Joke 版 (精华区)

发信人: athene (Blue Ocean), 信区: Joke
标  题: Only in America...(转载)
发信站: 哈工大紫丁香 (2004年02月28日09:46:51 星期六), 站内信件

【 以下文字转载自 Black_Soil 讨论区 】
【 原文由 Amonkey 所发表 】

1. Only in America......can a pizza get to your house faster than an ambulance

只有在美国。。。比萨饼能比救护车更快到达你的门口

2. Only in America......are there handicap parking places in front of a skatin
g rink. 
只有在美国。。。在滑冰场的门口有残疾人的专用停车位

3. Only in America......do drugstores make the sick walk all the way to the ba
ck of the store to get their prescriptions while healthy people can buy cigare
ttes at the front. 
只有在美国。。。药店让病人走到最后面去取药,但是健康人却可以在最前面买到烟

4. Only in America......do people order double cheeseburgers, large 
fries, and a diet coke.
只有在美国。。。人们吃双层汉堡,大薯条,却喝减肥可乐

5. Only in America......do banks leave both doors open and then chain the pens
 to the counters.
只有在美国。。。银行让大门敞开,却把笔用链子固定在柜台上

6. Only in America......do we leave cars worth thousands of dollars in the dri
veway and put our useless junk in the garage. 
只有在美国。。。人们把价值成千上万的汽车停放在车道上,却把一钱不值的"垃圾"放在
车库里

7. Only in America......do we use answering machines to screen calls and then 
have call waiting so we won't miss a call from someone we didn't want to talk 
to in the first place. 
只有在美国。。。人们用电话答录机来屏蔽不想接到的电话,却又有"来电等候"功能,生
怕错过一个其实并不想接到的电话

8. Only in America......do we buy hot dogs in packages of ten and buns in pack
ages of eight. 
只有在美国。。。做热狗的香肠是10个一包,做热狗的面包却是8个一包

9. Only in America......do we use the word 'politics' to describe the 
process so well: 'Poli' in Latin meaning 'many' and 'tics' meaning 
'bloodsucking creatures'. 
只有在美国。。。政治"Politics"这个词真是贴切到了家:"Poli"在拉丁语中是"很多" 的
意思,而"tics"是"吸血生物" 的意思

10. Only in America......do they have drive-up ATM machines with Braille lette
ring. 
只有在美国。。。开着车取钱的自动柜员机刻有盲文

--

※ 来源:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn [FROM: 143.167.21.90]
--
※ 转载:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: 202.118.224.14]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:1.909毫秒