English 版 (精华区)

发信人: palio (芷水), 信区: English
标  题: Poem-Song of Myself(13)
发信站: 哈工大紫丁香 (2003年05月13日21:16:21 星期二), 站内信件

发信人: delphi (Dilemma?Evasion!), 信区: English
标  题: Poem-Song of Myself(13)
发信站: 飘渺水云间 (Sat Feb 19 14:52:59 2000), 转信


13
The negro holds firmly the reins of his four horses, the block
swags underneath on its tied-over chain,
The negro that drives the long dray of the stone-yard, steady
and tall he stands pois'd on one leg on the string-piece,
His blue shirt exposes his ample neck and breast and loosens
over his hip-band,
His glance is calm and commanding, he tosses the slouch of
his hat away from his forehead,
The sun falls on his crispy hair and mustache, falls on the
black of his polish'd and perfect limbs.
I behold the picturesque giant and love him, and I do not
stop there,
I go with the team also.
In me the caresser of life wherever moving, backward as well
as forward sluing,
To niches aside and junior bending, not a person or object
missing,
Absorbing all to myself and for this song.
Oxen that rattle the yoke and chain or halt in the leafy shade,
what is that you express in your eyes?
It seems to me more than all the print I have read in my life.
My tread scares the wood-drake and wood-duck on my
distant and day-long ramble,
They rise together, they slowly circle around.
I believe in those wing'd purposes,
And acknowledge red, yellow, white, playing within me,
And consider green and violet and the tufted crown intentional,
And do not call the tortoise unworthy because she is not
something else,
And the jay in the woods never studied the gamut, yet trills
pretty well to me,
And the look of the bay mare shames silliness out of me.

--
※ 来源:.飘渺水云间 freecity.dhs.org.[FROM: delphi]

--
   ◢◣     
   █ ◢█◣
 ◢    ◣ ◤
  ♀ ♀     
◥=· = ◤  
   █ ◣●  

※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.248.18]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.072毫秒