Star 版 (精华区)
发信人: youjia (ilddf), 信区: Star
标 题: 双鱼星座(十二)
发信站: 哈工大紫丁香 (2003年11月24日13:54:06 星期一), 站内信件
火车走了四天四夜。卜零像一尊石像那样不吃不喝也不动,直到火车进入一个遥远的山寨
。
寨子里有一只长长的木鼓,那是族人的通天神器。那些古铜色或暗褐色的男人女人们
常常在夜晚围着木鼓和篝火跳舞。明亮的篝火像古绸缎一般缠绕着这一群舞着的男女。男
人用半只葫芦舞动,而女人则用美丽的树叶来装饰自己,姑娘都有着精光灿烂的大眼睛和
漆黑如墨的长发,还有被槟榔汁染黑的厚嘴唇。那些形状奇异的绿色、黄色或红色的树叶
在那些古铜色或暗褐色的身体上闪烁,令人想起远古时代开辟鸿蒙的女娲。妙就妙在这来
自远古的女人生长在现代的太阳下,在太阳的气味中妇人们背着背篓抽着水烟裸着被晒黑
的乳房踽踽独行,与舞蹈着的姑娘们叠印成为独特的风景。
卜零忽然觉得他们便是自己遥远的族人。
卜零被当作贵客请进寨主的家。有一位头发灰白的老人端坐在那里,脸大而浮肿,像
是被蒸过的黑荞麦窝头。卜零知道那便是头人了,他坐在火塘边默默地吸着水烟。袅袅的
烟尘雾一般笼罩着周围男人女人的脸。有一种强烈的气味呛得她几乎透不过气来。她要找
的那一对夫妇影视搭档也来了。从很远的地方赶来。在周围一片浓重的肤色中他们显得苍
白如纸。他们很恭敬地把写好的剧本交给卜零,卜零看了一眼题目便收下了。题目是《南
国红豆总相思》。做导演的夫人说,本子写的是一个汉族女人在边远寨子里的经历。
为了欢迎卜零和夫妻搭档的到来,寨子做了过节才吃的菜。这些菜从外形来看便使人
惊心动魄,它们仿佛是某些动植物的化石或标本,半透明的,蛹似地伏卧在那里。卜零看
到它们被许多长指甲的手指抓起来,送到自己面前的木碗里。
家酿酒似乎很厉害,两碗下去,剧作家的舌头便已经发粘了。剧作家当众搂住自己的
妻子,像孩子撒娇那样呢喃着。剧作家穿着的宽而大的T恤衫,很明显地透出两片漆黑的乳
晕,圆形膏药似地糊在女人似的胸脯上,双了几层的下巴和脖子连在一起,但是依然很脆
弱,像被卸掉颈骨似的,他的脖子软蹋蹋地耷拉着。卜零一直担心地看着他的颈子。他笑
眯眯的风度很好,说出话来声音细而软--绝不像是从这样伟岸的身躯里发出来的。夫人徐
娘半老风韵犹存,一口吴侬软语,眼光总是闪闪地往空中飘,一脸浪漫少女的浓情和率真
。让人看上去真真是琴瑟和谐,令人羡慕。
在大家端起木碗歌唱的时候,卜零看见做导演的夫人抓起一缕被切割得很细的牛肠举
起来,牛肠在光线下呈现出粉红色的阴影,导演向它心满意足地伸出舌头。
那舌头肥而厚,上面有暗色的舌苔。
卜零觉得喉咙里的东西一下子涌出来,和水烟喷射的粉尘一起在火塘边飘舞。
--
我爱达也,我爱东东
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.228.179]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:5.855毫秒