English 版 (精华区)

发信人: Systems (Control Nerd), 信区: English
标  题: [合集]请问谁知道这首诗?(转载)
发信站: 哈工大紫丁香 (2003年05月05日18:22:00 星期一), 站内信件


────────────────────────────────────────
 ScowlyKnight (思念远方的爱人)        于 2003年04月27日19:42:21 星期天 说道:

是美国的诗人写的吧?我看到的是杨绛翻译的版本
就是那首
“我喜欢的是生命,其次就是音乐
生命之火熄了,而我也该走了”
云云
能帮我找到英文原诗么?
多谢了

────────────────────────────────────────
 xiaozhu (XXXX)                       于 Sun Apr 27 20:36:02 2003) 说道:

能不能详细点,稍微

在 ScowlyKnight (思念远方的爱人) 的大作中提到: 】



────────────────────────────────────────
 reeyoung (Ree Young)                 于 2003年04月27日20:46:40 星期天 说道:

Walter Savage Landor (1775-1864) 
On His Seventy-Fifth Birthday
I strove with none, 
for none was worth my strife;
Nature I loved, 
and next to Nature, Art; 
I warm'd both hands before the fire of Life; 
It sinks; 
and I am ready to depart.

────────────────────────────────────────
 icecap (暖一暖·MOH)                 于 2003年04月27日20:47:57 星期天 说道:

我也觉得是这首诗
不过题目是Finis-终曲

────────────────────────────────────────
 icecap (暖一暖·MOH)                 于 2003年04月27日20:50:43 星期天 说道:

英国诗人蓝德

────────────────────────────────────────
 ScowlyKnight (思念远方的爱人)        于 2003年04月27日21:21:17 星期天 说道:

3x!

────────────────────────────────────────
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:1.867毫秒