FairyTales 版 (精华区)
发信人: cceb (少年游n_n), 信区: FairyTales
标 题: 汤姆·索亚历险记 (5)
发信站: 哈工大紫丁香 (Mon Oct 24 10:04:21 2005), 转信
第五章 礼拜添花样,大钳甲虫戏小狗
大约10点30分的时候,小教堂的破钟开始响了起来,随即大家便聚集在一起听
上午的布道。主日学校的孩子们各随各的父母坐在教堂里,为的是好受他们的监督。
波莉姨妈来了,汤姆、希德和玛丽在她旁边坐下来。汤姆被安排在靠近过道的位子上
坐着,为的是尽可能和开着的窗户及外面诱人的夏日景物离得远一些。人们簇拥着顺
着过道往里走:有上了年纪的贫苦的邮政局局长,他曾经是过过好日子的;有镇长和
他的太太——这地方竟然还有个镇长,这和其他许多没有必要的摆设一样;有治安法
官;有道格拉斯寡妇,她40来岁,长得小巧而美丽,为人宽厚, 慷慨大方而又心地
善良,生活还算富裕,她山上的住宅是镇上唯一漂亮讲究的,可算得上殿堂,每逢节
庆日,她可是圣彼德堡镇上人们引以为荣的最热情好客、最乐善好施的人;有驼背的、
德高望重的华德少校和他的夫人;还有维尔逊律师,一位远道而来的新贵客。再下面
就是镇上的大美人,后面跟着一大帮穿细麻布衣服、扎着缎带的、让人害单相思病的
年轻姑娘。跟在她们后里的是镇上所有年轻的店员和职员,他们一涌而进——原来他
们是一群如痴如醉的爱慕者,开始都站在门廊里,嘬着自己的手指头,围在那儿站成
一道墙似的,一直到最后一个姑娘走出他们的包围圈为止。最后进来的一位是村里的
模范儿童威利·莫夫逊,他对他母亲照顾得无微不至,就好像她是件易碎的雕花玻璃
品似的。他总是领着他妈妈到教堂来,其他的妈妈都引以为豪。而男孩子们都恨他,
因为他太乘巧,太听话。况且他常被人夸奖,让他们觉得难堪。他白色的手绢搭拉在
屁股口袋的外面,星期天也不例外——偶而有次把除外。汤姆没有手绢,他鄙视那些
有手绢的孩子们,把他们看作是故作姿态的势利小人。
听布道的人到齐后,大钟又响了一遍,为的是提醒那些迟到的和在外面乱跑的人。教
堂里一片寂静,显得十分庄严,只有边座席上唱诗班里有些低声嘻笑和说话的声音,
打破了这种寂静,而且自始至终整个布道过程,唱诗班里一直有人在窃窃私语,低声
说笑。曾有过一个唱诗班不像这样没教养,可是我忘记那是在什么地方了。这是许多
年以前的事了,我几乎对那些事没有印象了,不过,我想大概是在外国吧。
牧师把大家要唱的歌颂主的歌词拿了出来,津津有味地念了一遍,他那特别的腔调在
那地区是受人欢迎的。他的音量先由中音部开始,逐渐升高,一直升到最高音的一个
字,强调了一下,然后就像从跳板上跳下来一样,突然降低:
为获功勋别人正浴血奋战——
在沙场
我岂能安睡花床梦想——
进天堂
大家一致认为他的朗诵很精彩,很美妙。在教堂的“联欢会”上,他经常被请来给大
家朗诵诗文,每当他念完之后,妇女们都要举起双手,然后软绵绵地把手落下来,放
在膝上,一面“转溜”着眼睛,一面摇头,好像在说:“这简直是语言无法形容的,
太美了,这样动听的声音在这凡俗的人世间实在是太难得了。”
唱完颂主歌之后,牧师斯普拉格先生就把自己变成了一块布告牌,开始宣布一些集会
和团体的通知之类的事情,他一直说个没完,似乎他要宣布事情就得讲个不停直到世
界末日霹雳声响时才停止——这是一种很奇怪的习惯,至今在美国还保留着,甚至在
当今新闻报纸很多的城市里还没有改变这种习惯。通常传统习俗越是没有多少理由存
在,越很难消除它。
再后来牧师就做祷告了。这是一篇很好的、内容丰富的祷告词,面面俱到:它为教堂
和里面的孩子们祈祷;为全县向主求福;为漂泊在狂风暴雨的海洋上可怜的水手们求
福;为被迫在欧洲君主制度和东方专制制度铁蹄下呻吟着的数万劳苦大众求福;为那
些有了教主的光和福音而熟视无睹、充耳不闻的人求福;为远处海岛上的那些异帮教
徒求福;最后牧师祈求天主恩准他所说的话,希望他的话像播种在肥沃土地里的种子
一样,将会开花结果,造福无穷。阿门。
站着的人们在一片衣服的沙沙声中都坐了下来。这本书里讲述的主人公并不欣赏这篇
祷告词,他只是忍受着罢了,能忍受就算不错了。他在祈祷过程中,一直不安分。他
记录下祷告词的详细内容,不过是无意识地这么做——因为他没有听,但是他熟悉牧
师先生惯弹的老调,惯用的陈词罢了——每当祷告词里加进一点新内容时,他的耳朵
立刻就能辨别出来,而且浑身上下都不舒服。他认为加进去的太不合适,也不光明正
大,简直是在耍无赖。在祈祷做到半中间的时候,有一只苍蝇落在他前面的座椅靠背
上,它不慌不忙地搓着腿,伸出胳膊抱住头,用劲地擦着脑袋,它的头几乎好像要和
