FairyTales 版 (精华区)

发信人: cceb (少年游n_n), 信区: FairyTales
标  题: 胡桃夹子【第十一章 大胜利】
发信站: 哈工大紫丁香 (Mon Dec 25 21:11:24 2006), 转信


  在月明如画的一天夜里,玛丽睡着了没有多久,便被一种
从房间角落里发出来的声音吵醒了。这声音听起来好像是在转
石子一样,中间还夹着一两声“咭、咭”。

  “啊,那些鬼耗子又来了。”玛丽叫了一声之后,便要叫
醒她的母亲,但是已经叫不出来了。她不但是叫不出来,连她
的手脚好像也僵了一样。原来她看见那个老鼠国王已经从墙缝
里钻了出来,亮着一双眼睛,头上戴着一顶王冠,阴沉沉地在
房间里到处乱钻。最后他一跳便跳上了玛丽床前的一张小桌子
上面。

  “嘻、嘻,小家伙,你要把你那些甜豆子和杏仁糖让给我
吃,否则我便来咬你那个咬核桃小人,是的,咬你那个咬核桃
小人。”

   老鼠国王从牙缝里挤出了这些话,又难听地把牙齿磨了
一回,便又钻进墙缝里去了。玛丽是经不起这些恐怖的。到了
第二天早上,她的脸上一点血色都没有了,心里非常激动,一
句话都不愿意说。

   她想了不晓得多少次,要把她昨天夜里所经历的事情告诉
她的母亲,或者她的姊姊,或者她的哥哥,但是她始终下不了
这样一个决心,她心里想:“难道他们会相信我的话吗?不,
他们不但不会相信,而且还会把我嘲笑一番。”

   她很快便想明白了:为了解救她心爱的咬核桃小人,她只
好牺牲她所有的甜豆子和杏仁糖。到了第二天晚上,她便把这些
东西在玻璃柜子的那两扇门前放好,才去睡觉。

   下一天早上,玛丽的母亲很诧异地说:“哪里来的这么
许多耗子?玛丽,你来看,耗子把你那些糖果吃得到处都是。”

   玛丽的糖果果然是牺牲了。杏仁糖好像不对老鼠国王的胃口,
所以没有被他吃进肚子里面去,但是每颗杏仁糖都留下了被他咬
过的痕迹,结果还是只好把它们丢掉不要了。玛丽牺牲了这么多
糖果,救下了咬核桃小人,她心里还是很高兴。

  事情越来越令她难受了。在下一天的夜里,那个老鼠国王又
在她的耳边作怪了。那一双亮晶晶的眼睛,比她昨天夜里看见的
还要可怕。现在,比她昨天夜里听到的还要可怕的是老鼠国王从
牙缝里挤出来的话:“嘻、嘻,小家伙,你要把你那些各式各样
的糖做成的小娃娃给我,否则我就咬你那个咬核桃小人。是的,
咬你那个咬核桃小人。”玛丽听完他这些话,又看见他跳跳蹦蹦
地钻进墙缝里面去了。

  第二天一早,玛丽来到那个玻璃柜子前面,一看到那些用各
式各样的糖做成的小娃娃,她真的伤心极了。年轻的读者们,如
果你们知道这是怎样讨人喜欢的一些小娃娃,你们便会知道玛丽
伤心到什么程度。前面是一对牧羊的青年男女,和一大群乳白的
小羊,另外还有一条活泼可爱的小狗。过来就是两个手里拿着好
几封信的邮务员。又过来就是在一架俄国的跷跷板上玩得很开心
的、四个穿得非常漂亮的男孩子和四个打扮得非常好看的女孩子。
现在是一对对互相抱着跳舞的青年男女。在这些青年男女后面还
有一个佃农和那个为国牺牲的法国姑娘贞德。这两个小娃娃,玛
丽并不怎样喜欢。但是看到那个站在柜子角落里的、小脸红得象
苹果一样的小娃娃,眼泪象泉水一般地从她的眼眶里涌出来了。

   “啊,”她现在面对着那个咬核桃小人大声说,“可爱的朵
谢梅小先生,为了解救你,哪一样事情我不愿意做?但是这未免
太惨了!”

