Emprise 版 (精华区)
发信人: luling (化悲痛为力量), 信区: Emprise
标 题: 哈利·波特历险记第一章第十五节(转载)(转载)
发信站: 哈工大紫丁香 (2001年01月09日15:12:34 星期二), 转信
【 以下文字转载自 SFworld 讨论区 】
【 原文由 saotaome 所发表 】
熾天使書城
----------------------------------------------------------------------------
----
【第十五章 禁忌的森林】
事情絕不會變得比現在更糟糕了!
費馳把他們一直領到一樓的麥康娜的書房,然後他們幾個坐在那兒,一言不發。
荷米恩在發抖。借口,托辭,和漂亮的小謊言在哈利的腦中盤旋,但沒有一樣
是有用的。他實在不知道這回他們又要如何擺脫困境了。現在已是走投無路了。他
們怎麼會愚蠢到忘記披上隱形披風呀!現在可好了,麥康娜教授是無論如何也不會
原諒他們在夜深人靜的時候爬起床在學校裡遊蕩的,更不用說他們還爬上了那座除
了上課之外任何人都不准上去的最高的觀星台。
情況難道真的像哈利想的一樣,不可能變得更糟糕了嗎?他想錯了。當麥康娜
教授出現的時候,身後還跟著尼維爾。
「哈利!」尼維爾大叫,同時他瞅見了另外的兩個傢伙。「我想盡辦法要找到
你並要告訴你,聽說馬爾夫,要把你抓起來,他說你有一隻龍……」
哈利猛地搖了搖頭以制止尼維爾說下去,但麥康娜教授已聽到了,現在她生氣
得好像諾貝特在噴火。
「我絕不會相信你們會那樣做的,費馳先生說你們爬上了天文臺塔,而且是在
凌晨一點鐘的時候。你們自己來解釋吧!」
這可是第一次荷米恩回答不上老師的問題。她靜靜地凝望著老師的拖鞋,像一
尊雕塑般動也不動。
「我想我倒知道發生了什麼事,」麥康娜教授說,「其實那也不難想出來,你
把那個有關龍的荒謬可笑的故事告訴了傑高。馬爾夫,想把他從床上拉起來搞惡作
劇。我已經捉到他了。我想你們一定認為很有趣,因為尼維爾也聽到了那個故事並
相信了它。」
哈利努力地想捕住尼維爾的眼睛,偷偷對他說那並不是真相,因為尼維爾看起
來是那樣的震驚和傷心。可憐的、粗心的尼維爾——哈利知道他要在黑暗中找到他
們並告訴他們,肯定已費了不少勁。
「我失望透頂了!」麥康娜教授說。「四個學生在一夜裡全爬起床!我還真的
不曾聽過這種事呢!你,格林佐小姐,我還以為你會守紀律一點的!對於你,波特
先生,我想你應該會認為格林芬頓比這重要得多吧!你們三個都將受到非常嚴厲的
懲罰——是的,還有你,蘭博頓先生,你沒有任何權利半夜三更的在校園裡遊蕩,
尤其是在這段日子裡,是非常危險的——現在,格林芬頓隊會被扣掉50分。」
「50?」哈利倒抽一口涼氣——那意味著他們將失去領先優勢,那是他在上一
次快迪斯比賽中贏回來的。
「每人扣50. 」麥康娜補充說,重重地喘息著。
「教授——請你——」
「你不可以——」
「別告訴我我應該做什麼,不應該做什麼,波特。現在,所有人都給我回到床
上去。我還沒有為格林芬頓隊的學生那樣羞恥過!」
150 分就這樣丟掉了。那樣會使格林芬頓隊落到最後一位的。
一夜間,他們失去了格林芬頓隊曾有過的獲得豪斯杯的一切優勢。
哈利好像感到自己的胃忽然沒了底似的向下沉。他們怎樣才可拿回這麼多分?
哈利一整夜都不曾睡著,他可以聽見尼維爾埋頭在枕頭裡嗚咽了好像有好幾個
小時。哈利實在想不出要說些什麼來安慰他了。他瞭解尼維爾,像他自己一樣恐懼
黎明的來臨。如果格林芬頓隊裡的其他人也知道他們幹了些什麼的話,又會有什麼
發生呢?
