English 版 (精华区)
发信人: llhhxht (绿林好汉--还是先混个脸儿熟吧), 信区: English
标 题: Re: Stray Birds(55)
发信站: 哈工大紫丁香 (2002年12月15日18:59:02 星期天), 站内信件
暮色降临,我如一只小船,停在海岸边
听着夜晚的潮水如音乐般在耳边沉吟
give me some advice
3x
【 在 ladagu (天生我才咋没用) 的大作中提到: 】
: 昨天的翻译:
: 像海鸥和波涛的相聚,我们相遇,还相亲。
: 海鸥飞走了,波涛滚开了,我们也分离了。
: 今日一句:
: My day is done,and I am like a boat drawn on the beach,listening to the
: dance-music of the tide in the evening.
--
世间太多无奈
沧桑转眼失爱
我自笑看风云
百年过后谁在
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 218.9.121.14]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.305毫秒