Travel 版 (精华区)

发信人: hugu (baobao), 信区: Travel
标  题: 湘西边城茶峒  
发信站: 哈工大紫丁香 (Sat Mar  9 14:03:25 2002) , 转信

沈先生笔下的边城,写的是茶峒。游罢张家界,我原拟去凤凰岭寻访沈氏故居,听说边城
茶峒离此更近,便取道花垣,在蜿蜒险恶的山道上颠簸了数小时,来到隐于群山间的茶峒
。茶,苗语是汉人的汉;峒,意为山中的小块平地。茶峒,顾名思义是汉人居住的小块平
地了。据说,这里过去只有两户汉人居住,他们可能是为躲避战乱才逃到这里。经过若干
世纪的繁衍发展,茶峒如今已是具有相当规模的大集镇。茶峒的地理位置十分特殊,它的
西北方是四川,西南是贵州,它自己则属于湖南,它就处在三省的交界点上。这里是内地
入川、进黔的必经通道,亦是川黔土特产、货运的水旱码头。历史上曾有过一段繁华,成
了商旅云集之地和兵家必争要塞。 

  走进茶峒弯曲的窄街。印象最深的是它那独特的房屋建筑。一排古老的店铺拥杂相连
。隐隐可见当年的繁华。这里盛产杉木桐油,因而房屋除屋顶外,四壁几乎全是木头的。
门窗柜台都不用油漆,而涂以黄亮的桐油,有些老店铺的桐油已呈深茶色。民居的房舍亦
颇有特色,两侧山墙外多挂偏房,状若裙裾,形成鲜明的湘西建筑风格。至于著名的吊脚
楼,还有几幢默立在酉水岸边,在等待那远道的水手。多情的湘西女子,似乎仍在聆听那
索夫雄壮的号子!有趣的是,我竟碰见了两位法国游客,他们是专程寻找沈从文故居的。
谈及沈从文,他们说:“法国人与中国人一样,都热爱自己的故乡,以故乡为题材的小说
我们很喜爱看。沈先生文笔优美,可以帮助我们了解中国。从他的小说可以看出这块美丽
的地方的文化、风俗、风情。” 

  酉水是茶峒的灵魂。我十分诧异在群山簇拥的深山区,居然有如此壮阔的水面,它足
有二三百米宽,而且水质极为清纯。“酉”古通“酒”,以酉名之,足见此水能醉倒八方
来客。我久久伫立酉水岸畔,河对岸便是四川洪安。两岸拉起钢索绳缆,渡船系在钢绳上
。不见了摆渡的爷爷,小翠也不知今在何方?据当地人介绍,沈先生的小说改编成电影放
映后,有三位女子都自称是当年的小翠。我想,可能是有许多女子的遭遇和命运与小翠相
同,因而才引发出共鸣。她们的青春故事都沉落在古老的酉水里……不知什么时候落雨了
,雨点打在水面上,如无数大大小小的珍珠在跳跃,更使人想起沈从文许多作品中对水的
描写。 

  我读过沈从文的《边城》、《湘西》、《湘行散记》等著作,他一片深情地把湘西一
带的民情风俗、老幼贵贱的爱憎哀乐,写得真实又绚丽。沈从文的笔是彩笔,写出来的文
章像画出来的画。画的是写意画,只几笔就点出了韵味和神韵,轻妙而空灵。我想,是这
块神奇的土地哺育了沈从文,使他名噪文坛。有了沈从文,这荒远的边地边城才走近了我
们,成为众多旅行者寻觅的热土。 



--

※ 来源:.哈工大紫丁香 http://bbs.hit.edu.cn [FROM: 202.118.237.56]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.746毫秒