English 版 (精华区)

发信人: ladagu (ladagu), 信区: English
标  题: Stray Birds(91)
发信站: 哈工大紫丁香 (2003年01月22日09:06:11 星期三), 站内信件

昨天的参考翻译:
在黑暗里“一”现作一致;
在光明中“一”现作复多。

今天一句:
The great earth makes herself hopitable with the help of the grass.

btw:昨天的参考翻译,说实在的确实不怎么样,但我又找不出更好点的翻译,but can 
you,my friends?
--
                  

                    这就是我的签名:ladagu

※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 210.46.79.116]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.138毫秒