English 版 (精华区)
发信人: palio (芷水), 信区: English
标 题: 《幽梦影》——林语堂译(62)
发信站: 哈工大紫丁香 (2003年07月12日20:44:46 星期六), 站内信件
所谓美人者,以花为貌,以鸟为声,以月为神,以柳为态,以玉为骨,以冰雪为肤,以秋
水为姿,以诗词为心,吾无间然矣。
For a women to have the expression of a flower, the voice of a bird, the soul
of the moon, the posture of the willow, bones of jade and a skin of snow, the
charm of an autumn lake and the heart of poetry---that would indeed be
perfect.
--
◢◣
█ ◢█◣
◢ ◣ ◤
♀ ♀
◥=· = ◤
█ ◣●
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.248.18]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.103毫秒