English 版 (精华区)

发信人: palio (芷水), 信区: English
标  题: 《幽梦影》——林语堂译(47)
发信站: 哈工大紫丁香 (2003年07月04日15:04:02 星期五), 站内信件


文人每好鄙薄富人,然于诗文之佳者,又往往以金玉珠玑锦绣誉之,则又何也?
含徵曰:富人嫌其悭且俗耳,非嫌其珠玉文绣也。
竹坡曰:不文虽富可鄙,能文虽穷可敬。
云士曰:竹坡之言是真公道说话。
若金曰:富人之可鄙者在吝,或不好史书,或畏交游,或趋炎热而轻忽寒士,若非然者,
则富翁大有裨益人处,何可少之?

Scholars often jeer at the rich.Then when they praise a piece of
composition,why do they compare it to gold,jade and gems,and brocade?
Hanchen:The rich deserve contempt only when they are uncultured or stingy.We
do not object to their peals and jade.
Chupo:It has nothing to do with riches or poverty.It is just a question
whether one is educated or not.
Yunshih:What Chupo says is fair.
Jochin:We just want the rich to have respect for learning and culture.They
can do a great deal of good when they can see the point.

--
   ◢◣       
   █ ◢█◣
 ◢    ◣ ◤  
  @   @      
◥=·= ◤    
  █ ◣●    

※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.248.18]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.182毫秒