Emprise 版 (精华区)
发信人: dantao (涛涛), 信区: Emprise
标 题: 书剑恩仇录8-4
发信站: 紫 丁 香 (Thu Jul 30 12:17:28 1998), 转信
[本讨论区] [返回首页] [分类讨论区] [全部讨论区] 讨论区
--------------------------------------------------------------------------------
发信人: skyandfly (飞飞☆黄金之翼~~千亿的星辰 千亿的光芒), 信区: Emprise
标 题: part8-4
发信站: BBS 水木清华站 (Fri Jun 26 01:19:58 1998)
** 4 **
The heroes started out for the wolf stockade in high spirits, singing
and laughing as they went. Master Yuan questioned Chen about
the origin of the strange kung fu style he had used, and Chen gave
him a detailed account of his discovery.
"What an extraordinary coincidence," Yuan said in delight. "One
could never make such a find by purposely looking for it."
After several days travel, they arrived at the stockade and climbed
up on to the parapet to look inside. The wolf pack had long since
eaten the herd of animals and were now fighting over the carcases
of their dead comrades, barking and snapping at each other. The
scene was cruelly tragic and even the hardened heroes were
shocked. Princess Fragrance could not bear the sight, and went
back down to talk with the Muslim guards.
Yu pulled Zhang to the edge of the wall, and began to mumble a
prayer: "Oh, spirit of my benevolent teacher, we have today
avenged your death." He reached over and took the knife Xu was
holding, cut the rope binding Zhang's hands and feet and kicked
him off the edge.
Zhang had been seriously injured by Chen's last two blows, but his
Inner Strength Kung Fu was profound, and he had basically
recovered by the time they reached the stockade. As he fell
towards the floor of the stockade, he knew he had no chance of
survival, but he still had to fight one last time. The wolves threw
themselves at him just before he hit the ground. He grabbed two of
the beasts by their necks and whirled them round and round,
forcing the others to back off and slowly made his way to the
stockade wall.
They knew he would die. Despite their hatred for him, Chen, Luo
Bing and the others with weaker stomachs could not bear to
watch to the end and walked back down from the parapet.
** 5 **
That evening, after they had set up camp, Chen told Master Yuan
about his meetings with the Emperor Qian Long. Yuan was
amazed by the twists and turns in the story, and when it was
finished, he pulled a small, yellow cloth bundle from his bag.
"Last spring," he said, handing the bag to Chen, "your foster father,
Great Helmsman Yu, sent the Twin Knights to see me and asked
me to look after this, saying there were two important items inside.
They didn't say what they were and I haven't opened the bag to
see, but I imagine they must be the evidence the Emperor wants."
Chen opened the bag and and found a small parcel tightly
wrapped in three layers of water-proof oil paper. Inside was a tiny
box made of redwood. He opened the lid, revealing two plain
envelopes yellowed with age. Inside the first envelope was a sheet
of paper on which was written: "Master Chen, send someone over
with your newborn son for me to see. Yong Di."
Master Yuan read it, but could not grasp it's significance. "What
does it mean?" he asked. "Why would your foster father have
considered this note to be so important?"
"It's written by the Emperor Yong Zheng," Chen replied.
"How do you know?"
"There were many examples of the Emperor's calligraphy around
our home when I was young, so I recognise it easily. But this note
was obviously written before he became Emperor. Yong Di was
the name he used before he ascended the throne. Also, after he
became Emperor, he would not have referred to my father as
'Master'." Yuan nodded.
Chen counted off the months and years on his fingers. "I was born
after Yong Zheng became Emperor, and so was my brother. My
sister was born at about that time, but this letter says: 'Your
newborn son'. This is excellent evidence!"
He opened the second envelope and took out a letter. As soon as
he saw the writing, tears sprang to his eyes.
"What is it?" Yuan asked.
"This is my mother's writing," he replied. He wiped away his tears
and began to read the letter:
"Dear Brother Yu, our fate has run its course. What more is there
to say of my ill-fated life? All I am concerned about now is the
troubles I have brought upon you. You are a brave and upright
man, but because of me, you have been rejected even by your
own martial school. Of my three sons, one is in the depths of the
Imperial Palace, one has gone off into the desert, and the one who
is left to keep me company is both stupid and wicked. It makes
me very sad. My youngest son is very intelligent and has been put
under the care of an excellent teacher. I love and miss him, but I
am not worried about him.
"My eldest son is playing the role of Manchu Emperor and knows
nothing of his origins. Brother Yu, can you enlighten him for me?
To prove it, tell him he has a bright red birthmark on his left
buttock, and he will have to believe you.
"My strength is gradually failing. Day and night, all I think and
dream of is the times we had together when we were young. If
Heaven has pity on us, we will meet after death and spend the rest
of eternity together as man and wife. (signed) Sister Chaosheng."
Chen was deeply shocked as he read the letter.
"Teacher," he said, his voice quavering. "Is the ... the 'Brother Yu'
in the letter my foster father?"