一開始,格林芬頓隊的學生們經過那塊記載著上一天的競賽分數的大積分榜的
時候,還以為它出錯了:他們怎麼可能忽然間比昨天少了整整150 分呢?接著這樣
的謠傳就開始散佈了:哈利。波特,出色的哈利。波特,他們兩次的快迪斯比賽的
英雄,把他們的分數全給丟掉了,這是他和另外幾個愚蠢的一年級學生幹的好事。
哈利突然從全校最受歡迎和愛戴的人物一下子成為最討厭的人。就連衛文卡羅
隊和海夫巴夫隊也來攻擊他了,因為本來每個人都希望看到格林芬頓隊在這場比賽
中打敗的。無論哈利會到哪裡,人們都會指指點點並且毫無顧忌地羞辱他,而史林
德林隊的人則每逢在他走過他們面前都會吹口哨並歡呼:「感謝波特,我們的大恩
人!」
只有羅恩還是站在他那邊。
「過得幾個禮拜他們就會把這事忘得乾乾淨淨的。弗來德和喬治不也是從他們
一來到這兒就不停地丟了許多分嗎?可人們還是這樣喜歡他們。」
「他們可從來沒有試過一次丟掉 150分,對嗎?」哈利可憐巴巴的說。
「嗯——沒有。」羅恩承認。
現在要彌補損失已是太遲了,但哈利還是暗自發誓從今以後絕不多管閒事了。
他不應該這樣四處遊蕩。第一次,他為自己而羞愧難當,於是他找到伍德並自
動提出要退出快迪斯比賽。
「退出?」伍德大叫,「那樣會有幫助嗎?如果我們連快迪斯比賽也贏不了,
又怎麼可能把分全拿回來呢?」
但就連快迪斯也失去了它以往的樂趣了。隊裡的其他人在訓練時誰也不跟哈利
說話,即使不得不跟他談話,他們也會喊他「偉大的搜索員」。
荷米恩和尼維爾同樣也在受苦。他們當然沒有哈利那樣艱辛,因為沒有他那樣
有名。但是同樣,沒有人願意跟他們說話。荷米恩不再積極地在班上引起別人的注
意了,總是低著頭,默默地苦幹。
哈利很高興因為考試就快要來了。所以他不得不去溫習功課,這樣可以使他的
心思暫時從困苦中解脫出來。他和羅恩、荷米恩三個把自己隔離開來,每天都學習
到很晚,努力去記住那些複雜的藥品的成份,不停地背下那些巫術和魔法的咒語,
背下那些偉大的發明和魔鬼造反事件的日期。
然而,就在考試即將來臨的前一個禮拜,哈利那項新宣誓,不再多管閒事的決
心卻受到了考驗。就在他從圖書館往回走的當兒,他聽到有人在上面的課室低聲談
話。走近一點,他聽得出那是屈拉的聲音。
「不——不——請別再這樣——」
聽起來好像有人在威脅他。哈利於是移近一點。
「那——好吧——」他聽到屈拉的嘴泣。
過了一會,屈拉匆匆地從教室裡走出來,一邊整理著他的頭巾。他看起來蒼白
極了,一副就要哭出來的樣子。他大踏步走遠了,哈利認為他根本就沒有察覺到自
己,於是一等到屈拉的腳步聲消失了,他馬上溜進了教室,但裡面是空的,只有另
外一扇門是半開著的。哈利快要衝到它前面卻忽然想起自己許下的不再管閒事的誓
言。
同時,他敢以十二塊點金石為賭注,打賭剛剛從課室裡出去的一定是史納皮。
哈利回到圖書館,荷米恩正在那裡思考羅恩的天文學。哈利告訴了他們自己所
聽到的東西。
「那就一定是史納皮干的!」羅恩說,「如果屈拉告訴了他破解黑巫術防禦法
的法的話——」
「幸好我們還有弗拉菲。」荷米思說。
