English 版 (精华区)

作  家: oli (逍遥客) on board 'English'
题  目: Sonnet XXVII
来  源: 哈尔滨紫丁香站
日  期: Sun Aug 17 14:55:38 1997
出  处: bbs@bbs.orange.sjtu.edu.cn

发信人: freeboy (自由男孩儿), 信区: English
标  题: Sonnet XXVII
发信站: 饮水思源站 (Fri Jul 25 20:23:45 1997) , 转信

Sonnet XXVII

     Weary with toil, I haste me to my bed,
     The dear repose for limbs with travel tired;
     But then begins a journey in my head,
     To work my mind, when body's work's expired:
     For then my thoughts, from far where I abide,
     Intend a zealous pilgrimage to thee,
     And keep my drooping eyelids open wide,
     Looking on darkness which the blind do see
     Save that my soul's imaginary sight
     Presents thy shadow to my sightless view,
     Which, like a jewel hung in ghastly night,
     Makes black night beauteous and her old face new.
     Lo! thus, by day my limbs, by night my mind,
     For thee and for myself no quiet find.
--
                        ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
                        *                         *
                        *  生命诚可贵,爱情价更高. *
                        *  若为自由故,两者皆可抛. *
                        *                         *
                        ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

※ 来源:·饮水思源站 bbs.sjtu.edu.cn·[FROM: 202.120.1.108]

--
※ 来源:·哈尔滨紫丁香站 bbs1.hit.edu.cn·[FROM: bbs@bbs.orange.sjtu.] 
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.349毫秒