FairyTales 版 (精华区)

发信人: cceb (少年游n_n), 信区: FairyTales
标  题: 胡桃夹子【第九章 硬核桃的故事(下)】
发信站: 哈工大紫丁香 (Mon Dec 25 20:57:03 2006), 转信


  第二天晚上,灯刚亮起来的时候,教父朵谢梅又来把那个故事
对孩子们继续说下去。

  “那个和我同名字的技师和那个天文专家,到处找那颗克拉卡
图克核桃,足足找了十五年,但是连踪影都找不到。他们到过什么
地方,看见过哪些奇奇怪怪的事情,孩子们,如果你们要我说出来
的话,我可以说它四个星期,但是我不打算从这方面说起。我现在
便要直截了当地对你们说,朵谢梅技师到了最后,一天到晚都不开
心,因为他犯了很严重的思乡病,这就是说,他非常思念他的故乡
纽伦堡。

  “那天他和天文专家在亚洲的一个大树林里抽旱烟,思念着家
乡,几乎要发狂了。他说:‘啊,我漂亮的——漂亮的纽伦堡故乡,
谁还没有看见过你,就算他到过伦敦、巴黎和多瑙河右岸那个小城
彼得瓦带,他也不见得会真的开心,他必定会时常想看见你——你,
纽伦堡,漂亮的纽伦堡,你有着很多开着窗子的漂亮房子。 ’

  “朵谢梅说得这样伤心,不但是他自己熬不住要哭出来,连那
个听他说话的天文专家也感动得哭起来,而且哭得这样响以至于住
得很远的亚洲人民都听得见他的哭声。后来他决定不哭了,他揩干
了眼泪之后,对朵谢梅技师说: ‘我亲爱的找克拉卡图克的同事,
为什么我们坐在这里哭个不休呢?为什么我们不到纽伦堡那边去?
我们东奔西跑,为的是要找那个讨人厌的克拉卡图克核桃,为什么
我们不可以到纽伦堡那边去找呢?’

  “‘你的话说得对。’朵谢梅技师说。他们两个当下便站了起
来,把烟斗里的烟灰敲出来之后,便由亚洲正中心的那个大树林,
一条线笔直地来到纽伦堡。

  “他们刚到了纽伦堡,朵谢梅技师第一个要找的,就是他那个
叫做查哈里阿士的堂兄弟,这个查哈里阿士是一个晓得做小娃娃的
漆匠,同时也是一个镀金师傅。他和朵谢梅已经十多年没有见面了。

  “朵谢梅把碧丽波公主和那个老鼠王后的事情对查哈里阿士从
头说了一遍,最后说明他们是来找那颗克拉卡图克核桃的。查哈里
阿士惊奇得不停地在那里拍手,并且说:‘啊,我的堂兄弟,有这
样奇怪的事情!’

  “朵谢梅继续说他在外面十五年找那颗克拉卡图克核桃的经过,
怎样在那个枣子国王那边住了两年,怎样被那个杏仁国王驱逐出境,
又怎样在松树窝里面遇见一个调查自然生物的旅行团。他们真的走
到哪里,问到哪里,但是到处都得不到关于那颗讨人厌的克拉卡图
克核桃的半点消息。

  “查哈里阿士在听朵谢梅说话的过程中,时常用自己的两个手
指头,对着朵谢梅啪的一声弹起来,并时常用一个脚跟站着打转,
有时还用舌头尖在嘴里做出一种清脆的声响。‘唉,唉,’最后他
大声叫了出来,‘世界上会有这样奇怪的事情!’

