Joke 版 (精华区)
发信人: PowerStation (ps pS Ps PS), 信区: Joke
标 题: 外语是屎(x)
发信站: 哈工大紫丁香 (2003年04月10日18:43:04 星期四), 站内信件
黄教授谈到外语译名时语重心长地说:"有同学恨外语,把 English 叫鹰哥拉屎,
French 叫粪池,Spanish 叫稀巴泥屎,Russian 叫拉屎,Japenese 叫摘盆泥屎,反正外
语 等于屎。其实外语很重要。前些年北京在复兴门盖了座饭店,起名为复兴饭店。我一
听就急了,追到城建局告诉他们那汉语拼音是 Fuxing,容易让老外误认为是性交饭店。
后来他们接受意见,改成如今的燕京饭店了。还有一些译名有疑问,如上海工业学院
Shang Hai Institute of Technology 简称 SHIT。译名可褒可贬,象 Chopin 译作肖邦就
是褒, 要译成操逼就连他的音乐也臭了。我至今也没弄懂,丫挺的帝国主义国家的译名
怎么都那么好听,比如美国本来是阿妹日卡,怎就他妈的成了美国?还有德国本应是 盗姨
痴,法国是妇卵湿,结果译过来后人家又有道德又懂法律。丫挺的火烧圆明园那 会儿有道
德懂法律?这不是灭我们自己的威风吗!"
--
▁▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃ ▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃
▕ ▊▊ │ │ │ │ │ ≡≡≡▏ ▆ ▆ ▆ ▆ ▆ ▆ ▆ ▆ ▆ ▆ ▆ ▆ ▏
■▔㊣▔│▔▔▔▔▔▔\___▏──█─────────────█──▏
█▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃_ ]█[ ㊣ ]█[ ▏
// ◎=◎=◎ ==== ◎=◎=◎ ▔☉─☉▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔☉─☉▔
▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.238.75]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.029毫秒