人样式的
破旧的、蓝色的尖顶帽子,身上穿的是一件蓝色的衣服,已经褪了色了,身体里面也是
塞满了稻草。套在脚上的是一双蓝布面的旧鞋子。在这个地方,好像每一个人都是这样
装束的。用一根竹竿截入他的背部,这家伙就被高高吊起在稻田上面了。
  正当多萝茜认真地注视那稻草人的脸儿上画着奇特的色彩时,她吃惊地看见他一只
眼睛徐徐地向她眨着。起初,她想她一定弄错了,因为在堪萨斯州的稻草人,没有一个
是眨眼的;但是现在这个家伙,却又在友好地向她点点头。于是她从短墙上爬下来,走
到她那里去,这时候托托在竹竿的四周跑着,吠着。
  “好哇,”稻草人说,声音有几分嘶嘎。
  小女孩奇怪地问道:“是你在讲话吗?”
  “当然,”稻草人回答说:“你好哇?”
  “谢谢你,我很好,”多萝茜很有礼貌地回答说:“你好吗?”
  “我觉得不舒服,”稻草人微笑着说,“因为整天整夜地被吊在这里,吓走乌鸦们
,是一件十分讨厌的事情。”
  多萝茜问:“你能够下来吗?”
  “不能,因为竹竿儿插在我的背里。如果你替我抽掉它,我将大大地感谢你了。”

  多萝茜伸出两只手臂,把他举起来离开了竹竿,因为里面塞的是稻草,是十分轻的

  当稻草人坐下在地面时,他说:“多谢你,我觉得像一个新生的人了。”
  听一个稻草人说话,看他鞠躬,还靠着自己的力量在旁边走动,实在是一件奇怪的
事,多萝茜觉得十分惊异。
  当稻草人伸展着他的肢体,并且打了儿个呵欠以后,他问:“你是谁?你到哪里去
?”
  “我的名字叫做多萝茜,”小女孩子说,“我上翡翠城去,请求伟大的奥芝,送我
回到堪萨斯州的家里。”
  他又问道:“翡翠城在哪里?奥芝是谁?”
  “什么,你也不知道吗?”她吃惊地回答他。
  “不,真正的,我什么也不知道。你知道,我是用稻草填寒的,所以我没有脑子。
”他悲伤地回答。
  “唉,”多萝茜说,“我很抱歉。”
  他再问:“你以为,如果我和你一同到菊翠城去,那奥芝会给我一个脑子吗?”
  “我不能说,”她回答道,“如果你喜欢,可以和我一块儿去。即使奥芝不给你脑
子,你也不会比现在的情形更坏。”
  “那倒是真的,”稻草人说,“你知道,”他表示信任她,继续说着:“我不在乎
一双腿,一双手,以及臂和身体,它们都是用稻草填塞的,因此我不会受伤。如果不论
谁践踏我的脚趾,或者拿针刺着我的身体,那也不打紧,因为我不会觉得痛的。但是我
不愿意大家叫我是一个蠢货,如果我的脑壳里放进脑子,代替填塞着的稻草,像你一样
,我就能常常知道不论什么事情了!”
  “我明白你的感触,”小女孩子说,她真的替他担忧,“如果你和我一块儿去,我
将请求奥芝尽力帮助你。”
  “谢谢你!”他感激地回答。
  他们走回到路上去,多萝茜帮助他翻过了短墙,随后,他们沿着到翡翠城去的黄砖
铺砌的路出发。
  起初,托托不喜欢这个意外的东西参加进来。它四处嗅着这个稻草人,仿佛疑心在
稻草里也许有一巢老鼠,常常有一点儿不友好地对着稻草人狺狺地吠着。
  “不要害怕托托,”多萝答对她的新朋友说,“它不会咬你的。”
  “唔,我不怕的,”稻草人回答说,“它不能够咬伤稻草。来,让我替你提着那只
篮子。我不在乎,因为我不会疲倦。我告诉你一个秘密,”他一边向前走,一边继续着
说:“在这个世界上,只有一件东西使我害怕。”
  “那是什么东西?”多萝茜问,“可是那个制造你的芒奇金的农民吗?”
  “不,”稻草人回答说,“是一根燃烧着的火柴。”

--
     轻轻的你走了,正如你轻轻的来,你轻轻的挥挥手,不带走一片云彩。

※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.170.92]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.625毫秒