  “查哈里阿士现在把帽子脱下来向上面一甩,接着又把头顶上
的假发拿下来向上面一甩。甩了假发之后,他来势汹汹地抱着朵谢
梅的脖颈大声说:‘我亲爱的堂兄弟,真的是上帝指引你们到我这
里来的。你们找了十五年都找不到的那颗克拉卡图克核桃,原来在
我这里。’

  “他现在把一个盒子拿出来,盒子里面装着一个镀了一层金的,
中等大小的核桃。他指着这个核桃对朵谢梅说:‘你看,我刚才说
的就是着颗核桃。为什么这核桃会落到我手里来呢?你听我说吧!
这已经是好几年以前的事了。事情发生在一个圣诞节之前。一个男
子背着满满一大袋子核桃到城里来卖。他刚好走到我这个娃娃铺子
前面,这里的核桃贩子拦着他闹,不许他这个外来贩子到城里卖核
桃。他刚回答了一句话,这里的核桃贩子便动手打他。他把那一大
袋核桃放在地上,准备迎战。就在这个时候,一辆载满了货物的马
车从他那一袋核桃上面压过,所有袋里的核桃都被压碎了,只剩下
一个核桃原封不动地在那里。那男子手拿这个核桃笑嘻嘻地对我说,
如果我原意出二十分钱,他可以把这个核桃让给我。我自己也不知
道是为了什么缘故,居然原意出这样骇人听闻的高价钱,把那颗核
桃买过来。那时我口袋里刚好有一个上面铸着十字架的、1720年铸
成的银币,它的价值刚好是二十分钱,这也是很凑巧的一回事。这
个核桃到了我手里,我还把它镀了一层金,非常珍重地收藏起来。
在这许多日子里,我为什么这样宝贝这个核桃,我真是莫名其妙。’

  “他们现在把那个天文专家也叫了进来。这个天文专家把核桃
外面那一层镀金刮干之后,发现核桃上面用中国字刻着克拉卡图克
这五个字。这颗核桃就是他们找了许久还没有找到的那颗核桃,现
在谁也不怀疑了。

  “朵谢梅和那个天文专家真是说不出的欢喜。他们对查哈里阿
士说,据他们的猜想,国王除了给他一份养老金之外,那些用来镀
金的金粉,他需要多少,国王就会送他多少。他听了这些喜出望外
的话,真是幸福极了。

  “朵谢梅和那个天文学家已经把睡觉戴的帽子戴在头上,准备
上床。那个天文学家忽然对朵谢梅说:‘亲爱的同事,幸福的事情,
历来都是两桩同来,决不会单独之来一双。我相信我们不单是找到
了那颗讨人喜欢的核桃,而且把核桃壳子咬开,把里面的核桃肉递
给公主的那个男子,我们也已经把他找到了。这并不是别人,就是
你堂兄弟的那个儿子。你把他的出世年月和时辰告诉我,我今天夜
里便要把他命里带来的福气查出来。我现在还不睡觉。’

  “朵谢梅的那个侄子真是一个非常清秀、十分讨人喜欢的青年,
一直到现在,他还未曾刮过胡子,也未曾穿过长统靴子。他小时候,
一天到晚,总是蹦蹦跳跳的,象一个活动的木偶,由于他的父亲督
促得严,现在完全没有这种毛病了。到了圣诞节的时候,他穿着一
件镶着金线的红色上装,佩着一把宝剑,膀子底下夹着一顶帽子,
把那些从头上垂到后面去的水波纹的头发装在一个十分好看的头发
袋子里面。人们看见他这样站在他父亲的那间铺子里面,没有一个
人不喜欢他。他有着两排不但十分好看,而且十分结实的牙齿。不
管怎样硬的核桃,一到了他嘴里,他的嘴稍微一动,那核桃的壳子
便碎了。他时常咬核桃给那一班女孩子们吃,所以从小便得到了一
班女孩子的欢心。人们都叫他咬核桃的小先生。

  “那个天文学家足足看了一夜的星象,第二天清早一看见朵谢
梅,便抱着他的脖颈说:‘一点都不错,那个能把克拉卡图克核桃
咬开的男子,我们已经找到了,他果然就是你的侄子。亲爱的同事,
我们现在要注意两桩事情:第一桩,你要在你的侄子的背后打一条
结实得象木头一样的辫子,这条辫子要和你的侄子的下巴联在一块;
他的辫子一动,他的下巴也跟着动起来。第二桩,我们回去见国王,
不要说起我们已经找到了那个能把克拉卡图克核桃咬开的男子。固
然你的侄子需要相当的时间,才可以适应我们那边的生活。但这还
不是最要紧的一着。天上的星象告诉我,等到好些到来试咬那颗克
拉卡图克核桃的男子,咬破了自己的牙齿都咬不开的时候,国王最
后会下命令,谁能咬开那颗核桃,恢复公主昔日的美貌,他原意把
公主嫁给他,而且还指定他继承他的王位。’

