Health 版 (精华区)
发信人: oldsongs (老歌怀旧-喜欢软语), 信区: Health
标 题: 美国一项研究表明:低脂肪食品可能导致人变胖
发信站: 哈工大紫丁香 (Mon Dec 18 18:11:25 2006), 转信
----------------------------------------------------------------------------
----
2006年12月18日 14:32
最近的一项研究表明,人们在电影院、节日宴会和家里吃低脂肪的点心时,总共会
比吃普通的食品时摄入平均多出28%的热量。“肥胖的人群甚至可以多出45%。”美国布
赖恩·万辛克博士在他的新书《欠考虑的饮食:为什么我们比自己想的要吃得多》里这
样写道。
“人们没有意识到,低脂肪食品并不总是低热量食品。”万辛克说,脂肪常常被糖
取代。低脂肪点心一般比普通的食品平均低11%的热量,但是人们错误地以为它们低出4
0%左右。
在一项研究中,参加一场节日宴会的两群人得到了一模一样的普通巧克力,不过它
们被分别标为“普通”和“低脂肪”两类。结果是,得到标有“低脂肪”巧克力的人比
得到“普通”巧克力的人平均多吃了1/3。如果多吃的部分真的是低脂肪点心的话,折算
成热量就比普通点心多出28%。第二项研究表明,这是由于“人们相信,如果他们吃低脂
肪食品的话,多吃点也不会感到太内疚,所以他们会放纵自己,没有节制。”市场营销
学教授皮埃尔·卡丹说:“但是他们不知道,脂肪常常是被糖替代了。”
这一系列的研究结果发表在11月的美国《市场营销研究》(期刊)上,标题为“‘低
脂肪’食品可能导致肥胖”。经济学家称它为当月最值得关注的两项意义重大的研究之
一。
对于公司和决策者而言,这个信息说明,“低脂肪”食品似乎并不能解决肥胖问题
。人们很可能吃下更多的低脂肪食物—————甚至他们不喜欢的某种普通食品如果被
冠以“低脂肪”的字样时也会如此。
对节食者们也有一个明确的信息,正如万辛克在他的书中所建议的,“继续吃普通
的食物,但是注意少吃一点。这对你的节食和你的未来都更有好处。”(来源:楚天金报
)
--
A little princess in a terrible mess,
a kingdom alone, with no lovers confess,
dreams of a prince on a tall white horse,
runs like a spirit by the castle walls.
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 61.167.60.2]
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.113.13.188]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.472毫秒