「也許史納皮不用問哈格力,自己也能想辦法通過他這關了,」
望著周圍成千上萬的書,羅恩說:「我敢打賭這兒的某一角落定有一本書告訴
你如何通過一隻巨型的三頭犬的辦法。那麼,現在我們應該怎麼辦呢,哈利?」
躍躍欲試的光芒又在羅恩的眼中點燃了,但在哈利有機會回答之前,荷米恩先
開腔了。
「我們還是去找丹伯多吧,我們很久以前就該如此了。如果我們幾個再自己行
動的話,肯定會被擲出學校的。」
「但是我們沒有證據!」哈利說,「屈拉已經被嚇得不敢再為我們作證了。而
史納皮只會說他不知道那只洞窟巨人是怎麼會在萬聖節出現的,還會說他根本就沒
上過三樓呢。你認為他們會相信誰,他還是我們?我們恨他已不是一個秘密了,丹
伯多可能會認為我們故意這麼做來把他趕出去的。費馳如果幫我們,就會證明自己
是失職了,他對史納皮又這麼好,而且他一定會認為越多學生被掃出學校越好的。
還有,不要忘記,我們是不應該知道那塊石頭和弗拉菲的,那又會花費我們不
少時間去弄清楚了。「
荷米恩看起來是被說服了,但羅恩卻沒有。
「或許我們可以四處活動一下。」
「不,」哈利平靜地說,「我們已經四處活動得夠多了。」
他拉近一幅木星的地圖,開始認真地研究它的衛星了。
第二天早上,哈利,荷米恩和尼維爾在早餐桌上收到了同樣的小紙條:你們的
懲罰將在今晚11點開始。到大堂裡去找費馳先生吧。
麥康娜教授。
哈利實在已經忘記了除了扣荷米恩、他和尼維爾的分這個大懲罰之外,他們仍
需被懲罰這回事了。他還有少許期望荷米恩會因此埋怨他們又少了一晚來溫習了,
但她卻沒有說話。像哈利一樣,她覺得這是他們所做過一切而應付出的。
那晚的十一點,他們在公共休息室裡跟羅恩道別之後就和尼維爾一道向大堂走
去。費馳已等在那兒了,身邊還有馬爾夫——哈利已經忘記連馬爾夫也要受懲罰這
回事了。
「跟我來,」費馳說,他提著一盞燈引著他們向外面走。「我敢打賭你們一定
會變本加厲地想著如何再次破壞學校的紀律,對吧?
哼!「他瞟了他們一眼,繼續說下去,」那是對的……勤奮和困苦是最好的老
師,我敢說……他們廢除了那些舊的懲罰還真是可惜……
應該把你們的手臂捆起吊你們幾天——我現在還有那樣的鏈子在辦公室裡,被
我好好地上了油保管起來,等著要用到它的時候呢……
好,走那邊,別打逃跑的主意,那樣做只會令你的情況更糟糕。「他們一行穿
過了庭院。尼維爾一直在抽泣。而哈利一路上在猜測他們將會受到什麼樣的懲罰。
那肯定是非常恐怖的,不然費馳就不會顯得如此興高采烈了。
月亮非常清朗,但幾片雲掠過,使得他們一下子陷入了漆黑中。哈利可以望見
前方哈格力小屋的窗戶的燈光。接著,他們聽到遠處一聲呼叫。
「是你嗎,費馳?快一點,我要開始幹活了。」
哈利的心一下子放了下來,如果要他們和哈格力一起幹活的話,那還不算太壞。
他的輕鬆可能從臉上表現出來了,因為費馳說:「我想你肯定認為你會和這個
笨蛋相處得不錯吧?哈,認真想一下吧,小傢伙——你們現在正在向禁林進發呢,
還有,如果你們可以完完整整的再走出來的話,那我真的是大錯特錯了。」