  “查哈里阿士听说自己的儿子将来会做国王的驸马,而且还会
做王太子,最后还可以做国王,当然是说不出的心满意足。他当下
便把他的儿子交给朵谢梅技师和那个天文专家,随他们怎样把他儿
子摆布都可以。朵谢梅在他侄子的背后打了一条很结实的辫子,他
们找到了一颗非常硬的核桃,放在他嘴里,接下去他们便把他背后
那条辫子向下一拉,那颗核桃便克拉一声碎了。

  “朵谢梅技师和天文专家写的那份报告,上面说明已经找到了
那颗克拉卡图克核桃,到达国王手里之后,国王马上叫那一班要把
那颗核桃咬开的男子报名。到朵谢梅技师、天文顾问、那颗克拉卡
图克核桃和那个暂时不说出来的咬核桃小先生回到京城的时候,已
经有许多漂亮的男子和王子等在那里。他们都相信自己的牙齿十分
坚固,可以咬开那颗核桃,用来打破那个使公主变成丑鬼的魔法。

  “朵谢梅技师和天文专家一看见公主,真是吓得话都说不出来。
矮小的身体和细得象灯草一样的手脚,几乎承受不住那十分丑怪的
大头。嘴和下巴还长满了象白棉花一般的胡子,所以那张脸更加显
得奇丑。

  “现在宫廷里面发生的事情,果然是和那个天文专家在看天上
的星象时所看到的一样。一个个未曾刮过胡子的、穿着短统靴的男
子,他们的牙齿一接触到那颗克拉卡图克核桃,便一连好几个牙齿
同时掉下去。这还不够,连他们的下巴也变得七歪八扭的了。到那
一班预先叫来的牙医们把这些把牙齿和下巴都搞垮了的男子们抬出
去的时候,他们异口同声的说:‘这真是一颗硬核桃!’

  “国王急得没有办法,只好当众宣布,谁能破除公主身上的魔
法,他把公主和王位都让给他。这时候那个漂亮的、柔和的朵谢梅
小先生才把他的名字报上来,请求国王也给他一个试咬核桃的机会。
碧丽波公主一看见这个朵谢梅小先生,心里便爱上了他。她手按着
自己的胸口,非常诚恳地祈祷:‘但愿这位小先生有本事咬破那颗
核桃;但愿我未来的丈夫就是这位小先生。’

  “朵谢梅小先生在国王和王后面前行过礼之后,又对着碧丽波
公主行了个礼。那个担任司仪的部长现在把那颗克拉卡图克核桃交
到他手里。他把这颗核桃摆进嘴里去,接着他把后面那条辫子用力
一拉。人们听见克拉一声,又听见克拉一声,那核桃壳子已经分成
好几片。他非常精细地把这些壳子弄干净之后,便右脚放后一步,
对着公主行了一个深深的鞠躬礼,然后十分恭敬地把这整个核桃肉
递到公主手里。现在他闭着眼睛准备后退了。

  “碧丽波公主把整个核桃一口气吞了下去。唉,真是奇迹,她
那个丑怪的样子马上变得十分美貌:在那张百合花那样白的脸上,
铺着一些浓淡适意的玫瑰红颜色,配合着那一双海水一般的眼睛和
水波纹一般的金丝头发,真的十足是一个天使的美貌。

  “在所有的人们欢呼喝彩声中,喇叭拼命地吹,铜鼓拼命地敲。
国王和那一班大臣们,十足象碧丽波公主出世那个时候一样,每一
个人都用脚跟站着团团转。王后欢喜得昏过去,人们只好拿最好的
法国香水,在她的脸上拼命地洒。