"Who else?" Master Yuan replied sombrely. "He and your mother
fell in love when they were young, but things did not go as they
wished, and they were separated. As a result, he never married."
"Why did my mother want me to go and live with him and treat
him as my real father? Could it be....?"
"I was Master Yu's closest friend, but I only know that he broke
the regulations of the Shaolin School and was expelled. He would
never raise such a humiliating matter himself and it was difficult for
others to ask him about it. But he was a good man, and I'm certain
he would not have done anything to be ashamed of." He slapped
his thigh. "When he was expelled, I felt sure he had been falsely
accused and I got together some fighters with the idea of going to
Shaolin monastery and demanding an explanation. It nearly
created a serious split in the fighting community. But your foster
father disagreed strenuously, insisting that the expulsion was his
own fault and all he deserved. In the end, I did nothing. But I still
don't believe he would have done anything shameful. I don't know
what it could have been." His lingering anger was still apparent.
"After he was expelled from the Shaolin school, he went and lived
as a hermit for several years. Later he founded the Red Flower
Society."
"But why did my foster father and my mother want me to leave
home? Do you know?"
"What face did I have left when he stopped me from forcing the
Shaolin School to explain?" Yuan replied angrily. "I refused to
have anything to do with him after that. He sent you to me, and I
taught you the martial arts, so I don't owe him anything."
Chen knew there was no point in questioning him further. But the
key to restoring the throne to the Chinese race lay with his elder
brother's origins. Even the slightest error, and all their efforts could
be rendered useless. So he decided to first go to the Shaolin
Monastery. He told Yuan of his plan.
"Good idea," the old man replied. "But the monks there are a
strange lot. I'm afraid they won't tell you anything."
"We'll see," said Chen.
Yuan looked at his pupil thoughtfully. "Both of those Muslim girls
are very nice. Which one do you want?" he asked.
"The famous Han dynasty general Huo Qubing said: 'How can I
think of marriage until the barbarians are defeated?' I feel the same
way," Chen replied.
Yuan nodded. "That's very commendable. I will speak to the Twin
Eagles so they won't accuse me again of being a bad teacher."
"Have they said something about me?"
"They accused you of fickleness, of shoving aside one sister for the
other."
Chen remembered how he and Princess Fragrance had met the
Twin Eagles in the desert, and how they had departed without
saying farewell, leaving their message in the sand. With a shock, he
realised what they had meant.
The next day, Chen informed the heroes of his decision to go to
the Shaolin Monastery in Fujian Province and bade farewell to
Master Yuan, the Twin Eagles, Huo Qingtong and her sister.
Princess Fragrance wanted to go with him, and Chen felt very bad
about leaving her behind. He had no idea of when they would
meet again, but with Heaven's help, the great task of driving the
Manchus out of China would one day succeed and they would be
re-united. If it did not succeed, he and his brothers would
probably die and be buried far from the Muslim areas.
"You stay with your sister," Chen said, hardening his heart.
"You must come back!" Princess Fragrance cried, tears coursing
down her face. He nodded. "If it takes ten years for you to come
back, I'll wait ten years. If it takes a lifetime, I'll wait a lifetime."
Chen wanted to give her something. He felt around in his bag and
his hand touched on something warm: the piece of Warm Jade the
Emperor had given him in Haining. He took it out and placed it in
her hand.
"When you look at this jade, pretend you are looking at me," he
said softly.
"But I must see you," she replied tearfully.
"What's all this crying about?" he said. "When the Great Task is
completed, I will take you to see the Great Wall outside Beijing. I
promise."
Princess Fragrance stared at him for a moment, then the trace of a
smile appeared on her face. "You're not allowed to say anything
you don't mean," she said.
"When have I lied to you?"
Only then did she agree to stay behind.
They started out. As they rode away, Chen found himself
constantly looking back at the two sisters as they faded and
gradually disappeared on the horizon of the desert.
The heroes travelled slowly due to Yuanzhi's injuries. With his
master's death avenged, Yu was in high spirits and looked after the
girl with loving care and attention.
After several days, they arrived back at Afanti's home. Zhou Qi
was delighted to hear Zhang was dead. Chen wanted Xu to stay
with her in the Muslim areas until the child was born and she had
recovered, but Zhou Qi would have none of it. Apart from the
boredom, she did not want to miss a chance to travel to the
Shaolin Monastery, where her father was staying. The heroes
finally agreed, and Xu rented a carriage for his wife and Yuanzhi to
ride in.
By the time they re-entered the Jade Gate to central China, the
weather was growing warmer and the beginnings of spring were
apparent.
--
安 忍 不 动 如 大 地
静 虑 深 思 似 密 藏
※ 来源:·BBS 水木清华站 bbs.net.tsinghua.edu.cn·[FROM: ns.pubnic.buaa.]
--------------------------------------------------------------------------------
[本讨论区] [返回首页] [分类讨论区] [全部讨论区] 讨论区
--
※ 来源:.紫 丁 香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: zhqx.hit.edu.cn]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:209.155毫秒