English 版 (精华区)

发信人: palio (许我三个月), 信区: English
标  题: 泰戈尔《流萤集》(二十七)
发信站: 哈工大紫丁香 (2002年12月21日20:32:19 星期六), 站内信件

发信人: fluid (流泉), 信区: English
标  题: 泰戈尔《流萤集》(二十七)
发信站: 飘渺水云间 (Mon Feb  1 21:46:54 1999), 转信


131
I came to offer thee a flower, but thou must have all my
garden,it is thine.
我来献给你一朵花,你却一定要占有我整座花园,
都给你吧。
132
The  picture-a  memory  of  light  treasured by the
shadow.
这幅画-光明之记忆被阴影珍藏着。

133
It is easy to make faces at the sun , He is exposed by his
own light in all directions.
对太阳作鬼脸是最容易不过的,从各方面看,他都暴
露在自己的光芒里。


134
Love remains a secret even when spoken,for only a lover
Truly knows that he is loved.
爱情即使说了出来还是一件秘密,因为只有爱人才知
道他是被爱着的。

135
History slowly smothers its truth,but hastily struggles to
revive it in the terrible penance of pain..
历史慢慢地闷死了它的真理,但又在痛苦的可怕忏悔
中匆匆地拼命去复活它。




--
※ 来源:.飘渺水云间 FreeCity.ml.org.[FROM: 210.33.88.10]

--
Get busy living, or get busy dying

※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.248.18]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.966毫秒