Drama 版 (精华区)

发信人: catdog (评论员), 信区: Drama
标  题: 政治正确与达里奥·福
发信站: 哈工大紫丁香 (2003年06月17日15:05:03 星期二), 站内信件

政治正确与达里奥·福

□王 昶
  意大利左派艺术家巴索里尼在60年代“经济奇迹”的一片金元恐
怖氛围之中绝望地断言:“先锋已经终结。”与此同时,法兰克福学
派马克思主义哲学家马尔库塞也指出:资本主义正在消费上取消阶级,
“阶级斗争”的口号渐无意义。但是,这两位革命者却知行不合一,
分别以自己的现实介入来反对自己的理论:巴索里尼将马克思主义与
先锋派相结合,对资产阶级发动了暴烈的攻击;马尔库塞投身街头革
命,混迹于无产者的行列,愈战愈勇。
  战后年代艺术史最重要的现象就是左派和先锋派的结合:一部电
影、一部戏剧、一件雕塑作品均需要“政治化地去观看”,阶级、性
别、种族问题在后工业社会中并没有被缓和,而只是被淡化、被遮蔽。
于是,让-吕克·戈达尔挥舞着他的“电影传单”,呐喊着:“就让
影象流动得比金钱还快吧!”而达里奥·福则戴上小丑面具,高举着
旗帜、玩偶、喇叭、小号,携着妻子,率着剧团,巡游于工厂、学校、
广场之间,在教堂、议会、法庭和警察局上空呼啸而过。
  尽管“68革命”失败之后,在欧美泛起了一股看破红尘的犬儒主
义的思潮,知识分子和艺术家被派定为后现代零散化空间中同样琐屑
的微尘,但是达里奥·福耳边回响着伟大导师安东尼奥·葛兰西“实
践哲学”的教诲,“有机知识分子”的理念和“介入”的政治学正是
福和妻子拉麦所努力实践的。他们依据当代历史的现实境遇和重大事
件来检讨、重新定位自己的创作,在新的历史文化语境之中,无产者
的斗争和行动必将遭遇空前繁复的矛盾和纠葛。他们首先清醒地意识
到:中产阶级是乐于接受他们的严厉批判和尖锐讽刺的,因为无产者
艺术家的创作同样无法脱离商业体系,无法脱离那具有无限吞噬能力
的“市场”。他们痛苦地意识到:除了最为反动和愚钝的一小撮外,
大部分中产阶级和上流人士对遭到迎头痛击的直接反应竟是愉悦!难
道资产者都是受虐狂吗?事实上是创作者本身帮助资产者消化了他们
的作品,先锋、实验、异端等等之于资产阶级社会,就是清爽的蒸汽
浴之后微微的搔痒。一句话,“激进艺术家”成为了为丰衣足食、优
雅睿智的中产阶级服务的宫廷艺人。
  在这样的情况下,“拒绝”是唯一可能采取的姿态,拒绝商业体
系,拒绝市场化的压力,拒绝主导意识形态的命名。达里奥·福和拉
麦尽毕生的精力创建一个全国性的无产者的文化和政治网络,将其作
为选择的可能。这是“庶民文化”的最后阵地,是自下而上进行文化
颠覆的出发点。“庶民文化”/“通俗文化”与消费主义社会的主流——
—“大众文化”/“大量文化”形成真正的抗衡,“庶民文化”为无
产者和劳动者提供了认同的政治,使受压迫者借以嘲弄压迫者。
  对于受压迫者来说,反抗的起点和终点就是“语言”:反抗一个
阶级,我们必须反抗其语言。的确,我们承认黑人女性主义者贝尔·
胡克斯的名言“这是压迫者的语言,可我需要用它和你说话”,但是,
我们必须将其选择、改变,以我们特殊的编码方式,在能指和所指的
游移和错位之间,在误读和阐发之下,新的意义在渐渐生成。于是,
反抗者以先锋派和实验家的形象登场,在嬉笑怒骂、插科打诨之间,
“官方说法”斯文扫地。异端的诗学就是颠覆语言的秩序——既存现
实秩序的基础。在此,笑,成为最有力的手段,它是横扫历史的智慧
之光,是庄严的弥撒进行过程中不雅的怪声和臭气。在今天的社会,
悲剧已经丧失了净化的功能,“它的形式从来是反抗,但是今天被用
来进行欺骗和抚慰”,喜剧由此接替了悲剧:“在深深地认识到人类
生存之荒诞和无奈之后,我们才能真正发自内心地笑出声来。”
  达里奥·福和拉麦的庶民政治剧高度重视受众/观众的亲身投入,
力图在剧场中达到一种对话和交流,他们的“戏剧”完全迥异于商业
戏剧和传统戏剧,是所谓“第三戏剧”。在这里,“戏剧”和“创作”
应该在其最宽泛的涵义上被理解:创作即是行动,演出即是斗争,观
看即是介入。由于极权主义和资本主义的交配正在有条不紊地进行,
先锋和实验艺术责无旁贷地应负担起道义的责任,以破除大众文化的
垄断统治。
  遮羞的大幕轰然升起,丑角登场了。
  
有关达里奥·福的中文资料
  1《一个无政府主义者的意外死亡:达里奥·福戏剧作品集》,吕
同六主编,吕同六、王焕宝、张密、姚荣卿、王军译,收录有《一个
无政府主义者的意外死亡》、《遭绑架的范范尼》、《滑稽神秘剧》、
《喇叭、小号和口哨》、《高举旗帜和中小偶的大哑剧》五部剧作,
“译林世界文学名著·现当代系列”,译林出版社1998年10月版。
  2《演员基本手册》(选译),达里奥·福著,王焕宝译。
  3《达里奥·福创作活动年表》,王昶编译。
  4《现代民间文学大师》,吴正仪作。
  (2-4均载于《世界文学》双月刊1998年第4期“意大利剧作家达
里奥·福作品小辑”。)
  5《诺贝尔奖流向文学社会之外》(笔谈),吕同六编译。
  6《“桂冠”授予“小丑”?:意大利各界对达里奥·福获奖的反
应》。
  7《“上帝也是游吟诗人”:达里奥·福访谈录》,吕同六编译。
  8《别开生面的“演讲词”》,吕同六作。
  (5-8均载于《(上海三联)书城》月刊1998年第5期。)
  9《达里奥·福:他与历史》,王昶作,载于《外国文学动态》双
月刊1998年第1期、第3期。
  10《1997年诺贝尔文学奖得主:剧坛奇才达里奥·福》,吕同六
作,载于《外国文学动态》双月刊1997年第6期。
  11《达里奥·福及其获奖引起的争议》,黄灿然作,载于《读书》
杂志1998年第4期。
  12《直面现实的艺术家》,吕同六作。
  13《达里奥·福获奖颇具戏剧性》,逸菁作。
  14《剧本,却比历史更可信》,石成作。
  (12-14均载于《文学报》总第957期。)
  15《美洲传教记》,达里奥·福作,萧楠节译,见《中华读书报》。
  16《在戏剧的刀锋上游戏——达里奥·福和他的讽刺喜剧》,郭
富民作,见《戏剧电影报》1998年第42-45期。
  17《谁怕达里奥·福?》,王昶作,见《文艺报》。
  18《一位讽刺剧作家的荣誉》,董鼎山作,见《环球时报》。
                         (唐梦 辑)


--
好学近乎知 力行近乎仁 知耻近乎勇

※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.250.103]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.093毫秒