Travel 版 (精华区)
作 家: xian (世界最后一个和尚) on board 'Travel'
题 目: 海外风情---欧洲记行(4)
来 源: 哈尔滨紫丁香站
日 期: Fri Oct 3 23:16:06 1997
出 处: bbs@bbs.orange.sjtu.edu.cn
● 人物
在马德里的郊区车上我们第一次和本地人讲话。艾莉奥丝和她爸爸平常住在阿
根廷,夏天回西班牙来看她妈妈和兄弟姐妹。她说她会讲一点英语,可是连她自己
的岁数“十七”都不会说。这样我们主要得靠我们的西班牙语了。很快我们就搞明
白了他们家都有谁,每个人多少岁、都干啥,等等。因为没有任何压力,大家想说
什么就说什么,说错听错都没关系,很有意思。
罗拉集热情、好客于一身,是我们在西班牙遇到的最难忘的人之一。我们是在
去塞尔维亚的火车上遇到的。当时她注意到我们俩的座位不挨着,就主动提出要跟
我们换。她在英国呆过几个月,英语说得满好。她住在戈尔多巴,去塞尔维亚是去
看她的男朋友阿列克斯。他在塞尔维亚做实习医生。尽管他很忙,他们又很少见面
,他俩还坚持要送我们去旅店。旅店在旧城中心,他俩都不熟悉。他们开车把我们
带到他们猜想比较近的地方,然后边问边找,穿大街走小巷,在烈日下走了二十多
分钟,才帮我们找到了旅店。
西班牙人都很乐于助人。在塞戈维亚(Segovia)我们问了一个人去火
车站的路,可不多会我们认出来了,就想换条路走。这个人发现我们“走错了”,
就拼命喊把我们叫回去,重新把我们领上他选的那条路。可惜我们的西语不够好,
说不清我们的意思,又不想伤他的感情,只好先按他指的路走,等他看不见了再溜
掉。熟悉当地风情的人说,有的人在别人求助时实在说不出个不字,即使不知道也
给指一个方向。
我们在西班牙碰到过许多游客,多数是美国去的,大家常常要去同一些地方,
道同志合,因而多互相帮助。在塞戈维亚我们曾经问一伙来人他们来的是否就是去
城堡的方向。一个人回答说:“Yeah yeah—si si!”过了几步我
们才想明白他是先用的英语后用的西语。闹半天他们是从美国费城来的!
很多美国年青人夏天到欧洲去学短期课,或是去教英文,然后他们就花些时间
在当地旅行。他们用旅游书作向导,有的还背着野营设备,随心所至,随遇而安。
这样旅行多潇洒!遗憾的是我们当年没有这样的机会。
--
※ 来源:·哈尔滨紫丁香站 bbs1.hit.edu.cn·[FROM: bbs@bbs.orange.sjtu.]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.156毫秒