Food 版 (精华区)

发信人: oldsongs (老歌怀旧|爱软语), 信区: Food
标  题: 防“雪卡毒素”海鲜从贝类开始 上海将重点监测
发信站: 哈工大紫丁香 (Tue Apr 10 13:12:09 2007), 转信

 
2007年04月10日 10:49 来源:解放网-新闻晨报 

--------------------------------------------------------------------------------
 
  全球变暖引发雪卡毒素中毒事件在广州等地增加。昨天,上海市食品药品监督管理局透露,随着赤潮期的临近,上海从下月起将对贝壳类海鲜产品进行重点监测。上海曾经在贝壳类中也发现过雪卡毒素,但至今未出现大规模中毒事件。

  比河豚毒素强20倍

  雪卡毒素的毒性比河豚毒素强20倍,无色无味、不溶于水、耐热,主要存在于部分鱼类和贝壳类等水产品中,特别是在热带珊瑚鱼的内脏中。

  据海洋生物专家估计,在全球范围内每年有超过5万人雪卡毒素中毒,但只有10%的中毒事件通过新闻报道为公众所知。

  雪卡毒素中毒事件有逐渐蔓延的趋势。仅2006年广东省雪卡毒素中毒的人数已有数百,汕头、深圳等地都发生过大规模中毒事件,罪魁祸首则大多是广东沿海地区的人喜欢的深海热带鱼类———石斑鱼。吃老虎斑、东星斑、西星斑、杉斑、苏眉等石斑鱼和鲈鱼等,容易增加雪卡毒素中毒的机会。

  贝壳类比鱼更易带毒

  相对于广东,雪卡毒素对上海的影响小得多。昨天,上海市食药监所所长顾振华告诉记者,海洋污染和全球气候变暖容易引起赤潮,赤潮期最容易出现雪卡毒素。

  上海吃的鱼以及贝壳类大多来自浙江和江苏等地,每年赤潮期大多出现在夏天和秋天。但今年天气偏暖,因此上海计划从下个月开始监测,重点检测对象首先是贝壳类。顾振华透露,由于鱼类通常中毒后会死亡,因此危险性不是最高,而贝壳类碰到毒素后,不能像鱼类那样马上逃离危险,有可能吸收毒性,因而更为危险。

  顾振华提醒市民,市民应到正规的超市或有冷冻保鲜条件的商户处购买,并注意索要销售凭证。同时,尽量购买鲜活的海产品。(记者陈里予)

 

--
A little princess in a terrible mess, 
a kingdom alone, with no lovers confess, 
dreams of a prince on a tall white horse, 
runs like a spirit by the castle walls. 

※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 61.167.60.2]


※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 211.99.222.55]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:1.949毫秒