English 版 (精华区)
发信人: ladagu (天秋好个凉), 信区: English
标 题: Stray Birds(3)
发信站: 哈工大紫丁香 (2002年10月23日10:56:17 星期三), 站内信件
由于晚上要上自习到10点半,所以不能晚上来贴了
现在贴不也是一样吗?以后我想,大多数情况下都会是这个时间来贴
昨天的翻译:
哦,尘世中那群渺小的流浪者啊,把你们的足迹留在我的字句里吧
今天的句子:
The fountain of death makes the still water of life play.
--
那成熟了一半的女人和成熟了一半的我
在那成熟了一半的世界做出了成熟了一半的事
那成熟了一半的青春和成熟了一半的爱
在那成熟了一半的岁月谱成了成熟了一半的歌
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 210.46.79.116]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.071毫秒