聽到這,尼維爾發出了一聲低低的怪叫聲,而馬爾夫則死死地站住了。
「到禁林裡去?」他重複,但已失去了平時說話的鎮定。「我們不能在夜間到
那兒去的——那兒有很多奇怪的東西——有狼人,我聽說。」
尼維爾緊緊地抓住哈利衣服的袖子,發出一陣喉嚨哽住的聲音。
「這正是你擔心的事,對嗎?」費馳說,他的聲音卻因極大的歡樂而有點顫抖。
「在惹麻煩之前,就應該先想想那些狼人,你說是不是?」
哈格力大踏步地從黑暗中向他們走去,身後跟著弗蘭,在蹦蹦跳跳。他帶著他
的大石弓,肩上背了一囊箭。
「時間差不多了,」他說。「我已在這兒等了半個小時了。怎麼了,哈利,還
有荷米恩?」
「哈格力,我實在不應待他們太好,」費馳冷漠地說,「他們是來接受懲罰的。」
「這就是你遲到的原因,對嗎?」哈格力問,對費馳皺了下眉。
「給他們一個教訓,嗯?由你來做實在有失身份呢?你已經完成你的那份職責
了吧,現在開始他們幾個就由我接手好了。」
「我會在天亮時回來的,」費馳說,「看看他們會變得怎樣。」他很猥褻地加
上一句同時轉身就走回城堡去,他的燈光在黑暗中上下跳動。
馬爾夫隨即轉向哈格力。
「我不會進那座森林的。」他說,這時哈利很高興地聽出他嗓音裡的驚慌失措。
「如果你想留在霍格瓦徹的話,你就必須進去,」哈格力嚴厲地說。「你做了
錯事,所以你必須為它負責。」
「但這可是一件大險事,這不應該由學生做。我想我們應該寫寫檢討或其他。
假如我爸爸知道我這樣子的話,他會——「
「——我告訴你,這就是霍格瓦徹!」哈格力咆哮,「寫檢討又有什麼用?要
麼你們做一些有用的東西,要麼給我走。如果你認為你爸爸寧願你被開除的話,滾
回城堡去收拾傢伙吧,快點!」
馬爾夫沒有移動。他狂怒地盯著哈格力看,但很快就垂下了目光。
「那麼,好。」哈格力說,「現在,給我認真地聽著,因為我們將要做的事是
非常危險的,但我也不想有任何危險。跟我過來一下。」
他把他們帶到禁林的邊緣。高舉手中的燈,哈格力指著一條狹窄的彎彎曲曲地
消失在濃密漆黑樹林的小路給他們看。就在他們望進森林裡去的時候,一陣幽幽的
冷風揚起了他們的頭髮。
「看那兒,」哈格力說,「看見那在地面一閃一閃的東西了嗎?
有銀色光澤的東西,那是獨角獸的血呢。那兒有一隻獨角獸不知道被什麼東西
弄傷了。這已是一週裡的第二次了。上周三我還發現一隻死了的。我們現在要找到
那只可憐的受傷的傢伙。需要的話我們還要幫它解除痛苦。「」但如果那只弄傷獨
角獸的東西先遇到我們怎麼辦?「馬爾夫問,掩飾不住聲音裡的恐懼。
「只要你和我或者弗蘭不走散的話,這樹林裡沒有什麼東西可以傷得到你的,」
哈格力說。「還要記住沿著路走。好了,現在我們要分成兩隊人,分別沿著不
同的路向兩個方向進發。瞧!那個地方都是血跡,至少從昨晚開始它一定在那呆過。」
「我要弗蘭。」馬爾夫看著它那些長長的牙很快地說。
「好吧,但我要警告你,它只是個懦夫。」哈格力說,「現在,我,哈利和荷
米恩是一路,而馬爾夫,尼維爾和弗蘭走另一路。如果任何人發現那只獨角獸的話,
都要放綠煙花作信號,清楚了嗎?
