English 版 (精华区)
发信人: ladagu (ladama的ladagu), 信区: English
标 题: Stray Birds(174)
发信站: 哈工大紫丁香 (2003年04月15日10:27:12 星期二), 站内信件
昨天的参考翻译:
“是谁像命运一般驱使我向前?”
“是自我跨在我背上。”
今天一句:
The clouds fill the water-cups of the river,
hiding themselves in the distant hills.
--
做事情要专心,包括走路和吃饭。
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 210.46.79.116]
※ 修改:·ladagu 於 04月15日10:48:11 修改本文·[FROM: 210.46.79.116]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.443毫秒