English 版 (精华区)
发信人: ladagu (天生我才咋没用), 信区: English
标 题: Stray Birds(23)
发信站: 哈工大紫丁香 (2002年11月13日12:15:13 星期三), 站内信件
昨天的翻译:
我的存在是个永远的意外,这意外便是人生。
今天一句:
"We,the rustling leaves,have a voice that answers the storms,but who are
you,so silent?"
"I am a mere flower."
--
那成熟了一半的女人和成熟了一半的我
在那成熟了一半的世界做出了成熟了一半的事
那成熟了一半的青春和成熟了一半的爱
在那成熟了一半的岁月谱成了成熟了一半的歌
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 210.46.79.116]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.690毫秒