伸出你們的手來試一下——這樣就對了——還有,如果遇到什麼麻煩,就放紅
色的煙火,那麼我們其他人就會趕來救你——記住,小心一點——出發!「森林還
是漆黑寂靜。走上那條小路,他們前面就是一個分叉,於是哈利,荷米恩和哈格力
沿左邊的路走;而馬爾夫、尼維爾和弗蘭則沿右邊的路走進去。
他們靜靜地走著,眼睛盯著地面看。不時地月光透過頭上的樹枝照亮留在落葉
上的一道銀藍色的痕。
哈利看見哈格力顯得憂心仲忡。
「會不會是有個狼人在屠殺那些獨角獸呢?」哈利問。
「它們還不夠快,」哈格力回答,「要抓住一隻獨角獸是非常難的事,它們是
強大無比的、不可思議的東西。我之前還未見過有什麼可以傷害它們。」
他們走過一段兩旁有長滿青苔的樹樁的路。哈利可以聽見水流動的聲音:不遠
處一定有一條小溪。這兒依然有一塊塊的獨角獸血跡沿著彎曲的小徑四處分佈著。
「你還好吧,荷米恩?」哈格力低聲問。「別擔心,它既然已經傷得這樣厲害,
應該走不遠了,我們定會在那棵樹後面找到它!」
突然,哈格力拉住哈利和荷米恩,把他們從小徑上扯起來,藏在一棵高大的橡
樹後面。然後他取出一支箭並在石弓裡裝好,抬起弓,準備射擊。三個人都在緊張
地聽著動靜。不遠處有東西在樹葉上滑行:聽起來好像是一件斗篷在地面上被拖著
走。哈格力兩眼一直窺視著那條黑暗的小徑,但,僅過了一會,那聲響就漸漸消失
了。
「我知道了,這兒出現了一些不該出現的東西。」他喃喃地說。
「是狼人嗎?」哈利提醒他。
「它既不是狼人,也不是獨角獸,」哈格力怏怏不樂地說,「好,現在跟我來。
但,小心一點。「
他們行進得更慢了,耳朵都警惕地捕捉幽暗小徑上那怕是最微弱的聲音。突然,
在前面的一片空地上,有東西在很明顯地移動著。
「誰在那邊?」哈格力大喊。「快出來——我有武器的!」
這時從空地上出現了一個——它是人,還是一匹馬?它的手臂倒是人的手臂,
還有一頭紅色的頭髮和一把紅鬍子,但下面卻是一段閃著粟色光澤的馬的身體,以
及一條淺紅色的馬尾巴。哈利和荷米恩驚訝得嘴巴也合不上了!
「啊,原來是你,羅曼,」哈格力鬆了一口氣說。「你怎麼樣了?」
「晚安啊,哈格力,」羅曼說。他有一把低沉,憂鬱的嗓音。
「你是要射擊我吧?」
「不能不小心一點啊,羅曼,」哈格力說,拍拍他的石弓。「這個森林裡已經
散佈了某些邪惡的東西。啊,對了,哈利。波特和荷米恩。格蘭佐,都還是學生。
這位就是羅曼,他是一匹人頭馬。「
「我們自己也看到了。」荷米恩輕輕地說。
「晚上好,」羅曼說。「都還是學生,對嗎?你們在學校裡學的東西多不多?」
「嗯……」哈利支吾著。
「學了一點點。」荷米恩怯怯地答。
「一點點。那已經很好了。」羅曼輕歎了一下,忽然猛地抬起頭注視著天空。
「今天晚上的火星真亮。」
「是呀,」哈格力的眼睛盯著夜空,「羅曼,我很慶幸我們遇到了你,還有,
你知道嗎,有一頭獨角獸受傷了——你有沒有發現什麼情況?」
羅曼沒有立即回答。他一動不動地向上凝望,又歎了口氣。
「聖潔的東西總是最先成為貢品的——」他慨歎,「過去是這樣,現在仍是這
樣。」
「的確是這樣,」哈格力贊同,「只是你究竟看到了什麼不尋常的東西沒有,
羅曼?」
「今天晚上的火星很亮,」羅曼見哈格力不耐煩地盯著他看,連忙補充一句:
「亮得很不尋常。」
「我知道,但我是指一些發生在我們自己星球上的事情啊。」哈格力說。「那
麼,你是一點奇怪的東西也沒碰著了?」
然而,這回羅曼又隔了好一陣子才開腔:「森林裡實在藏著太多秘密。」
羅曼身後的樹叢忽然籟籟作響,警覺的哈格力馬上舉起了弓,卻發現只是另一