  “在这样发了狂一样的欢天喜地的环境当中,朵谢梅小先生要
闭着眼睛后退七步,当然不是一件容易的事。他现在把自己所有的
精神都拿了出来。他刚把右脚向后退了一步,一个戴着一顶王冠的
母老鼠忽然出现在地上。朵谢梅小先生一脚向后面踏下去,刚好踩
在这个老鼠王后的身上。那时候朵谢梅小先生整个身体都摇摆了一
下,差一点跌倒在地上。

  “真的会有这样的怪事:这个眉清目秀的朵谢梅小先生忽然变
成了碧丽波公主那个丑样。他的身体弯起来缩成一团,看样子是承
受不住那个丑得奇怪的头,头上突出来两个怕人的眼睛,下面裂开
了一个阔得怕人的嘴。他背后那条辫子也变成那高了一块窄窄的。
象外套一般的木板,这木板支配着他的下巴。

  “他的叔叔和那个天文专家吓得话都说不出来。他们看见老鼠
王后,满身都是血,在地上打滚。她已经得到了她应得的刑法;朵
谢梅小先生的鞋跟好像踩中了她的脖颈,而且把她伤得这样厉害,
她已经没有活的希望了。是的,当这个老鼠王后快要死的时候,她
还吱吱地叫了好几声,唱出一首十分凄惨的歌:

        啊,克拉卡图克,你这硬核桃,
        你今天要了我的命。
        但是,咬核桃的小先生,
        你今天也不要高兴。
        我那戴着七顶王冠的儿子
        会替我报仇,
        不把你弄死,
        决不罢手。
        啊,生命,你是这样鲜红,
        我今天离开你,我好不苦痛!
        叽!——

  “老鼠王后叫完了这一声叽之后,便断了气。她的尸体由那个
在宫廷里面担任生火炉的执事官用铲子铲走了。

  “这时候变成了一个丑鬼的朵谢梅小先生已经静悄悄地离开了
王宫,简直没有一个人理睬他。还是那个恢复了本来美貌的碧丽波
公主忽然想起了他。她在国王面前提起国王要招他做女婿。国王马
上叫人四处找他。

  “到他来到公主面前,公主看见他那个丑怪的样子,立刻用手
遮着自己的眼睛大声说:‘快把他带走,这个丑得怕人的咬核桃的
小伙子!’

  “宫廷里面那个执事长一手抓牢了他的肩膀,向宫门外一甩,
这桩事便算完结了。

  “国王想起朵谢梅技师和那个天文专家想举荐这样一个丑鬼做
他的女婿,他气得要命。他立刻下了一道命令,把他们两个永远从
京城驱逐出去。他们两个会得到这样的惩罚,是那个天文专家在纽
伦堡看星象的时候没有看到的。他现在重新看天上的星象,据他说,
他看得清清楚楚,这个变成怪样子的朵谢梅小先生虽然被甩出宫门
之外,但是他将来还是会做王子和国王的。如果他有本事把老鼠王
后那个现在继承了王位的、有七个头的儿子打死,如果同时还有一
个漂亮的小姐爱上了他,他也可以恢复他原先的美貌。过了多少年
之后,人们真的在一个圣诞节的晚上在他父亲那间卖小娃娃的铺子
里面看见过他。他虽然和过去一样,把一个个核桃咬开来递给那些
女孩子们吃,但是他是以一个王子的身份,做这样一桩讨女孩子们
欢心的事情。

  “这就是那个硬核桃的故事。孩子们,你们现在知道,为什么
人们遇到一桩难办的事,嘴里总是说:‘这是一颗硬核桃。’尤其
你们现在可以完全明白,为什么咬核桃小人总是一个丑怪的样子。”
 
   教父朵谢梅说完这个故事之后,玛丽批评碧丽波公主事一个忘
恩负义、没良心的东西。弗里兹也有他的一番见解。他说,如果朵
谢梅小先生真的是一个了不起的家伙,他当然很快便会解决了那个
有七个头的老鼠国王,重新恢复他本来的美貌。



【本文由小书房莫音校对,转载请保留此说明】 




※ 修改:·cceb 于 Dec 25 20:57:12 修改本文·[FROM: 60.219.131.83]
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 60.219.131.83]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.851毫秒