Emprise 版 (精华区)

发信人: dantao (涛涛), 信区: Emprise
标  题: 书剑恩仇录9-2
发信站: 紫 丁 香 (Thu Jul 30 12:18:29 1998), 转信

[本讨论区] [返回首页] [分类讨论区] [全部讨论区]   讨论区

--------------------------------------------------------------------------------

发信人: skyandfly (飞飞☆黄金之翼~~千亿的星辰 千亿的光芒), 信区: Emprise 
标  题: part9-2 
发信站: BBS 水木清华站 (Fri Jun 26 01:23:06 1998) 
 
** 2 ** 
 
 He passed along a covered pathway and into yet another hall lit by 
 two massive, flickering candles and filled with row after row of 
 wooden cabinets, each one marked with a piece of yellowing 
 paper stuck to the side. He picked up one of the candles and 
 began his search. Before long, he located the right cabinet. He 
 opened its doors and found inside three parcels wrapped in yellow 
 cloth. The parcel on the left was inscribed in vermilion ink with his 
 foster father's name: 'Yu Wanting'. Chen's hands shook slightly 
 and several drops of candlewax splattered on the floor. Then, with 
 a silent prayer, he opened the parcel. 
 
 Inside was a thick file of yellowing papers, a man's embroidered 
 waistcoat, and a woman's white undergarment which was badly 
 ripped and speckled with black spots that appeared to be blood 
 stains. Chen opened the file and began reading from the beginning: 
 "I, Yu Wanting, a twenty-first generation pupil of the Shaolin 
 Monastery of Putian, Fujian Province, do hereby respectfully 
 confess in full my misdemeanors. 
 
 "I was born into a peasant family and spent my youth in great 
 poverty and hardship. I knew the girl Xu Chaosheng, who lived 
 next door, from when we were very young. As we grew, we came 
 to love one another...." 
 
 Chen's heart began to thump wildly. "Could it be my foster father's 
 misdemeanor had something to do with my mother?" he 
 wondered. He continued reading: 
 
 "We secretly agreed to remain faithful to each other for life, and 
 would marry no-one else. After the death of my father, there were 
 several years of drought, and with nothing in the fields to harvest, I 
 went out into the world to find a life for myself. Due to the 
 compassion of my benevolent master, I was taken in by the 
 monastery. The embroidered waistcoat enclosed was given to me 
 by the girl Xu when I left home. 
 
 "Before I had been fully initiated into the higher skills of the Shaolin 
 martial arts school, I left temporarily to return to my home village. 
 Because of the girl Xu's kindness, I was unable to abandon 
 worldly emotions and went back to see her, but was shocked to 
 find that her father had married her into the family of the local 
 landlord, surnamed Chen. In a state of extreme anguish, I entered 
 the Chen mansion one night to visit her. Using martial skills I had 
 learned from the Shaolin School, I trespassed on the property of 
 an ordinary citizen for personal reasons. This was my first breach 
 of discipline. 
 
 "The girl Xu moved with her husband to Beijing, and three years 
 later, having failed to renounce my love for her, I went to visit her 
 again. As it happened, that very night, she gave birth to a son. I 
 was outside the window and managed to catch a glimpse of the 
 child. Four days later, I returned once more and found the girl Xu 
 looking very pale. She told me that her son had been taken away 
 by the Princess Rong Zhang and replaced by a baby girl. Before 
 we had a chance to talk further, four assassins entered, obviously 
 sent by the Princess to kill the girl Xu. In the heat of the fight, I 
 received a sword wound on my forehead, but killed all four 
 assassins before passing out. The girl Xu bandaged my wound 
 with the enclosed undergarment. Having heard a secret of the 
 Imperial Palace and having been seen to use Shaolin kung fu, I 
 risked bringing great trouble upon the school. This is my second 
 breach of discipline. 
 
 "For the next ten years, although I was in Beijing, I did not dare to 
 go and see the girl Xu again, but submerged myself in learning 
 kung fu. Finally the Emperor Yong Zheng died and Qian Long 
 succeeded him to the throne. I worked out the dates and realised 
 that Qian Long was the son of the girl Xu. Knowing how 
 cold-blooded Yong Zheng was and afraid that he might have left 
 orders to have her killed to silence her, I entered the Chen 
 mansion again. One night, two assassins did indeed come. I killed 
 them both and found Yong Zheng's written order on one of them. I 
 enclose the document." 
 