匹人頭馬。這回是一個黑頭髮、黑肌膚,樣子比羅曼粗野一點的傢伙。
「嘿!班尼,」哈格力說。「你沒事吧?」
「晚安,哈格力,你一切都好吧?」
「好極了。來,我剛才還在問羅曼這個問題呢。你近來有沒有在這兒看到什麼
奇怪的東西?至少已有一隻獨角獸受傷了——你可知道有關這事的情況?」
班尼走過去和羅曼站在一塊,望了望天空。
「今天晚上的火星真亮。」他簡短地說。
「我們早就聽說了,」哈格力氣沖沖地說,「好吧,既然你們兩個都沒看到什
麼苗頭,就讓我們自己去找出個究竟來吧。我們出發!」
哈利和荷米恩跟著他離開那塊空地,一邊走一邊還回頭望羅曼和班尼,直到他
們完全被樹林遮住為止。
「千萬,」哈格力氣憤地說,「別指望能從一隻人頭獸身怪物處得到什麼直接
答案。紅色的,只會望星的傢伙!永遠都不關心自己星球上的事!」
荷米恩問他:「這兒有很多這種『人』嗎?」
「嗯,的確不少……他們通常都不愛多管閒事,但每逢我想打聽消息的時候,
他們總是很清楚地知道發生了什麼事。他們是些懂得深思的人頭馬,知道得非常多
……這事還是別說太多了。」
「你覺得我們剛才聽到的是不是人頭馬的聲音?」荷米恩問。
「嗯,如果你是想問我,是不是他們在屠殺獨角獸的話——我卻從未聽過有這
種可能。」
他們繼續在那片濃密、陰暗的森林裡穿行。哈利還不時好奇地向後看。隱隱約
約地,他總覺得他們正被別人監視著。還好,他身邊還有哈格力和他的巨型石引他
們剛剛走過一拐彎口,荷米恩忽然用力抓住了哈格力的胳膊。
「哈格力!看,紅煙火!其他人遇到麻煩了!」
「你們兩個在這等著!」哈格力吆喝。「別走出小路,我會回來找你們的!」
他們兩個看著他穿過叢林,越走越遠,已經害怕得一動也不敢動,只是你望著
我,我望著你。漸漸地四周只剩下樹葉被風吹得沙沙作響的聲音了。
「你想他們會不會已經受傷了呢?」荷米恩輕聲地問。
「我才不在乎馬爾夫傷了沒有,但如果尼維爾有什麼事的話……那連累他到這
兒來就是我們的錯。」
時間過得出奇的慢。他們的耳朵在這時候偏偏變得好像比平時靈敏多了,哈利
甚至聽得到每陣風吹過及每根小樹枝顫動的聲音。
現在不知道怎麼樣了?其他人又在哪兒呢?
終於,哈格力、馬爾夫和尼維爾還有弗蘭,嘎扎嘎扎地踏著枯枝回來了。哈格
力看來非常惱火。而馬爾夫就似乎一直跟在尼維爾後面取笑他,因為尼維爾非常驚
慌,那個紅色煙火信號就是他發出來的。
「有你們兩個笨傢伙這樣瞎鬧,能捉得到什麼東西才奇怪呢!
來,我們重新編組吧——尼維爾跟我和荷米恩一組,哈利,你跟弗蘭和這個白
癡一組吧。「哈格力說完,又偷偷地告訴哈利:」真不好意思,不過你放心,這次
他敢再嚇唬你的話,就會夠他好受的。「於是,哈利就帶著弗蘭和馬爾夫一道向森
林深處進發了。他們走了差不多半個小時,越來越深入森林了,而那條小路也因為
樹木越來越濃密而越來越難走。哈利看得出那些血跡變得更稠了。有很多血濺上了
一棵樹的樹根上,看來那只可憐的東西曾經在這附近痛苦地掙扎過。透過一堆亂七
八糟的橡樹枝,哈利看到前面有一塊空地。
「瞧!」他低呼,伸出手來擋住馬爾夫。
有一團亮白色的東西躺在地上閃閃發光。他們向它移近了一點。
沒錯,一隻獨角獸,但是已經死了。哈利還沒有見過這麼美麗和使人悲傷的東
西。它細長的腿還保持著倒下時奇怪的姿勢,銀白的鬃毛閃動著珍珠般的光澤,在
地面舖開。
哈利剛剛向它跨出一步,突然一陣滑行的聲音嚇得他待在那兒不敢動彈。一團
蓬鬆的東西在空地的邊上颯颯地抖動……接著,一個帶著面罩的影子從黑暗中慢慢
地爬出來,活脫脫一隻偽裝的野獸。哈利、馬爾夫和弗蘭驚呆了。那個影子來到獨