  她看见咬核桃小人眼看着自己,愁惨得哭都哭得出来。在她
的心目中她又好像看见了那个老鼠国王打开了七个凶得怕人的老
鼠嘴,准备把咬核桃小人吃下去。她心里一感动,便下了最大的
决心,只好把这些她最喜欢的小娃娃牺牲了。在她睡觉之前,她
把这些她最心爱的小娃娃,象昨天晚上那些糖果一样,摆在玻璃
柜子的两扇门前。她把那一对牧羊男女和那些小羊,吻了又吻。
最后她才把那个小脸红得象苹果一样的小娃娃拿出来。她把这个
小娃娃摆在最后一排,让她不怎样喜欢的那个佃农和那个贞德姑
娘站在最前头那一排。

   到了第二天早上,玛丽的母亲又叫了起来:“那些无法无
天的耗子实在是闹得太厉害了,把玛丽那些小娃娃咬得这样七零
八落的。”

   玛丽淌了一回眼泪之后,又偷偷地笑起来。她心里想:这
算什么,咬核桃小人总算是救下来了。

   玛丽的父亲晚上回到家里来,听玛丽的母亲说起耗子在孩
子们的玻璃柜里怎样造反,他很生气地说:“我们不能纵容那些
耗子在玻璃柜子里面造反,把玛丽那些好吃好玩的小娃娃,一个
个都吃进肚子里面去。”

   “唉,”弗里兹很高兴地说,“下面那个制面包的老头子
有一只灰猫,我把它抱上来。不管是老鼠王后,还是老鼠国王,
那只灰猫很快便会把他捉住,向他头上咬上一口,他难道不死吗?”

   “那只灰猫,”弗里兹的母亲接下去说,“会跳到椅子桌子
上面来,把玻璃板、茶杯通通碰倒,还打破别样不计其数的东西。”

   “不会的,”弗里兹回答,“我说的那只灰猫是非常灵巧的。
我但愿能够象它那样灵巧地在屋顶上行走。”

   “夜里不要有公猫在屋子里。”洛伊哲提出抗议。她是不喜
欢猫的。

   弗里兹的父亲本来赞成弗里兹的建议,把下面面包铺子里的
那只猫抱上来。后来看见各人都反对,他改口说:“我们也可以设
法把他逮捕起来。家里有没有捉老鼠的铁丝笼子?”

  弗里兹大声说:“请教父朵谢梅替我们做一个好了,本来这是
他发明的。”各人听他这样说都笑了起来。刚好这时候教父朵谢梅
到来了。他说,他家里有好几个捉老鼠的铁丝笼子,当下便叫人到
他家里拿一个来。弗里兹和玛丽现在想起教父朵谢梅对他们说的那
个用铁丝笼子抓到老鼠王后的七个儿子和许多她的本家亲戚的故事。
当他们那个女厨子多拉准备把熏肉弄进铁丝笼子里面去的时候,玛
丽颤声对多拉说:“我的王后啊,当心老鼠王后报你的仇!”

   弗里兹抽出了他的指挥刀接下去说:“多拉,你不要害怕,让
他们来好了,我对着他们这样一下子刺过去。”

   他们在大灶旁边并没有听见老鼠王后讨熏肉吃的声音,也没有
耗子从大灶地下跑出来。当教父朵谢梅把那个绑好熏肉的铁丝笼子
轻轻地放在玻璃柜子旁边的时候,弗里兹对他说:“你要老鼠国王
上你的当,你当心他和你开开玩笑,偏不走进去。”

   那天夜里,玛丽被那个老鼠国王戏弄得难过极了。冷冰冰的爪
子在她的膀子上爬上爬下,一下子又把头贴近玛丽的脸,在玛丽的
耳朵边吱吱地叫。

   现在他索性坐在玛丽的肩膀上,打开了他那七个红得怕人的嘴
给玛丽看。他一下子又对着玛丽磨牙,玛丽给吓得动都不会动了。
最后他靠近玛丽耳朵边唱起来:

         我嘲笑你——你那个铁丝笼子,
         我才不往里面走,
         我也不吃你那块熏肉;
         你有什么办法把我逮到?
         快把你的画册和绸子衣裳
         拿出来给我,
         任从我玩,任从我咬,
         任从我把它撕破。
         如果你不拿出来,
         当心你那个咬核桃小人。
         我说得出,做得到,
         我要他的命。

  第二天早上,玛丽的母亲很失望地说:“那个讨人厌的耗子还没
有逮到。”玛丽非常愁苦地站在那里,她的脸惨白得象死人一样。她
的母亲以为她舍不得她那些给老鼠咬破了的小娃娃,又以为她心里害
怕那些耗子,所以想出一些话来安慰她:“我的乖女儿,你不要害怕。
我们不会让那些耗子继续闹下去的,如果铁丝笼子抓不到它们,叫弗
里兹把那只灰猫抱上来就是。”

  玛丽等到她的母亲走出了客厅之后,便走到玻璃柜子面前,噎着
喉咙对她心爱的咬核桃小人诉苦:“啊,我十分敬爱的朵谢梅小先生,
我真是懊恼极了,我不知道怎样才好。我就把我的全部连环画册和我
的绸子衣裳,都交给老鼠国王,任从他咬破,他还是会要我继续把东
西交出来。到我交不出东西的时候,如果我要他不咬你,他便会要到
我自己身上来了。我不知道怎样才好,我真的不知道怎样才好。”