身子分家似的,脖子细的像根线,露出来看得清清楚楚。它又用后腿拨弄翅膀,把翅
膀向身上拉平,好像翅膀是它礼服的后摆;它不紧不慢,自在逍遥地老在那儿做着一
全套梳妆打扮的动作,似乎很清楚自己是绝对安全的。这只苍蝇的逍遥劲让汤姆心里
难受极了。那小东西的确很安全,因为当汤姆两手发痒,慢慢地移过去想抓它时,又
停住了,他不敢——他相信在做祷告时干这种事情,他的灵魂立刻就会遭到毁灭的。
可是,当祷告讲到最后一句时,他弓着手背悄悄地向苍蝇靠过去,“阿门”刚一说出
口,苍蝇就做了阶下囚。他姨妈发现后让他把苍蝇放掉了。
牧师宣布了布道词引用的《圣经》章节,接着就单调乏味地进行施道,如此平淡啰嗦
以致于有许多人渐渐地低下头打瞌睡——他的布道词里讲了数不清的各种各样的地狱
里的刑罚,让人有种感觉,能够有资格让上帝选入天堂的真是为数极少,几乎不值得
拯救了。汤姆计算着祷告词的页数,做完礼拜他总能说出牧师经文的页数,至于内容
他是很少知道。然而这一回却不同:他对内容真有点感兴趣了。牧师描绘了幅辉煌而
动人的画面:千年至福时期全世界各族人民团聚在一起,狮子和羊羔躺在一起,由一
个孩子领着它们。可是这伟大的场面没有一点感动汤姆,他关注的是那里面的人物在
成千上万的人们面前所显出的惹人注目的神气。想到这里,他的脸上露出喜色。他暗
自想如果那头狮子驯服不吃人的话,他很愿意自己就是那孩子。
当牧师继续枯燥无味地往下讲道时,汤姆重新又陷入了痛苦之中。立刻他想起了他的
一个宝贝玩意,赶快把它拿了出来。那是一只下巴骨长得可怕的大黑甲虫——他叫它
“大钳甲虫”。这只甲虫是装在雷管筒子里。它一被放出来,就咬汤姆的手指。他很
自然地弹了一下手指,那甲虫就滚到过道里,仰面朝天,无奈地弹动着它那几条腿,
翻不了身。汤姆把被咬痛的手指放到嘴里,眼巴巴地看着“大钳甲虫”,很想把它抓
回来,可是他怎么也够不到。其他的人对牧师的布道也不感兴趣,就拿这只甲虫来解
闷,他们也盯着它看。这时一只游荡的狮子狗懒洋洋地走过来,心情郁闷,在安闲的
夏日里显得懒懒散散,它在屋里待腻了,很想出来换换环境。它一眼发现了这只甲虫,
垂着的尾巴立即竖起来,晃动着。它审视了一下这个俘虏,围着它转了一圈,远远地
闻了闻,又围着它走了一圈,胆子渐渐大了起来,靠近点又闻了闻。它张开嘴,小心
翼翼地想把它咬住,可是却没咬住。于是它试了一回,又一回,渐渐地觉得这很开心,
便把肚子贴着地,用两只脚把甲虫挡在中间,继续捉弄它。最后它终于厌烦了,下巴
一点一点往下低,刚一碰到它的对手就被它咬住了。狮子狗尖叫一声,猛然摇了一下
头,于是甲虫被它摔出了有一两码,摔得仰面朝天。邻座的观看者心里感到一种轻松
的愉快,笑了起来,有些人用扇子和手绢遮住了脸,汤姆简直高兴死了。那只狗看起
来傻乎乎的,也许它自己也觉得如此吧,可是它怀恨在心,决计报复。于是,它又走
近甲虫,小心翼翼地开始再向它进攻。它围着它转,一有机会就扑上去,前爪离甲虫
还不到一英尺远,又靠上去用牙齿去咬它,忙得它头直点,耳朵也上下直扇悠。可是,
过了一会儿,它又厌烦了。它本想拿只苍蝇来开开味,可是仍不能解闷;然后,它鼻
子贴着地面,跟着一只蚂蚁走,不久又打了呵欠,叹了口气,把那只甲虫彻底地给忘
记了,一屁股坐在甲虫上面。于是,就听到这狗痛苦地尖叫起来,只见它在过道上飞
快地跑着。它不停地叫着,不停地跑着,从圣坛前面跑过去,跑到了另一边的过道上。
它又从大门那儿跑出去,跑到门边上的最后一段跑道,它往前跑,越是痛得难受,后
来简直成了一个毛茸茸的彗星,闪着光亮,以光的速度在它的轨道上运行着。最后这
只痛得发疯的狮子狗,越出了跑道,跳到主人的怀里;主人一把抓住它,把它扔到窗
户外,痛苦的叫声很快地小下来,最后在远处听不见了。
这时候,教堂里所有的人都因竭力不发出笑声而憋得满脸通红,喘不过气来,布道声
嘎然止住,一片寂静。接着牧师又开始讲道,犹犹豫豫而且声音走调,再想引起注意,
无论如何是不可能的了,因为即便他说的内容很严肃,在后面座位背后忍不住总有一
阵子失敬的笑声传来,好像这个可怜的人刚刚说了什么可笑的事情。等人们终于结束
了受难,牧师给他们祝福的时候,全场都不免感到一阵轻松.
汤姆·索亚心情舒畅地回了家。他心里想,做礼拜时再加上点花样,倒挺有趣的。美
中不足的是:他愿意让那只狗和大钳甲虫玩耍,可是它竟带着甲虫跑了,这未免太不
够朋友了。
--
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 218.8.85.91]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.843毫秒