 Chen flipped through the rest of the pile and found at the end a 
 note on which was written: "If, when I die, Chen Shiguan and his 
 wife are still alive, they must be speedily killed." It was 
 unmistakably the calligraphy of the Emperor Yong Zheng. Chen 
 guessed Yong Zheng must have known his parents would not dare 
 to breathe a word while he was alive, but thought they might try to 
 make use of the information after his death. He continued reading. 
 
 "Qian Long apparently knew nothing of the matter, for no more 
 assassins were sent. But I could not rest easy, so I dressed as a 
 commoner and obtained employment in the Chen mansion, 
 chopping firewood and carrying water. This I did for five years. 
 Only when I was certain there would be no further repurcussions 
 did I leave. I acted with great recklessness, and if I had been 
 discovered, it would have caused great embarrassment to the 
 Shaolin School, and have damaged the school's honour. This is my 
 third breach of discipline." 
 
 Now Chen understood why his mother had wanted him to go with 
 Yu, and why Yu had died of a broken heart after the death of his 
 mother. He thought of Yu working for five years as a lowly servant 
 in his own household to protect his mother, truly an expression of 
 deep love and an overwhelming sense of duty. He wondered 
 which one of the dozens of servants around the house when he 
 was young was Yu. 
 
 After a while, he wiped his eyes and read on: "I am guilty of three 
 serious breaches of discipline. Full of fear, I hereby present the full 
 facts to my benevolent master and plead for leniency." 
 
Yu's submission ended at that point and was followed by two lines 
 of vermillion characters which said: "Yu Wanting has committed 
 three misdemeanors. If he is truly willing to reform and follow the 
 teachings of the Buddha, why should we not forgive him since the 
 Buddha was willing to forgive the Ten Sins? But if he hankers after 
 worldly passions and refuses to use his intelligence to break the 
 bonds of emotion, then he should be immediately expelled. It is up 
 to him." 
 
 So his foster father was expelled from the Shaolin School because 
 he could not give up my mother, Chen thought. 
 
 He looked up and saw the stars on the western horizon were 
 beginning to fade while in the east, day had already arrived. He 
 blew out the candles, wrapped the things up in the yellow cloth 
 and picked up the parcel. He closed the cabinet doors and slowly 
 walked back out to the courtyard where he found a statue of a 
 laughing Buddha gazing down him. He wondered what his foster 
 father must have felt, being confronted with this Buddha as he left 
 the courtyard after being expelled. He walked back through the 
 five halls, all of them deserted. 
 
 As he passed through the last doorway, Lord Zhou and the Red 
 Flower Society heroes came forward to greet him. They had 
 waited anxiously for half the night and were delighted to see him 
 returning safely. But as he came closer, they saw his weary look, 
 and his red, swollen eyes. Chen gave them a brief account of what 
 had happened, omitting only the relationship between his foster 
 father and his mother. 
 
 "Our business here is finished," he said. The others nodded. 
 
 Lord Zhou accompanied Chen back inside to bid farewell to the 
 abbot, then the heroes collected their belonging and started on the 
 way. 
 
 Just as they were leaving the monastery, Zhou Qi went pale and 
 almost fainted. Her father quickly helped her back inside to rest, 
 and the monastery's physician announced after examining her that 
 she was in no condition to travel and would have to rest at the 
 monastery to await the birth. Zhou Qi could only smile bitterly and 
 nod in agreement. 
 
 The others discussed the situation and decided that Lord Zhou and 
 Xu should stay to look after Zhou Qi, and join them in Beijing after 
 the birth of the child. Zhou rented a number of peasant huts a 
 couple of miles west of the monastery for them to live in, and Chen 
 and the other heroes started off north. 
-- 
  
                  安 忍 不 动 如 大 地                
                                                                                               
                        静 虑 深 思 似 密 藏                
                
 
※ 来源:·BBS 水木清华站 bbs.net.tsinghua.edu.cn·[FROM: ns.pubnic.buaa.] 

--------------------------------------------------------------------------------

[本讨论区] [返回首页] [分类讨论区] [全部讨论区]   讨论区

--
※ 来源:.紫 丁 香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: zhqx.hit.edu.cn]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:4.640毫秒