角獸身邊,低下頭,俯在獨角獸的傷口上,開始吸它的血了。
「阿——呀呀——」
馬爾夫發出一聲恐懼的尖叫,飛快地逃跑了——接著弗蘭也跑掉了。那團影子
抬起頭望著哈利,任由獨角獸的血一滴一滴地從額頭流下來。然後它移動雙腳,飛
快地向哈利撲來——可憐的哈利已經嚇得動也不能動了。
一陣劇痛在這個時候猛地刺入他的頭,就好像把傷疤放在火裡一樣。他已經痛
得眼睛都有點模糊了,只是搖搖晃晃地後退了幾步。這時,身後傳來了腳步聲,跑
得飛快,然後有樣東西從他身上跳了過去,直撲那團影子。
哈利頭部的劇痛痛得他跪在地上,一直過了好幾分鐘才好了點。當他抬起頭,
那團影子已經不見了。一匹人頭馬正站在他面前,這個既不是羅曼也不是班尼的人
有一頭淺亞麻色的頭髮和淡褐色的身軀,看來年輕一點。
「你沒事吧?」那人把哈利扶起來,問他。
「沒事了,謝謝你。剛才那東西究竟是什麼?」
人首馬身人沒有回答。他有一雙像蒼白色的寶石般奇怪的眼睛。這雙眼睛很認
真地盯著哈利看,然後停留在哈利額上那塊突出的,紅色的傷疤上。
「你一定是波特家的孩子,」他說。「現在最好快回到哈格力的身邊。現在森
林裡非常不太平——尤其是你,特別危險。你會騎馬嗎?那樣的話會走得快些。」
「是了,我叫佛羅倫斯。」他在彎下身去讓哈利騎在他背上的時候介紹了自己。
忽然,空地的另一邊傳來了一陣更快的腳步聲,接著羅曼和班尼從樹林裡沖了
出來,他們的腹部佈滿了汗。
「佛羅倫斯!」班尼怒吼。「你瘋了!竟然讓一個人騎在背上!
你不羞恥嗎?你以為自己是一隻普通騾子嗎?「
「你知道他是誰嗎?」佛羅倫斯解釋說:「這就是那個姓波特的小孩。他越快
離開這兒越好。」
「那麼你究竟告訴了他什麼?」班尼咆哮:「記住,佛羅倫斯,我們發過誓不
再和上天對抗的。而且我們不是已經預知將會發生什麼事了嗎?」
羅曼不安地用蹄踢地:「我想佛羅倫斯應該知道怎麼做才是最好的。」
「怎麼做最好!那跟我們有什麼關係呢?我們只應關心那些已經注定的事情!
我們怎麼可以像驢子一樣跟著迷路的人在森林裡亂鑽呢?「佛羅倫斯忽然生氣
地用後腿直立起來,使得哈利要緊緊抓住他的雙肩才沒有掉下來。
「難道你沒看見那只獨角獸嗎?」佛羅倫斯沖班尼大叫,「難道你不知道它為
什麼會被殺死嗎?還是那些行星沒有讓你知道這個秘密嗎?班尼,我是決心跟埋藏
在這森林裡的任何壞東西鬥爭的了,必要的話,我的確會站在人類的一邊。」
佛羅倫斯說完就不停地四處亂衝,哈利勉強地在他背上坐穩之後,佛羅倫斯載
著他一下子投入樹林中,把羅曼和班尼拋在後面。
但哈利丈二金剛摸不著頭腦。「為什麼班尼這麼生氣呢?你究竟把我從什麼東
西手中救出來的?」他忍不住問。
佛羅倫斯慢了下來變成走路,但除了提醒哈利低下頭別讓樹枝勾住之外他什麼
也不說。之後的一段路佛羅倫斯還是什麼也沒說,於是哈利覺得佛羅倫斯應該不會
再和他說話了,直到他們穿過一片特別濃密的樹林時,佛羅倫斯卻忽然停了下來。
「哈利。波特,你知不知道獨角獸血是用來幹什麼的嗎?」
「不知道。」哈利被他這個奇怪的問題愣住了,「我們只會用它的角或者尾巴
的長毛來配藥。」
「這就是殺害獨角獸這件事的可怕之處了,」佛羅倫斯繼續說,「只有那些什
麼也不怕失去,卻什麼都想得到的人才會幹這種事。
你知道嗎?獨角獸的血能夠讓你起死回生,但卻要付出代價:你必須殺害一個
純潔、善良的生命來使你自己活下去,而且你只有一半生命,一半從獨角獸血碰到
你的嘴唇才開始的、永遠要被詛咒的生命。「哈利定定地盯著佛羅倫斯那個在月光