  当玛丽这样向她心爱的咬核桃小人诉苦的时候,她突然在咬核桃
小人的脖颈上发现了一个血斑。据她想来,这一定是他在大会战的那
一天晚上不晓得怎样染到了的。自从她知道她心爱的咬核桃小人是她
的教父朵谢梅的侄子朵谢梅小先生之后,她便未曾抱过他,尤其不好
意思和他亲热,或者吻他。是的,她就偶然和他接触起来,她也觉得
有些难为情。但是现在她还是要非常小心地把他从柜子的第三格拿下
来,用自己的手帕替他揩干净那个血斑。

  当她把这个心爱的小人拿在手里,替他揩那个血斑的时候,她突
然感觉得到这个心爱的小人在她手里动起来,并且不像平时那样冷冰
冰的。

  她连忙把心爱的小人又放回柜子的第三格上面。这时候她看见小
人的嘴忽然动起来,并且听见他辛辛苦苦地对自己说话:“我非常敬
爱的舒包太小姐,我最佩服的女友,我从你那里得到的好处太多了。
我不知道应该怎样感谢你。现在你不要为了我的缘故,牺牲你那些连
环画册和绸子衣裳。你给我一把宝剑——一把宝剑。剩下的我自己会
处理。就算他……”说到这里,咬核桃小人的嘴便不动了。他那一双
眼睛,刚才还表现出一种非常真挚的情感,现在动也不动一下。

  玛丽心里一点都不害怕。她还欢喜得偷偷跳了一下,因为她现在
知道只要能够找到一把宝剑交给咬核桃小人,这个她心爱的小人便有
方法可以解救自己,用不着玛丽继续牺牲她那些剩下来的东西。

  从那里可以找到一把宝剑呢?

  玛丽认定弗里兹可以帮她这个忙。到了晚上,她的父母出去找朋
友的时候,她和弗里兹坐在玻璃柜子附近,她便把她怎样负起保护咬
核桃小人的任务,那些老鼠国王前前后后怎样和咬核桃小人作对,从
头对弗里兹说了一遍,并且告诉他现在只需要一把宝剑,便可以解救
那个咬核桃小人。

  玛丽的故事第一令弗里兹失望的,就是他那些骑兵在大会战那天
晚上这样不顾军人的体面。他还非常郑重地问了玛丽一遍,究竟玛丽
有没有言过其实的地方。他听玛丽回答他说没有,便走到玻璃柜子前
面,对他那些马兵来了一套非常严厉的训话。为了惩罚他们作战不利,
贪生怕死,他把他们的帽徽割了下来,并禁止他们一年之内吹奏羽林
马兵的进行曲。

  他做完了这一番整饬军纪的工作之后,才回过头来对玛丽说:“关
于那把宝剑,我可以替你那个咬核桃小人办到,我新近批准了一个衰
老的团长退休,他那把非常犀利的宝剑,他当然是用不着了。”

  原来那个退休团长缩在柜子的第三格上面。弗里兹把他从一个角
落里拿下来,解下他身边那把闪着银光的宝剑向咬核桃小人身上一绑,
咬核桃小人便显得非常英武了。

  那天夜里玛丽激动得睡都睡不着。到了半夜,她听见客厅里面响
着一片砍杀的声音。

  忽然间她听见一声“咭!”

  “这是那个老鼠国王,这是那个老鼠国王。”玛丽一边叫着,一
边从床上跳了起来。现在她什么声音都听不见了。过了一会之后,她
听见轻轻的敲门声,跟着她又听见轻轻的说话声:“我最敬爱的舒太
包小姐,请你开门,我给你带来了捷报!”

  玛丽听出来了,这是朵谢梅小先生说话的声音。她连忙穿好裙子,
把房门打开来。


  咬核桃小人站在门外面,右手拿着那把血淋淋的宝剑,左手拿着
一个蜡烛台。他一看玛丽,便跪了一个膝头说:“我最敬仰的小姐,
你给了我大无畏的精神和力量,把那个胆敢欺负你、玩弄你的老鼠国
王打到。现在这个有七个头的老鼠国王永远不会欺负你、玩弄你了,
此刻他还在地上打转,快要流尽他的最后一滴血。我从他的头上把那
七顶王冠拿下来,当作胜利的礼物献给你。我最敬爱的小姐,请你收
下它们吧。”

  咬核桃小人说到这里,便用他那把宝剑,把串在他左臂的七顶王
冠,一顶顶地拿下来,献给玛丽,他最心爱的女友。他最心爱的女友
当然是非常高兴地接收了它们。咬核桃小人现在站起来继续说:“啊,
我世界上唯一敬爱的小姐,我把敌人打倒之后,只要你愿意跟我走几
步,我便可以让你看见一些非常好看的东西。我的小姐啊,请你跟我
来。”




【本文由小书房莫音校对,转载请保留此说明】 





※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 60.219.131.83]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:4.654毫秒