English 版 (精华区)
发信人: palio (芷水), 信区: English
标 题: 《幽梦影》——林语堂译(20)
发信站: 哈工大紫丁香 (2003年06月21日10:13:04 星期六), 站内信件
鳞虫中金鱼,羽虫中紫燕,可云物类神仙。正如东方曼倩避世金马门,人不得而害之。
含徵曰:金鱼之所以免汤镬者,以其色胜而味苦耳。昔人有以重价觅奇特者,以馈邑侯。
邑侯他日谓之曰:“贤所赠花鱼殊无味。”盖已烹之矣。世岂少削圆方竹杖者哉。
Be a goldfish among the fish and a swallow among the birds.There are like
Taoist fairies who go through life like the witty Tungfang Manching,safe from
harm from those in power.
Hanchen:The goldfish escapes from harm because its flesh is bitter to the
taste.Once there was a man who paid a high price for a beautiful variety and
sent it as a present to a magistrate.Later the magistrate said to him,"The
beautiful fish you sent me seemed to be perfectly tasteless." He meant that
he had cooked and tasted it.There are such people in the world!
--
◢◣
█ ◢█◣
◢ ◣ ◤
; ;
◥=· = ◤
█ ◣●
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.248.18]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.404毫秒