下閃著銀光的後腦,不由得大聲地問:」但有誰會成為那些犧牲品呢?況且,如果
你這一輩子都會在被詛咒中度過的話,生存又有什麼意思呢?「
「的確是這樣!」佛羅倫斯贊同。「但如果你可以在活著的時候找到一種能夠
帶給你全部精神和氣力,並且令你永遠都不會死去的東西喝下去的話,那就不同了。
波特先生,你知道學校現在藏著一樣什麼東西嗎?「
「點金石!當然是它了——生命的長生不老藥!但我還不知道究竟是誰——」
「你有沒有想起有什麼人是等了許多年來恢復能量的,有哪個人是牢牢地抓緊
生命,等候著時機的呢?」
這些話就像一記重錘猛然敲擊了一下哈利的心。透過樹葉的沙沙聲,他好像又
再次聽到了他和哈格力第一次見面那一晚,哈格力告訴他的話:有人說他已經死了,
那是蠢話來的,我實在想不出有人會使他死去!「」你是指,那個人是——「
「哈利,哈利,你沒事吧?」還未等他說出來,荷米恩已經一邊從小路上向他
們跑來,一邊大叫。哈格力則跟在後面。
「我很好。」哈利幾乎不知道自己在說什麼了。「哈格力,那只獨角獸死了,
在那後邊的一塊空地上。」
「我要在這裡放下你了,」佛羅倫斯在哈格力跑去檢查獨角獸的當兒對哈利說,
「你現在安全了。」
哈利從他背上滑了下來。
「祝你好運,哈利。波特。星相已經不止一次被證明錯了,就連我們人頭馬亦
會算錯,我希望這次也是預測錯了吧。」
說完,佛羅倫斯轉身又跑進森林深處了,留下哈利在發抖。
在等他們回來的時候,羅恩已經困得在那間黑暗的公共休息室裡睡著了。他正
在夢中大聲痛罵的時候被哈利用力地搖醒了。可是在哈利開始對荷米恩和他講自己
在森林裡的經歷好一陣子後,他的眼睛還是沒有完全睜開。
哈利簡直坐不下來了。他在火爐前走來走去,還是在抖個不停。
「史納皮想為福爾得摩特拿那塊石頭……而福爾得摩特一定正在森林裡等著他
——一直以來我們還以為史納皮拿那塊石頭是為了錢呢!」
「別再說那個名字了!」羅恩恐懼地低聲請求哈利,好像福爾得摩特在聽著他
們說話似的。
哈利卻不聽。
「佛羅倫斯救了我,但其實他是不該這樣做的,所以班尼生氣極了……他說這
樣就違背了火星顯示出來的,那個安排好了的未來……那些人頭馬一定預測到福爾
得摩特將會復活,因為班尼要佛羅倫斯任由福爾得摩特殺死我……這一行動或者也
是記載在那些星座上的了。」
「你可不可以不再說那個名字呢!」羅恩十分不滿。
「現在我所能做的就是等史納皮來把那塊石頭偷走,然後福爾得摩特就可以輕
而易舉地結束了我……」哈利越說越氣憤,「那樣,班尼就會滿意了。」
荷米恩看來也是十分害怕,但她卻去安慰哈利。
「哈利,每個人都知演,丹伯多是『那個人』唯一害怕的剋星。
在這附近,『那個人』是不敢碰你的。另外,誰說那些人頭馬就一定會預測對
的?他們聽起來就像是在預告命運,但麥康娜告訴過我,那是一種非常不精確的巫
術。「在他們結束談話之前,天已經亮了起來,這時他們喉嚨也沙了,人也筋疲力
盡了,但爬上床之後,夜間的驚嚇還是沒有馬上消失。
當哈利拉起被單,發現下面整整齊齊地放著他那件隱形披風,同時有一張小紙
條附在上面:「以備萬一。」
--
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.235.248]
--
※ 转载:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: luling.hit.edu.cn]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:220.863毫秒